Enter, below, MARCUS ANDRONICUS and Tribunes; re-enter SATURNINUS and BASSIANUS, attended. MARC. Long live lord Titus, my beloved brother, Gracious triumpher in the eyes of Rome! TIT. Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus. MARC. And welcome, nephews, from successful wars, You that survive, and you that sleep in fame! TIT. A better head her glorious body fits MARC. Titus, thou shalt obtain and ask the SAT. Proud and ambitious tribune, canst thou SAT. Luc. Proud Saturnine, interrupter of the good That noble-minded Titus means to thee! And triumphs over chance in honour's bed.-] Expectanda dies homini; dicique beatus Ante obitum nemo, supremaque funera, debet." b What should I don, &c.] It is customary in cases like the present to print "What " as an exclamation, What! should I don-" &c. though it is often only equivalent to, For What; or to, Why. c And set abroad-] The folio of 1664 has, "set abroach," &c. and the substitution is adopted by Mr. Collier's annotator. d-thou shalt obtain and ask-] There is here, as Steevens TIT. Content thee, prince, I will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves. BASS. Andronicus, I do not flatter thee, TIT. People of Rome, and noble tribunes here, I ask your voices and your suffrages: TIT. Tribunes, I thank you: and this suit I make, That you create your emperor's eldest son, SAT. Titus Andronicus, for thy favours done I give thee thanks in part of thy deserts, Rome's royal mistress, mistress of my heart, I hold me highly honour'd of your grace: Thou com'st not to be made a scorn in Rome: LAV. Not I, my lord, sith true nobility Ransomless here we set our prisoners free. Proclaim our honours, lords, with trump and drum. [Flourish. SATURNINUS courts TAMORA in dumb show. BASS. Lord Titus, by your leave, this maid is [Seizing LAVINIA. mine. TIT. How, sir! are you in earnest, then, my lord? BASS. Ay, noble Titus, and resolv'd withal To do myself this reason and this right. MARC. Suum cuique is our Roman justice: This prince in justice seizeth but his own. Luc. And that he will, and shall, if Lucius live. TIT. Traitors, avaunt !—Where is the emperor's guard? Treason, my lord!-Lavinia is surpris'd! ^ MUT. Brothers, help to convey her hence away, And with my sword I'll keep this door safe. b [Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS. TIT. Follow, my lord, and I'll soon bring her back. MUT. My lord, you pass not here. surpris'd!] Seized unawares. the emperor needs her not,-] In the old copies this line is preceded by the following stage direction : Enter aloft the Emperour, with Tamora, and her two sonnes, and Aaron the Moore. Luc. My lord, you are unjust; and, more In wrongful quarrel you have slain your son. Luc. Dead, if you will; but not to be his wife, Was there none else in Rome to make a stale SAT. But go thy ways; go, give that changing To him that flourish'd for her with his sword: To ruffle in the commonwealth of Rome. SAT. And therefore, lovely Tamora, queen of That, like the stately Phoebe 'mongst her nymphs, choice? d And here I swear by all the Roman gods,- I will not re-salute the streets of Rome, swear, If Saturnine advance the queen of Goths, e Was there none else in Rome to make a stale-] So the second folio, except that it adds "of" to the end of the line; the earlier authorities all read,-" Was none in Rome to make a stale," &c. empress-] See note (f), p. 601. She will a handmaid be to his desires, Your noble emperor and his lovely bride, TIT. I am not bid to wait upon this bride:Titus, when wert thou wont to walk alone, Dishonour'd thus, and challenged of wrongs? Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS. MARC. O, Titus, see! O, see what thou hast done! In a bad quarrel slain a virtuous son. TIT. No, foolish tribune, no; no son of mine,Nor thou, nor these, confederates in the deed That hath dishonour'd all our family; Unworthy brother, and unworthy sons! Luc. But let us give him burial as becomes: Give Mutius burial with our brethren. TIT. Traitors, away! he rests not in this tomb: This monument five hundred years hath stood, QUINT., MART. And shall, or him we will MARC. Suffer thy brother Marcus to inter His noble nephew here in virtue's nest, That died in honour and Lavinia's cause. Thou art a Roman,-be not barbarous : The Greeks upon advice did bury Ajax That slew himself; and wise* Laertes' son Did graciously plead for his funerals: Let not young Mutius, then, that was thy joy, Be barr'd his entrance here. TIT. Rise, Marcus, rise :— The dismall'st day is this that e'er I saw, To be dishonour'd by my sons in Rome!— Well, bury him, and bury me the next. [They put MUTIUS in the tomb. Luc. There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends, Till we with trophies do adorn thy tomb. He lives in fame that died in virtue's cause. MARC. My lord,-to step out of these dreary† dumps, How comes it that the subtle queen of Goths TIT. I know not, Marcus; but I know it is; Whether by device or no, the heavens can tell : Is she not, then, beholden to the man That brought her for this high good turn so far? MAR. Yes, and will nobly him remunerate. d Flourish. Re-enter SATURNINUS, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON, and AARON from one side; from the other, BASSIANUS and LAVINIA, with others. SAT. So, Bassianus, you have play'd your prize! God give you joy, sir, of your gallant bride! (*) First folio omits, wise. (†) First folio, sudden. Sophocles; and if, as Steevens asserts, there were no translation of that piece extant in the time of Shakespeare, we may reasonably infer that "Titus Andronicus" was written by some one acquainted with the Greek tragedies in their original language. MAR.] This line is only in the folio, and there, the prefix having been omitted, it reads as a portion of the preceding speech. BASS. And more, you of yours, my lord! I say no Nor wish no less; and so, I take my leave. SAT. Traitor, if Rome have law, or we have power, Thou and thy faction shall repent this rape. My true-betrothed love, and now my wife? SAT. 'T is good, sir: you are very short with us; But, if we live, we'll be as sharp with you. BASS. My lord, what I have done, as best I Answer I must, and shall do with my life. -- With his own hand did slay his youngest son, "T is thou and those that have dishonour'd me. Rome, and the righteous heavens, be my judge, How I have lov'd and honour'd Saturnine! TAM. My worthy lord, if ever Tamora SAT. What, madam! be dishonour'd openly, •TAM. Not so, my lord; the gods of Rome forfend I should be author to dishonour you! Dissemble all your griefs and discontents: (*) First folio, us. Stand up.-] Probably, as Pope surmised, a stage direction only. (Which Rome reputes to be a heinous sin,) Take up this good old man, and cheer the heart SAT. Rise, Titus, rise; my empress hath prevail'd. TIT. I thank your majesty, and her, my lord: These words, these looks, infuse new life in me. TAM. Titus, I am incorporate in Rome, A Roman now adopted happily, And must advise the emperor for his good. This day all quarrels die, Andronicus ;And let it be mine honour, good my lord, That I have reconcil'd your friends and you.For you, prince Bassianus, I have pass'd My word and promise to the emperor, That you will be more mild and tractable.— And fear not, lords, and you, Lavinia,lords,-and By my advice, all humbled on your knees, You shall ask pardon of his majesty. Luc.* We do; and vow to heaven, and to his highness, That what we did was mildly as we might, MARC. That, on mine honour, here I do protest. The tribune and his nephews kneel for grace; I will not be denied: sweet heart, look back. SAT. Marcus, for thy sake, and thy brother's here, And at my lovely Tamora's entreats, I do remit these young men's heinous faults: Stand up.-Lavinia, though you left me like a churl, I found a friend; and, sure as death, I swore, TIT. To-morrow, an it please your majesty, SAT. Be it so, Titus, and gramercy too. [Exeunt. (*) First folio, Son. |