TIT. Fear her not, Lucius :-somewhat doth she mean: See, Lucius, see how much she makes of thee: MAR. Canst thou not guess wherefore she plies Boy. My lord, I know not, I, nor can I guess, Ran mad through sorrow: that made me to fear; I will most willingly attend your ladyship. [LAVINIA turns over the books which LUCIUS TIT. How now, Lavinia !-Marcus, what means Some book there is that she desires to see.- Confederate in the fact ;-ay, more there was; MARC. TIT. Soft! see how busily she turns the leaves ! Help her what would she find ?-Lavinia, shall I read? This is the tragic tale of Philomel, And treats of Tereus' treason and his rape; And rape, I fear, was root of thine annoy. MARC. See, brother, see! note how she quotes d the leaves. TIT. Lavinia, wert thou thus surpris'd, sweet girl, MAR.] In the old editions, the prefix having been omitted, this reads as a part of the foregoing speech. b What book?] The words, "What book?" are not found in the quartos. c Soft! see how busily-] So Rowe; the ancient copies reading, Ravish'd and wrong'd, as Philomela was? (O, had we never, never hunted there!) MARC. O, why should nature build so foul a den, Unless the gods delight in tragedies? TIT. Give signs, sweet girl,-for here are none but friends, What Roman lord it was durst do the deed: Apollo, Pallas, Jove, or Mercury, [He writes his name with his staff, and guides it with his feet and mouth. Curs'd be that heart that forc'd us to this shift!Write thou, good niece, and here display, at last, What God will have discover'd for revenge. Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, That we may know the traitors and the truth! [She takes the staff in her mouth, and, guiding it with her stumps, writes. TIT. Oh, do ye read, my lord, what she hath writ ? Stuprum-Chiron-Demetrius. MARC. What, what!—the lustful sons of Tamora Performers of this heinous, bloody deed? TIT. Magni Dominator poli, Tam lentus audis scelera? tam lentus vides? MARC. Oh, calm thee, gentle lord; although I know There is enough written upon this earth The dam will wake, an if she wind you once: : And with a gad of steel will write these words, Boy. I say, my lord, that if were a man, For his ungrateful country done the like. Boy. And, uncle, so will I, an if I live. TIT. Come, go with me into mine armoury; Lucius, I'll fit thee; and withal, my boy Shall carry from me to the empress' sons Presents that I intend to send them both: Come, come; thou 'lt do thy message, wilt thou not? Boy. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire. TIT. No, boy, not so; I'll teach thee another course. Lavinia, come.-Marcus, look to my house And not relent, or not compassion him?— That hath more scars of sorrow in his heart, SCENE II.-The same. A Room in the Palace. Enter AARON, CHIRON, and DEMETRIUS from one side; from the other YOUNG LUCIUS and an Attendant, with a bundle of weapons, and verses written upon them. CHI. Demetrius, here's the son of Lucius; He hath some message to deliver us. (*) Old text, the. - if she wind you once:] Scent you. The ordinary printing of this, "The dam will wake, and if she wind you once, appears to be destructive of the sense. AARON. Ay, some mad message from his mad grandfather. Boy. My lords, with all the humbleness I may, I greet your honours from Andronicus ;— [Aside.] And pray the Roman gods confound you both! DEMET. Gramercy, lovely Lucius: what's the news? Box. [Aside.] That you are both decipher'd, that's the news, For villains mark'd with rape.-May it please you, My grandsire, well advis'd, hath sent by me. The hope of Rome; for so he bade me say; Let's see: [Reads.] Integer vitæ scelerisque purus, Non eget Mauri jaculis, nec arcu. CHI. O, 't is a verse in Horace; I know it well: I read it in the grammar long ago. AARON. Ay, just-a verse in Horace ;—right, you have it. [Aside.] Now, what a thing it is to be an ass! Here's no sound jest! the old man hath found their guilt, And sends them* weapons wrapp'd about with lines, Basely insinuate and send us gifts. AARON. Here lacks but your mother for to say Amen. CHI. And that would she for twenty thousand more. DEMET. Come, let us go, and pray to all the gods For our beloved mother in her pains. AARON. [Aside.] Pray to the devils; the gods have given us over. [Trumpets sound. DEMET. Why do the emperor's trumpets flourish thus? CHI. Belike, for joy the emperor hath a son. DEMET. Soft! who comes here? Enter a Nurse with a blackamoor Child in her NURSE. arms. Good morrow, lords; O, tell me, did you see Aaron the Moor? AARON. Well, more or less," or ne'er a whit at all, Here Aaron is; and what with Aaron now? NURSE. O, gentle Aaron, we are all undone ! Now help, or woe betide thee evermore! AARON. Why, what a caterwauling dost thou keep! What dost thou wrap and fumble in thine arms? NURSE. O, that which I would hide from heaven's eye, Our empress' shame, and stately Rome's disgrace! Sweet blowse, you are a beauteous blossom, sure. DEMET. Villain, what hast thou done? Woe to her chance, and damn'd her loathed choice! a Well, more or less,-] See note (a), p. 423, Vol. I. b Zounds,-] The folio 1623 has, "Out," &c. point : Nurse, give it me; my sword shall soon despatch it. AARON. Sooner this sword shall plough thy bowels up. [Takes the Child from the Nurse, and draws Stay, murderous villains! will you kill your brother? In that it scorns to bear another hue: Can never turn the swan's black legs to white, AARON. My mistress is my mistress; this, my- The vigour and the picture of my youth: DEMET. By this our mother is for ever sham'd. CHI. I blush to think upon this ignomy.t AARON. Why, there's the privilege your beauty bears: Fie, treacherous hue, that will betray with blushing c1 thy mother.] This line is not found in the folio. Nay, he is your brother by the surer side, DEMET. Advise thee, Aaron, what is to be done, AARON. Then sit we down, and let us all consult. My son and I will have the wind of you: Keep there; now talk at pleasure of your safety. [They sit. DEMET. How many women saw this child of his? AARON. Why, so, brave lords! when we join in league, I am a lamb; but if you brave the Moor, AARON. The empress, the midwife, and yourself: Two may keep counsel when the third's away :— Go to the empress, tell her this I said : [He stabs her. She screams and dies. Weke, weke !-so cries a pig prepared to the spit. DEMET. What mean'st thou, Aaron? wherefore didst thou this? AARON. O, lord, sir, 't is a deed of policy; Shall she live to betray this guilt of ours,A long-tongued babbling gossip? No, lords, no: And now be it known to you my full intent. Not far, one Muliteus, my countryman, His wife but yesternight was brought to bed; His child is like to her, fair as you are: b Go pack with him, and give the mother gold, CHI. Aaron, I see thou wilt not trust the air with secrets. a Not far, one Muliteus, &c.] Rowe reads,-" Not far one Muliteus lives," &c., and Mr. Steevens proposed,-" Not far one Muley lives," &c.; but, as Mr. Dyce remarks, "Muliteus his wife " may be equivalent to "Muliteus's wife." b Go pack with him,-] Go scheme, complot, conspire with him. DEMET. For this care of Tamora, Herself and hers are highly bound to thee. [Exeunt DEMETRIUS and CHIRON, bearing off the dead Nurse. AARON. Now to the Goths, as swift as swallow flies; There to dispose this treasure in mine arms, For it is you that puts us to our shifts: [Exit. You, cousins, shall go sound the ocean, And cast your nets. Haply, you may catch* her in the sea; Yet there's as little justice as at land :— And, kinsmen, then we may go pipe for justice. To see thy noble uncle thus distract? (*) First folio, find. c And feed-] Hanmer prints, "And feast," &c. d Sir boy, now-] "Now," omitted in all the earlier copies, was first added in the folio of 1632. |