« AnteriorContinuar »
of the storm.
Stephano! two Neapolitans 'scap'd!
STE. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is
And art thou living, Stephano? O
CAL. [aside.] These be fine things, an if they be not
STE. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore.
CAL. I'll swear, upon that bottle, to be thy
True subject; for the liquor is not earthly.
STE. Here: [to TRINCULO] Swear then how thou escap'dst. TRIN. SwoM a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.
STE. Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
TRIN. O Stephano, hast any more of this?
STE. The whole butt, man: my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, mooncalf? how does thine ague?
CAL. Hast thou not dropped from heaven?
STE. Out o' the Moon, I do assure thee: I was the Man i'th' Moon, when time was.
CAL. I have seen thee in her, and I do adore thee;
My mistress shewed me thee, and thy Dog, and thy Bush. STE. Come, swear to that: kiss the book: I will furnish
it anon with new contents: swear.
TRIN. By this good light, this is a very shallow monster: -I afeard of him?-a very weak monster!-The Man i'th' Moon? A most poor credulous monster! Well drawn,1 monster, in good sooth!
CAL. I'll shew thee every fertile inch o' the Island;
And I will kiss thy foot. I pr'ythee, be my god. TRIN. By this light, a most perfidious and drunken monster! when 's god's asleep, he'll rob his bottle.
1 (slang) pulled, 'shifted.'
CAL. I'll kiss thy foot. I'll swear myself thy subject.
TRIN. I shall laugh myself to death at this puppy-headed
my heart to beat him
STE. Come, kiss!
TRIN. but that the poor monster's in drink. An
CAL. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee
I'll fish for thee, and get thee wood enough.
I'll bear him no more sticks, but follow thee,
TRIN. A most ridiculous monster: to make a wonder of
CAL. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow;
STE. I pr'ythee now, lead' the way, without any more
CAL. Farewell, master; farewell, farewell!
CAL. [sings drunkenly.] No more dams I'll make for fish;
Nor fetch in firing
Nor scrape trenchering, nor wash dish;
'Ban, 'Ban, Ca-Caliban,
Has a new master-Get a new man.
Freedom, heigh-day! heigh-day, freedom! freedom,
STE. O brave monster! lead the
SCENE I. Before PROSPERO'S Cell.
FER. There be some sports are painful; and their labour
The mistress, which I serve, quickens what's dead,
Had never like executor. I forget:
But these sweet thoughts do ever refresh my labour,
Enter MIRANDA. After her PROSPERO apart.
If you'll sit down,
Pray, give me that :
It would become me
As well as it does you, and I should do it
PRO. [aside.] by not Poor worm! thou art infected:
This visitation shews it. MIRA. Com orol boy of FER. No, noble mistress:
main of Juoidun zid You look wearily. 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you (Chiefly that I might set it in my prayers), What is your name ? of our MIRA.
Blow Miranda. O my father, I have broke your hest to hest to say so !
Indeed, the top of admiration! worth
With so full soul, but some defect in her
hon von I do not know
I therein do forget.
This wooden slavery, than to suffer
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak :
My heart fly to your service; there resides,
To make me slave to it; and for your sake
What best is boded me to mischief! I,
I am a fool
Wherefore weep you?
The bigger bulk it shews. Hence, bashful Cunning!
If not, I'll die your maid: to be your fellow
My mistress, dearest,
My husband then?
PRO. So glad of this as they I cannot be,
And I thus humble ever.
As bondage e'er of freedom: here's my hand.
MIRA. And mine, with my heart in 't: and now farewell
Till half an hour hence.
A thousand thousand!
but my rejoicing