Imágenes de páginas
PDF
EPUB

sans être découvert, ce qu'il peut apprendre encore de l'état des deux époux par leurs paroles ou par leurs actions. Il marche autour d'eux, lion à l'œil étincelant; il les suit comme un tigre, lequel a découvert par hasard deux jolis faons, jouant à la lisière d'une forêt : la bête cruelle se rase, se relève, change souvent la couche de son guet; comme un ennemi il choisit le terrain d'où s'élançant, il puisse saisir plus sûrement les deux jeunes faons, chacun dans une de ses griffes. ADAM, le premier des hommes, adressant ce discours à EVE, la première des femmes, rendit SATAN tout oreille pour entendre couler les paroles d'une langue nouvelle.

a

Unique compagne qui seule partages avec moi » tous ces plaisirs, et qui m'es plus chère que » tout, il faut que le pouvoir qui nous a faits, et

[ocr errors]

qui a fait pour nous ce vaste monde, soit infi»niment bon, et qu'il soit aussi généreux qu'il » est bon, et aussi libre dans sa bonté qu'il est > infini. Il nous a tirés de la poussière et placés >> ici dans toute cette félicité, nous qui n'avons » rien mérité de sa main, et qui ne pouvons rien » faire dont il ait besoin : il n'exige autre chose de » nous que ce seul devoir, que cette facile obligation; de tous les arbres du Paradis qui portent » des fruits variés et délicieux, nous ne nous in» terdirons que l'arbre de science, planté près de » l'arbre de vie; si près de la vie croît la mort!

Some dreadful thing no doubt: for well thou know'st
God hath pronounced it death to taste that tree;
The only sign of our obedience left

Among so many signs of power and rule

Conferr'd upon us; and dominion given
Over all other creatures that possess

Earth, air, and sea. Then let us not think hard
One easy prohibition, who enjoy

Free leave so large to all things else, and choice
Unlimited of manifold delights:

But let us ever praise him, and extol

His bounty; following our delightful task

To prune these growing plants, and tend these flowers; Which, were it toilsome, yet with thee were sweet."

To whom thus Eve replied:

"O thou, for whom

And from whom I was form'd, flesh of thy flesh,
And without whom am to no end, my guide
And head; what thou hast said is just and right:
For we to him indeed all praises owe,
And daily thanks: I chiefly, who enjoy
So far the happier lot, enjoying thee
Pre-eminent by so much odds, while thou
Like consort to thyself canst no where find.

That day I oft remember, when from sleep I first awaked, and found myself reposed

[ocr errors]

> Qu'est-ce que la mort ? quelque chose de terrible sans doute; car, tu le sais, Dieu a prononcé » que goûter à l'arbre de science, c'est la mort. » Voilà la seule marque d'obéissance qui nous » soit imposée, parmi tant de marques de pouvoir » et d'empire à nous conférées, et après que la do» mination nous a été donnée sur toutes les autres » créatures qui possèdent la terre, l'air et la mer. » Ne trouvons donc pas rude une légère prohi»bition, nous qui avons d'ailleurs le libre et ample usage de toutes choses et le choix illi» mité de tous les plaisirs. Mais louons DIEU à jamais; glorifions sa bonté; continuons, dans. » notre tâche délicieuse, à élaguer ces plantes >> croissantes, à cultiver ces fleurs; tàche qui, » fût-elle fatigante, serait douce avec toi. »

Ève lui répondit :

"O toi, pour qui et de qui j'ai été formée, chair » de ta chair, et sans qui mon être est sans but! ô >> mon guide et mon chef, ce que tu as dit est juste » et raisonnable. Nous devons en vérité à notre » créateur des louanges et des actions de grace journalières moi principalement qui jouis de : » la plus heureuse part en te possédant, toi supérieur par tant d'imparités, et qui ne peux » trouver un compagnon semblable à toi.

[ocr errors]

» Souvent je me rappelle ce jour où je m'éveil>> lai du sommeil pour la première fois; je me

Under a shade on flowers; much wondering where
And what I was, whence thither brought, and how.
Not distant far from thence a murmuring sound
Of waters issued from a cave, and spread
Into a liquid plain; then stood unmoved,
Pure as the expanse of heaven: I thither went
With unexperienced thought, and laid me down
On the green bank, to look into the clear
Smooth lake, that to me seem'd another sky.
As I bent down to look, just opposite
A shape within the watery gleam appear'd,
Bending to look on me: I started back,
It started back; but pleased I soon return'd,
Pleased it return'd as soon with answering looks
Of sympathy and love: there I had fix'd

Mine eyes till now, and pined with vain desire,
Had not a voice thus warn'd me :-

What thou seest,

What there thou seest, fair creature, is thyself;
With thee it came and goes: but follow me,

And I will bring thee where no shadow stays
Thy coming, and thy soft embraces; he
Whose image thou art, him thou shalt enjoy
Inseparably thine; to him shalt bear

Multitudes like thyself, and thence be call'd
Mother of human race.

What could I do,

But follow straight, invisibly thus led?

[ocr errors]

» trouvai posée à l'ombre sur des fleurs, ne sachant, étonnée, ce que j'étais, où j'étais, d'où » et comment j'avais été portée là. Non loin de ce lieu, le son murmurant des eaux sortait d'une » grotte, et les eaux se déployaient en nappe liquide: alors elles demeuraient tranquilles et » pures comme l'étendue du ciel. J'allai là avec » une pensée sans expérience; je me couchai sur » le bord verdoyant, pour regarder dans le lac » uni et clair qui me semblait un autre firma» ment. Comme je me baissais pour regarder, » juste à l'opposé une Forme apparut dans le

cristal de l'eau, se penchant pour me regarder: » je tressaillis en arrière; elle tressaillit en ar>> rière: charmée, je revins bientôt; charmée, elle >> revint aussitôt avec des regards de sympathie et » d'amour. Mes yeux seraient encore attachés sur » cette image, je m'y serais consumée d'un vain » désir, si une voix ne m'eût ainsi avertie :

» Ce que tu vois, belle créature, ce que tu vois » là est toi – même; avec toi cet objet vient et s'en >> va: mais suis-moi; je te conduirai là où ce n'est

point une ombre qui attend ta venue et tes doux >> embrassemens. Celui dont tu es l'image, tu en jouiras inséparablement. Tu lui donneras une >> multitude d'enfans semblables à toi - même, et >> tu seras appelée la Mère du genre humain.

Que pouvais-je faire, sinon suivre invisible»ment conduite? Je t'entrevis grand et beau en

« AnteriorContinuar »