Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Page 81-'Come hither, shepherd's swain.' Found entire in Deloney's Garland of Goodwill (whence Percy obtained the version in his Reliques) and in Breton's Bower of Delights, 1597. A shorter copy is found in Puttenham's Art of Poesy, 1589, where it is attributed to 'Edward, Earl of Oxford, a most noble and learned gentleman.'

Edward Vere, seventeenth earl of Oxford, was born not earlier than 1540 travelled in Italy in early youth, and returned with very foppish manners and a pair of gloves which so pleased Elizabeth, to whom he presented them, that she was drawn with them on her hands. In 1585 he took part in the Earl of Leicester's expedition for the relief of the states of Holland and Zealand. In the following year he sat as Lord Great Chamberlain of England at the trial of Mary, Queen of Scots. In 1588 he fitted out ships at his own charges against the Spanish Armada. In 1589 he helped to try Philip Howard, Earl of Arundel; and in 1601, the Earls of Essex and Southampton. In private life he appears to have been something of a ruffian. He died in the summer of 1604.

Page 81, line 6-Prime of May: v.l. 'pride of May.'

Page 82, line 2-Unfeigned lovers' tears: v.l. 'unsavoury lovers'

tears.

Page 82, line 20-A thousand times a day: v.l. 'ten thousand times a day.'

LXXXVI

From

Page 83-The sea hath many thousand sands.' Robert Jones's The Muses Garden of Delights, 1610-a book which (says Mr. Bullen) 'I have sought early and late without success. In 1812 a copy was in the library of the Marquis of Stafford; and in that year Beloe printed six songs from it in the sixth volume of his Anecdotes'-the song under notice is one of that half-dozen. These six songs are so delightful that I am consumed with a desire to see the rest of the contents of the song-book.'

LXXXVII

[ocr errors]

Page 83-If thou long'st so much to learn,' etc. This and the following song, so similar in subject and treatment, are both from Campion's Third Book of Songs and Airs (circ. 1617).

LXXXIX

But

Page 86-'Love guards the roses of thy lips. From Lodge's Phillis. The old editions have 'Love guides the roses 'evidently (says Mr. Bullen), a misprint for "guildes."' the reading here adopted seems even more obvious. Y

XC

Page 87-Sweet Love, if thou wilt gain a monarch's glory.' From John Wilbye's Madrigals, 1598.

XCI

Page 87-'Cupid and my Campaspe played.' This little poem, so easy and yet inimitable, so artless apparently and yet unapproachable, is from Lyly's Alexander and Campaspe, probably acted at Court in the year 1581. Lyly's songs, however, were not included in the early editions of his plays, but appear for the first time in the collected edition of 1597.

XCIV

Page 89-'Come, you pretty false-eyed wanton.' From the second book of Two Books of Airs. The first containing Divine and Moral Songs: the second, Light Conceits of Lovers' (circ. 1613), where a third stanza is given:

'Would it were dumb midnight now,
When all the world lies sleeping!
Would this place some desert were,
Which no man hath in keeping!

My desires should then be safe,

And when you cried, then would I laugh:
But if aught might breed offence,
Love only should be blamèd:
I would live your servant still,
And you my saint unnamed.'

XCVI

Page 90-Turn back, you wanton flyer.' and Rosseter's A Book of Airs, 1601.

From Campion

Page 91, line 8-' times' or seasons' swerving.' Old ed. 'changing.' 'Swerving' is Mr. Bullen's correction.

Page 91, lines 10, 11-The original reads:

"Then what we sow with our lips,

Let us reap, love's gains dividing.'

And it is so printed in Mr. Bullen's edition of Campion (1889). The arrangement in the text, however, gives us two even stanzas, and has the further advantage of making sense.

XCVII

Page 91-'Steer, hither steer your wingèd pines.' The opening song of The Inner Temple Masque, 'presented by the gentlemen there,' in January 1614, but not printed until 1772, when Thomas Davies included it in his edition of Browne, his authority being a MS. in the library of Emmanuel College, Cambridge.

[blocks in formation]

Page 92-'Come, worthy Greek! Ulysses, come.' Homer, Odyssey xii. 184.

Δεῦρ ̓ ἄγ' ἰὼν πολύαιν' Οδυσεύ, μέγα κύδος ̓Αχαιῶν . . .

...

It is to be observed particularly with what ease this song of 'well-languaged Daniel' runs upon the tongue. Such ease would be remarkable in a lyric of mere emotion or ecstasy: it is wonderful in lines that discuss a question of high morality. E.g.:

'But natures of the noblest frame

These toils and dangers please;
And they take comfort in the same
As much as you in ease;

And with the thought of actions past
Are recreated still:

When Pleasure leaves a touch at last

To show that it was ill.'

СІІІ

Page 104-'The Nightingale, as soon as April bringeth.' From the poems appended to Sidney's Arcadia, ed. 1598. Also in England's Helicon.

Philomela. The legends differ, making now Philomela, now Procne (the swallow), to suffer Tereus' violence.

CIV

Page 105-As it fell upon a day.' For an extended and weaker form of this little poem see the Sonnets to Sundry Notes of Music, appended to The Passionate Pilgrim, 1599, 'by W. Shakespeare. At London: Printed for W. Jaggard, and are to be sold by W. Leake, at the Greyhound in Paule's Churchyard.' But in this little book of thirty leaves, 16mo, even Marlowe's Come live with me and be my love' is audaciously claimed for Shakespeare. In the third edition of The Passionate Pilgrim, Shakespeare's name was cut out of the title-page, possibly at his own request.

The present poem was 'conveyed' out of Poems in divers Humours, appended to The Encomion of Lady Pecunia: or the praise of Money, the last book of verses written by R. Barnefield, or Barnfield, who was born in 1574, the eldest son of a Shropshire country gentleman; was educated at B. N. C., Oxford; and died at Dorlestone, Staffordshire, in 1627. On leaving Oxford he came to London, consorted with the poets there, and himself published at least one immortal lyric; but his Muse was silent after his twenty-fifth year, when he went back to live the life of a country gentleman and no doubt to remember Clements Inn and 'the chimes at midnight,' in his Staffordshire home. As it fell upon a day' was also included in England's Helicon.

Page 105, line 14-Tereu, Tereu! For the meaning of this cry see the poem preceding. Pandion was Philomela's father.

CV

Page 106-'While that the sun with his beams hot.' The author of these delicate and simple-hearted lines cannot be discovered. They appeared first in Songs of Sundry Natures, 1589, where they were set to music by William Byrd, a gentleman of the Chapel Royal, previously (1563-69) organist of Lincoln Cathedral, and one of the earliest of Elizabethan composers. It was copied 'Out of M. Bird's Set Songs' into England's Helicon.

CVII

Page 108-'The earth, late choked with showers.' From Scylla's Metamorphosis, 1589. Imitated from a poem of Philippe Desportes:

'La terre naguère glacée

Est ores de vert tapissée,
Son sein est embelli de fleurs,
L'air est encore amoureux d'elle,
Le ciel rit de la voir si belle,
Et moi j'en augmente mes pleurs.

Les bois sont couverts de feuillage,
De vert se pare le bocage,

Ses rameaux sont tous verdissants;
Et moi, las! privé de ma gloire,
Je m'habille de couleur noire,
Signe des ennuis que je sens.

Des oiseaux la troupe légère
Chantant d'une voix ramagère
S'égaye aux bois à qui mieux mieux :
Et moi tout rempli de furie

Je sanglotte, soupire et crie

Par les plus solitaires lieux.

Les oiseaux cherchent la verdure:
Moi, je cherche une sépulture,
Pour voir mon malheur limité.
Vers le ciel ils ont leur volée:
Et mon âme trop désolée
N'aime rien que l'obscurité.'

Lodge was an admirer and imitator of Desportes, of whose poems he speaks, in 1589, as 'being for the most part Englished and ordinarily in every man's hands.' Cf. note on number CCXX., First shall the heavens want starry light.'

CIX

Page 109-'Little think'st thou, poor flower.' Having omitted

[blocks in formation]

the three concluding stanzas of Donne's poem, I now repent and add them in the notes:

But thou, which lov'st to be

Subtle to plague thyself, wilt say

"Alas! if you must go, what's that to me?

Here lies my business, and here will I stay:
You go to friends, whose love and means present
Various content

To your eyes, ears, and taste, and every part:
If then your body go, what need your heart?"

Well, then, stay here: but know

When thou hast said and done thy most,
A naked thinking heart, that makes no show,
Is to a woman but a kind of ghost;

How shall she know my heart? Or, having none,
Know thee for one?

Practice may make her know some other part,
But take my word, she doth not know a heart.

Meet me in London, then,

Twenty days hence, and thou shalt see
Me fresher and more fat, by being with men,
Than if I had stay'd still with her and thee.
For God's sake, if you can, be you so too:
I will give you

There to another friend, whom you shall find
As glad to have my body as my mind.

CXIV

Page 113-Clear had the day been from the dawn.' From The Muses Elysium, Nymphal vi.

CXV

Page 114-Like to the clear in highest sphere.' Written by Lodge on a voyage to the islands of Terceras and the Canaries.' This little poem-the gorgeous imagery of the Song of Songs set in finest Renaissance work-may be taken as a beautiful and striking illustration of the influence of Italian art upon English literature: an influence which began with Surrey and Wyatt, and was not finally superseded by French models until the Restoration of King Charles II.

Page 114, line 1-the clear. The extreme, surrounding crystalline æther of the old cosmography.

CXVIII

Page 117-'One day I wrote her name upon the strand.' The lady of this sonnet-the Elizabeth whom Spenser married in Ireland on St. Barnabas' Day, 1594, and for whom he wrote his magnificent Epithalamion-was almost certainly Elizabeth Boyle, of Kilcoran by the Bay of Youghal, a kinswoman of the Great

« AnteriorContinuar »