Switzerland: Illustrated in a Series of Views Taken Expressly for this Work, Volumen1

Portada
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 84 - Lo, humbled in dust, I relinquish my pride: From doubt and from darkness thou only canst free,* " And darkness and doubt are now flying away, No longer I roam in conjecture forlorn. So breaks on the traveller, faint, and astray, The bright and the balmy effulgence of morn. See Truth, Love, and Mercy, in triumph descending, And nature all glowing in Eden's first bloom! On the cold cheek of Death smiles and roses are blending, And Beauty immortal awakes from the tomb.
Página 32 - Motionless torrents! silent cataracts! Who made you glorious as the Gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? — God ! let the torrents, like a shout of nations, Answer! and let the ice-plains echo, God!
Página 33 - Above me are the Alps, The palaces of Nature, whose vast walls Have pinnacled in clouds their snowy scalps, And throned Eternity in icy halls Of cold sublimity, where forms and falls The avalanche — the thunderbolt of snow ! All that expands the spirit, yet appals, Gather around these summits, as to show How Earth may pierce to Heaven, yet leave vain man below.
Página 32 - Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds! And they too have a voice, yon piles of snow, And in their perilous fall shall thunder, GOD!
Página 32 - Ye ice-falls! ye that from the mountain's brow Adown enormous ravines slope amain — Torrents, methinks, that heard a mighty voice, And stopped at once amid their maddest plunge ! Motionless torrents! silent cataracts! Who made you glorious as the gates of heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? — God!
Página 32 - Ye Ice-falls! ye that from the mountain's brow Adown enormous ravines slope amain Torrents, methinks, that heard a mighty voice, And stopped at once amid their maddest plunge! Motionless torrents! silent cataracts! Who made you glorious as the Gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? GOD! let the torrents, like a shout of nations, Answer! and let the ice-plains echo, GOD!
Página 97 - All heaven and earth are still — though not in sleep, But breathless, as we grow when feeling most; And silent, as we stand in thoughts too deep...
Página 41 - Though in their souls, which thus each other thwarted, Love was the very root of the fond rage, Which blighted their life's bloom, and then departed ; Itself expired, but leaving them an age Of years...
Página 26 - Lo ! where it comes like an eternity, As if to sweep down all 'things in its track, Charming the eye with dread, a matchless cataract...
Página 5 - Still where they were, steadfast, immovable ; ' Who first beholds the Alps — that mighty chain Of Mountains, stretching on from east to west, So massive, yet so shadowy, so ethereal, As to belong rather to Heaven than Earth...

Información bibliográfica