Imágenes de páginas
PDF
EPUB

I had heard for the last time the sounds of a voice which had never addressed me but in the language of kindness -the lustre of those eyes which had ever beamed with mirth and joy became dim, and after a faint struggle, he sought the shades of Elysium!

He retained his senses so as to be able to depart in a decent posture. As soon as we found that he had expired, his eyes and mouth were closed, and before the body was cold it was stretched; and soon afterwards it was washed by the females of the household. After it had been rubbed with fragrant oil and other costly ointments, it was clad in a splendid white robe, by which was indicated the pure spirit of the deceased. It was then covered with green boughs and flowers, the liveliness and brilliancy of whose hues denoted the felicity which was to be enjoyed after this life. Being placed upon a bier, it was carried to the entrance of the door. Here it was exposed to public view in order to prevent any suspicion of his death having been occasioned by a wound. The feet were turned to the door, to signify that he would never return; and the corpse was constantly watched, to prevent the pollution of flies or the violence of rude curiosity. The mouth was filled with cake composed of flour, honey, and water, to appease the fury of Cerberus, and a piece of money was placed upon it, as a bribe to the surly ferryman of the Styx.

The hair of Anacreon was cut off and hung upon the door, to indicate the house of sorrow; and while the corpse remained there, a vessel of water stood nigh, that those who touched it might purify themselves. After it had been preserved seventeen days and nights, we prepared for the solemn ceremony of interment.

But it was supposed, that the spirit of our departed friend would be better satisfied if his ashes were deposit

ed in his natal soil, and we therefore determined to burn the body. In the dead of the night, when the silence of nature accorded with the sadness of our souls, and the awfulness of the ceremony, we lighted our torches, to preserve us from the evil spirits which then ventured abroad. As soon as the sun arose, we took our last farewell, and conveyed the body from the house. As we moved along with a slow pace, our uncovered heads, bent down and supported by our hands, attested our respect, and the serious notes of the Carian and Phrygian flutes, bewailed the loss of our friend. Some persons sprinkled their heads with ashes, and muttered the funeral interjection, ï, ë, ë, while others rolled their bodies in the dust. When we arrived at the pile, the body was placed in the middle of it, with a quantity of precious ointments and perfumes, and also the fat of beasts, to increase the force of the flames. The garments of the deceased being thrown in, the sad office of communicating fire to the pile devolved upon me, as none of the relations of Anacreon were present. Having prayed and offered vows to Eolus to assist the flames, I applied the torch. His immediate friends stood nigh to the pile, cutting off their hair and casting it into the flames, and also pouring out libations of wine. The pile being burnt down, the embers were extinguished by wine. We collected the ashes and enclosed them in a silver urn, which was soon after sent to his relations at Athens.

Grecians! his hallowed ashes are covered by a monument which is erected by the altar of the Muses on the margin of Ilyssus. When the mellow tints of the declining sun shall sleep on the waters, and ye assemble on its banks, tread lightly on the sod that covers the silent urn. Violets shall bloom around the sacred spot; there the lotus shall spread its embowering branches, and the roses of

spring shall impart their sweetest fragrance to the breeze that lingers around the tomb of the Teian bard.

There the chords of the plaintive lyre shall often respire the sad and solemn notes of wo, and the virgins who dwell at the foot of the double mountain shall chaunt his dirge.

As the winds of the declining year assail the greenclad trees and strew the ground with their foliage, and the approaching spring bids them revive with renovated beauty, so is one generation of man called from the joys of life, and another succeeds. But long shall Ilyssus roll his inspiring flood, and many Olympiads shall ye walk in the porticos of Athens, or stray by the side of the silver Strymon, before your ears shall be gladdened by such sounds as ye heard from the lyre of Anacreon: for the Graces presided at his birth, and the Muses delighted to inspire his meditations.

>

MARY WILL SMILE.

BY WILLIAM CLIFFTON.

the gale,

THE morn was fresh, and pure
When Mary, from her cot a rover,
Pluck'd many a wild rose of the vale
To bind the temples of her lover.
As near his little farm she stray'd,
Where birds of love were ever pairing,
She saw her William in the shade,

The arms of ruthless war preparing. "Though now," he cried, "I seek the hostile plain, Mary shall smile, and all be fair again."

She seized his hand, and "Ah!" she cried, "Wilt thou, to camps and war a stranger, Desert thy Mary's faithful side,

And bare thy life to every danger?

Yet go, brave youth! to arms away!

My maiden hands for fight shall dress thee,
And when the drum beats far away,
I'll drop a silent tear and bless thee.

Return'd with honour, from the hostile plain,
Mary will smile, and all be fair again.

"The bugles through the forest wind,

The woodland soldiers call to battle,

Be some protecting angel kind,

And guard thy life when cannons rattle !"

She sung, and as the rose appears

In sunshine, when the storm is over, A smile beam'd sweetly through her tears, The blush of promise to her lover. Return'd in triumph from the hostile plain, All shall be fair, and Mary smile again.

« AnteriorContinuar »