Imágenes de páginas
PDF
EPUB

JOB IX.

1 THEN Job answered and said,

2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God? 3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

4. He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

7 Which commandeth the sun, and it riseth not: and sealeth up the stars.

8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10 Which doth great things past finding out, yea, and wonders without number.

11 Lo he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

Arcturus. D Park. the cold. Sept. the evening star. Vulg. Orion Trem. Orion. ' Park. genial warmth. Sept. Arcturus. Vulg. Hyades. Trem. Pleiades. Probably either stars or constellations are meant, but which we cannot ascertain. a chamber, or enclosed

to be steady may come אמן the south, perhaps from ימין,תמין תמן .flace

'D' the right hand, which is to the South when we face the east.

10. пwy to do. 43 to become great. pn a searching out, to explore. No in Niph. to be wonderful. to number.

11. Dy to pass over. ' to see. n to pass on. 1 to divide, to discern.

12 אבין לו: הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו 13 מה תעשה: אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו 14 עזרי רהב: אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי אם צדקתי לא אענה למשפטי אשר 15 עמו: 16 אתחנן: אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי: אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם: 17

מפרורים: כי ישבעני יתנני השב רוחי 18 לא יתנני 19 אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט, מי יועידני: 201 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני: תס 22 אני לא אדע נפשי אמאס חיי: אחת היא על מכלה: אם שוט 23 כן אמרתי תם ורשע הוא 24 ימית פתאם למסת נקים ילעג: ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפו מי

12.

13.

to take away. w to return, restore. nwy to do.

to turn away. S to heat. nn under, from na to descend.

nny to bend much, from w to bend.

14. My to answer. M to choose.

to help. pride, to dilate.

to speak.

15. pr to be just, or righteous. My to answer, a to judge. In to have kindness, ¡ to be very kind, in Hithp. to supplicate.

16.

קרא

to call. My to answer. ¡P to make steady, in Hiph. to be lieve. ¡is to weigh, in Hiph. to attend to. p the voice, to be light, or savift.

17. nyw a tempest, yw to stand erect, to fear. to overwhelm. to multiply. yYD to wound. Dɔn of mere kindness, or causelessly, from to be kind.

18. ¡n to give. a to bring back. m breath, to inspire. yaw to sa

.to be bitter מר .to be very bitter מרר bitter things, from מורים .turate . יער' .to judge שפט .to be strong אמץ .strength, to be strong כח .19

to appoint, in Hiph. to appoint a time.

20. pr3 to justify. П9 and in reg. ' a mouth, my mouth. yu to be an

12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What dost thou?,

13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop

under him.

14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him.

15 Whom though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge..

16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause..

bie He will not suffer me

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

I

20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say am perfect, it shall also prove me perverse.

21 Though I were perfect, yet would I not know my soul; I would despise my life.

22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where and who is he?

just, in Hiph. to condemn. Dn to finish. wpy to pervert, to prove per

verse.

21. y' to know. W to respire. DND to contemn. ' to live.

22. yw to be unjust. to consume.

23. V a scourge, from now to go to and fro. ♫ to die, in Hiph. to kill. □ suddenly, from xn sudden. no□ in reg. non trial, from nDa to try. pl pure, from

24.

נקה

to be clear. ay to scorn, or deride.

[blocks in formation]

25. hp to be swift. yn to run. na to flee. " to see.

.

25 הוא: וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה: 26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל: אעזבה פני ואבליגה: 27 אם אמרי אשכחה שיחי 28,29 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני: אנכי 30 ארשע למה זה הבל איגע: אם התרחצתי במי והזכותי בבור כפי: אז בשחת תטבלני 31 שלג והזכותי 32 ותעבוני שלמותי: כי לא איש כמוני אעננו נבוא 33 יחדו במשפט: לא יש בינינו מוכיח ישת ידו מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני 34 על שנינו: יסר 35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי:

26. to pass by. ' and a ship, from 7 to cause to come.

an נשר .desire, to acquiesce. Perhaps it is the name of a river אבה .to eat אכל .to let loose, as an eagle in falling נטש .eagle, to lacerate

[ocr errors]

27. now to forget. w deep thought, from ny to bow down. Diy to leave off to comfort.

28. "' to fear. Jxy to labour, to grieve. yr to know. mp3 to cleanse. 29. yw to be unjust. 4 vanity, to evaporate. yr to labour.

30. pm to wash. the snow. (or ) to cleanse, in Hiph. 7 into 1. 12 purity, or alkaline salt. Is. i. 25, from 2 to cleanse.

. .to bend כפה low of the hand, from

the hol

31. nv corruption; to mar, or corrupt. a to immerse. yn to abominate or loathe. nphy an outer garment, from the to perfect.

25 Now my days are swifter than a post; they flee away, they see no good.

26 They are passed away as the swift ships; as the eagle that hast

eth to the prey.

27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself;

28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

29 If I be wicked, why then labour I in vain?

30 If I wash myself with snow-water, and make my hands never so clean;

31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

33 Neither is there any days-man betwixt us, that might lay his hand upon us both.

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify

me;

35 Then would I speak, and not fear him: but it is not so with me.

32. My to answer. § to come. " to unite. V to judge.

33. nv to be. n'ɔɔ an umpire, from nɔ to demonstrate. ¿w to place, now to repeat.

34. to turn aside. Dav* a rod. x terror, from □'s terrible. nya to terrify.

35. 17 to speak, ✯ to fear. "Dy in my standing, with me, y to stand, and me.

* The in this word is of the ordinary size in many of Dr. Kennicott's books.

« AnteriorContinuar »