Imágenes de páginas
[graphic][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small]

488960 A


J. & J. Harper, Printers, No. 230 Pearl Street


3.0 X2 92

PROLOGUE. IN Troy, there lies the scene. From isles of Greece The princes orgulous, their high blood chaf'd, Have to the port of Athens sent their ships, Fraught with the ministers and instruments Of cruel war : Sixty and nine, that wore Their crownets regal, from the Athenian bay Put forth toward Phrygia : and their vow is made To ransack Troy ; within whose strong immures The ravish'd Helen, Menelaus' queen, With wanton Paris sleeps ; And that's the quarrel. To Tenedos they come ; And the deep-drawing barks do there disgorge Their warlike fraughtage : Now on Dardan plains The fresh and yet unbruised Greeks do pitch Their brave pavilions. Priam's six-gated city, Dardan, and Tymbria, Ilias, Chetas, Trojan, And Antenorides, with massy staples, And corresponsive and fulfilling bolts, Sperret up the sons of Troy. Now expectation, tickling skittish spirits, On one and other side, Trojan and Greek, Sets all on hazard :--And hither am I come A prologue arm’d,—but not in confidence Of author's pen, or actor's voice ; but suited In like conditions as our argument,-To tell you, fair beholders, that our play Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils, Ginning in the middle; starting thence away To what may be digested in a play. Like, or find fault ; do as your pleasures are ; Now good, or bad, 'tis but the chance of war.

[1] I conceive this Prologue to have been written, and the dialogue, in more than one place, interpolated by some K’yd or Marlowe of the time; who may have becue paid for altering and amending one of Shakespeare's plays; a very extraordinary in- . stance of our author's negligenee, and the managers' taste!

[2] Orgulous, that is, proud, disdainful. Orgueilleux, Fr. [3] To fulfi, in this place, means to fill till there be 'no room for more. To be " fulfilled with grace and beuediction” is still the language of our liturgy

BLACKSTONE. [4] To sperre, or spar, from the old Teutonic word speren, signifies to shut up, de fend by bars, &c. THEOBALD.

come here to speak the prologue, and come in armour; not defying the audience, in confidence of either the author's or actor's abilities, but merely in a chara ter suited to the subject, in a dress of war, before a warlike play.

[6] The vanguard. called, in our author's time, vaunt-guard, PERCY




« AnteriorContinuar »