« AnteriorContinuar »
3234 Telinga. CAREY (W.), Grammar of the Telinga language, 8vo. half bound, 58
Serampore, 1814 3235 Telugu. BROWN'S (C.P.) Grammar of the Telugu Language, 8vo. 248 1840 3236
Dictionary, English and Telugu, stout roy. 8vo. 8, xxx, and 1392 pp. cloth, £2 2s
Madras, 1852 3237
Telugu English, and English Telugu Dictionary, 2 stout vols. royal 8vo. £5.
Madras, 1852-53 3238
Dictionary of mixed dialects used in Telugu, with an explanation of the Telugu alphabet, royal 8vo. 12s
Madras, 1854 3239
Telugu Reader: a series of letters on various subjects, with translations, grammatical notes, and a Lexicon, 4 parts in 3 vols. 8vo. 30s Madras, 1851-2 3240 CAMPBELL'S (A. D.) Grammar of the Teloogoo Language, 4to. bd. ib. 1816 3241
Dictionary of the Teloogoo language, 4to. hf. mor. £2. Madras, 1821 3242 JAKOUT. BOEHTLINGK (O.) Ueber die Sprache der Jakuten : Grammatik, Text und Woerterbuch, Jakout and German, impl. 4to. sd. 198
St. Petersburg, 1851 3243 JAPANESE. COLLADI, Dictionarium sive Thesaurus Linguae Japon
icae, 356 pp.- Ars Grammaticae Japonicae Lingua, 76 pp.—Modus confitendi, Japanice et Latine, 66 pp.—3 vols. in 1, small 4to. 30s
Romæ, 1632 Priced, 1838, Thorpe, £3. 138 6d. Here is, for the present wants, a Japanese Dictionary and Gravomar, as used by the Jesuits 200 years ago, in their daily intercourse with the Japanese. 3245 MEDHURST, English-Japanese and Japanese-English Vocabulary, compiled from native works, 8vo. cloth, 18s
Batavia, 1830 3246 PFIZMAIER, Durchsicht der von Dawidow verfassten Wörter-sammlung aus der Sprache der AINOS, 8vo. 180 pp. sd. 3s 6d
Wien, 1851 3247 über die Aino-Sprache, 8vo. bds. 3s 6d
Wien, 1851 3248 RODRIGUEZ (J.) Elémens de la Grammaire Japonaise, par Landresse et Abel Rémusat, avec le Supplement, 8vo. hf. russia, 78 6d
Paris, 1825-26 3249 ROSNY (Leon de) Introduction à l'étude de la Langue JAPONAISE, 4to. with 7 lithographic plates, sd. 158
Paris, 1857 3250 SIEBOLD, BIBLIOTHECA LINGUAE JAPONICAE :
Wa Kan Won Seki Siogenziko, Thesaurus linguae Japonicae, sive illustratio
omnium verborum ac dictionum loquelae Japonicae et Sinensis, a Siebold et Hoffman
1841 Sin Zoo Zi Lin Giok Ben, Litterarum Ideographicarum Thesaurus, sive collectio
omnium literarum Sinensium cum pronuntiatione Japonica a Siebold 1834 Tsian Dsu Wen, sive Mille Literae Ideographicae, Sinice et Kooraice, cum scripturae Kooraianae systemate, a Siebold
1840 Catalogus librorum et MSS. Japonicorum a Siebold collectorum, ed. Siebold et Hoffman
1845 altogether, 4 vols. folio, bds. rare, £10.
Lugd. Bat. 1834-45 Only 125 copies printed. 3251 Javanese. CORNETS DE ĠBOOT (A. D.) Javaansche Spraakkunst uitgegeven
door J. F. C. Gericke ; gevolgd door een Leesboek door Gericke, en een Woordenboek, door T. Roorda, 2 vols. 8vo. bds. 14s
Amsterdam, 1843 3252 HANGLING Darmo, bevattende de Regering, van den Vorst Hangling Darmo te
melowo pati naar en Javaansch handschrift, door C. F. Winter, ito boards, 10s
Batavia, 1853 From Vol. 25, of the “ Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap." 3253 BURDISH. Garzoni Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurda, 12mo. hf. bd. 48
Roma, 1787 3254 MALAY, CRAWFORD's Grammar and Dictionary of the Malay Language, 2 vols. 8vo. the Malay in Roman letters, (pub. at 36s) cloth, 30s
1852 3255 HaEx, Dictionarium Malaico-Latinum et Latinum-Malaicum, sm. 4to. hf. morocco, uncut, rare, 18s
Romae, 1631 3256 Howison's Dictionary and Grammar of the Malay Tongue, as spoken in the Pe
ninsula of Malacca, the Islands of Sumatra, Java, Borneo, Pulo Pinang, etc. in 2 parts, Malay-English and English-Malay, with the pronunciation, in 1 vol. map, cloth, rare, 20s
1801 The Malay in this Dictionary is a different Dialect from that in Marsden.
3257 MALAY GRAMMAR, explained in Dutch, 8vo. apparently unpublished, without a title, printed on India paper, 5s
(? Batavia, 1830) 3258 MARSDEN'S Malayan-English and English-Malayan Dictionary, 4to. (pub. at £2. 2s) bds. 12s
London, 1812 3259 the same, 4to. hf. calf, 15s
1812 3260 - GRAMMAR of the Malayan Language, 4to. (pub. at 21s) bds, 15$ 1812 3261 the same, 4to. neat, 168
1812 3262 Dictionary and Grammar, 2 vols. 4to. 24s
1812 The great importance of the Malay Language is scarcely appreciated by Scholars or Merchants. In the endless groups of islands scattered towards the South-Eastern Coast of China, Malay is the leading, indeed the only language understood by many discordant races; in fact it is one of ancient literary culture, and the universal language of commerce throughout the Eastern Archipelago. Even along near a thousand miles of the S. E. Chinese coast, Malay, not Chinese, is spoken. Of the political and commercial importance of the Malay-speaking population, see Crawfurd's valuable works, also an extremely interesting article, “The Maha-Raja of Zabedj," by J. EMERSON TENNENT.-Notes and Queries, Nov. 6, 1858. 3263
Nieuwe Woordenschat, nederduitsch, maleidsch en portugeesch, 12mo. cloth, 58
Batavia, 1780 3264 SENTENCES in English and Malay, for the Borneo Mission, 12mo. sd. ls 1847 3265 VOCABULAER in't Duytsch ende Maleys, very sm. 8vo. old bds. 38 6d
s. l.e. a. (? Batavia, 1700) 3266 VOCABULARY of the English, Bugis, and Malay Languages, containing about 2000 words, 8vo. sd. 58
Singapore, 1833 3267 WERNDLY (G. H.) De Leere der Waarheit die naar de Godzaligheit is, Malay in Roman characters, 18mo, sd. 2s
Amisterdam, 1732 3268 Maltese. AGIUS DE SOLDANIS, della Lingua Punica, usata da Maltesi
ovvero nuovi documenti dell'antica Lingua Etrusca, 12mo. vellum, 2s 6d 1750 3269 FALZON (G. B.) Dizionario Maltese-italiano-inglese, 8vo. hf. bd. 20s Malta, 1845 3270 VASSALLI, Lexicon Melitense-Latino-Italum, 4to. old binding, 32s 1796
Priced, 1847, £2. 28. 3271
Mylsen Phoenico-Punicum, sive Grammatica Melitensis cum praxi, 8vo. stiff covers, 3s 6d
Romae, 1791 3272
Grammatica della Lingua Maltese, 8vo. second edition, sd. 2s 6d 1827 3273 the same, 8vo. hf. bd. 3s 6d
the same, 1827–Motti, aphorismi e Proverbi Maltesi, da M. Vassalli, 1828, 2 vols. in 1, 8vo. bds. 12s
Malta, 1827-28 3275 VELLA, Dizionario delle Lingue Maltese, Italiana, Inglese, Parte I. (the Maltese Alphabet first), 8vo. hf. calf, 7s 6d
Livorno, 1843 3276 Maltese Grammar, 12mo. hf. calf, 4s
Leghorn, 1831 3277 MANTCHU. DICTIONARY (Syllabic) of Chinese Mantchou and MantchouChinese, 14 vols. 4to. in 2 cases, 25s
Canton, 1839 This is the Dictionary from which Amyot and Langlès compiled theirs. 3278 AMYOT, Dictionnaire Tartare-Mantchou Français, avec des additions et l'Al
phabet, par Langlès, 3 vols. with English and French MSS. corrections, 4to. hf, calf, £2. 58
Paris, 1789-90 Priced, 1824, Rivington's £5. 158 6d ; 1839, Klaproth's copy fetched 40 fr. 3279 KLAPROTH, Chrestomathie Mandchou ou recueil de textes mandchou, Mantchou and French, 8vo. bds. 3s 6d
1828 3280 the same, Large Paper, royal 8vo. cloth, 5s
1828 3281 LANGLÈS, Alphabet Mantchou, avec une notice sur l'origine, l'histoire et les travaux littéraires des Mantchou, 8vo. bds. 2s 6d
Paris, 1807 3282 Ts’ING WAN K'E MUNG, a Chinese Grammar of the Manchu Tartar language,
translated by A. Wylie, with introductory notes on Manchu Literature, 8vo. title, 82 and 316 pp. and facsimile, sd. 14s
Shanghae, 1855 3283 Mongolian. SCHMIDT (I. J.) Geschichte der Ost Mongolen und ihres Für.
stenhauses, verfasst von Ssanang Ssetsen Chungtaidschi der Ordus, Mongolisch
und Deutsch, nebst Anmerkungen, 4to. very little stained, half calf, 16s 1529 3284
Grammatik der Mongolischen Sprache, 4to. facsimiles, hf. calf gilt, 12s
1831 3286 OSSETISH, SJOEGREN (A. J.) Ossetische Sprachlehre, nebst Kurzem
ossetisch-deutschen und deutsch-ossetischen Woerterbuch, 4to. half russia, gilt top, 258
St. Petersburg, 1844
3287 Pali. BURNOUF (E.) et Chr. Lassen, Essai sur le Pali, ou langue sacrée de la presqu'ile
au dela du Gange, avec 6 planches, 1826–Observations grammaticales
par E. Burnouf, 1827, 2 vols. in 1, 8vo. hf. russia, 7s 6d Paris, 1826-27 3288 PERSIAN ABool Fuzz, Ayeen Akbery, or the Institutes of the Em
peror Akber_Nizam, Secunder Namah, a poem upon Alexander the Great-in
Persian, 2 vols. in 1, 4to. wormed, calf, 5s 3289 AKHLÁK-I MUHSINI ; to which are prefixed a few easy Stories for Beginners,
edited in Persian by Lieut.-Col. Ouseley, 8vo. (pub. at 7s 6d) hf. bd. 1s 6d 1850 3290
translated literally into English, by the Rev. II. G. Keene, sometime Professor at the E. I. College, second edition, (pub. at 7s 6d) bds. 2s 6d 1850
“ Au surplus, l'édition de M. Ouseley est très-correctt', qualité essentielle surtout, dans un texte publié pour des étudiants; et la traduction de M. Keene est littérale et fidèle, comme celle qu'il a donné du premier chapitre de l'Anvar-i-Suhailí. Les publications que je viens de mentionner ont été édités par M. Stephen Austin, imprimeur du College d'Haileybury. Les savants doivent savoir gré à cet habile typographe du soin avec lequel il a exécuté ces publications, qui se distinguent par la beauté des types orientaux et latins qui y sont employés.”—M. Garcin de Tassy. 3291 ANWARI SOHILI, a paraphrase in Persian, of the FABLES of PILPAI, by
Hussem Vaiz Hashify, stout sm. folio, lithog. hf. bd. calf, 36s Bombay, 1828 3292
the same, sm. folio, a beautiful copy in russia, joints, gold borders, gilt edges, £2. 108
1828 A copy in morocco I sold, 1855, for £ 4. 48 ; ordinary copies are usually priced £3. 138 6d.
The best and most complete edition of this famous collection of Persian Stories. 3293 Anvari SoHili, in Persian, Book I. 8vo. bds. 1s 6d
the same, in Persian, 2 vols. 8vo. lithographed, hf. cf. 21s Bombay, 1840 3295 ANVAR-I SUHELI, or Lights of Canopus, the Persian version of Bidpai's Fables,
Persian, edited by Ouseley, 4to. (pub. at £1. 11s 6d) bds. 218 Hertford, 1851 3296 the same, royal 4to. LARGE PAPER, hf. morocco, 30s
another edition, Persian, 374 pp. folio, lithog. cf. 20s Bombay, (? 1810) 3298
another edition, Persian, impl. 4to. 2 and 495 pp. bds. uncut, 10s 3299
another edition, Persian, impl. 4to. 4 and 404 pp. bds. 58 3300
Persian Fables from the Anwari Sooheyly, with a Vocabulary, by J. Michael, 4to. bds. 3s 6d
1827 3301 STEWART's Introduction to the Anvari Soohyly, 4to. hf. calf, 2s 6d 1821 3302 ANVAR-I SUHAILI; or the Lights of Canopus ; being the celebrated work of Husain Và'iz u'l Káshifi
, translated for the first time into English prose and verse (on the same principles as the author's translations of the Gulistán '), with an elaborate Preface and copious Notes, by E. B. Eastwick, royal 8vo. (pub. at £2. 2s) cloth, 24s
1854 " The most excellent book in the language is, in my opinion, the collection of tales and fables called • Anvari Suhaili,' by Husain Va'iz, who took the celebrated work of Bidpai or Pilpay for his text, and has comprised all the wisdom of the Eastern nations in fourteen beautiful chapters.”
Sir W. Jones. x 3303 BAHAR-Danush, or Garden of Knowledge, translated from the Persian by Scott, 3 vols. small 8vo. 12s
Shrewsbury, 1799 3304 BIHARY-AL-ANVAR; History of Hassan, the twelfth Iman, in Persian, folio, 458 pp. lithographed, native binding, 20s
1852 3305 BLEECK’S PERSIAN GRAMMAR: a Grammar of the Persian Language, contain
ing Dialogues, Reading Lessons, and a Vocabulary, by A. H. Bleeck, 12mo. 288 pp. (published at 78 6d) cloth, 5s
Quaritch, 1857 “ It is much to be regretted that the Court of Directors do not hold greater facilities to the officers of their service to study Arabic. There was abundant work during the late short campaign for at least 15 duly qualified interpreters, whereas there was only one in the whole force who could act in that capacity. No little inconvenience and great difficulties and delays were consequently experienced, especially by the Land Transport and Commissariat Department, whose agents, scattered over the country where Arabic is the only language spoken, was comparatively helpless. In Persian we were somewhat better off; but, even in this respect, there did not appear to be an officer present with the force who could indite a proper Persian letter without the aid of a native moonshee. This state of things, especially during a war, when it is frequently of the greatest moment to keep correspondence secret, is much to be deprecated ; and it is accordingly to be hoped that steps will be taken to secure higher qualifications in our officers who pass in Persian, and who should be entirely independent of all native co-operation.”—Letter from Mohammerah, May 17, 1857.
« Mr. Bleeck has furnished a most useful grammar for students of the Persian language . Those who wish to acquire that language rapidly, and do not care to plunge into the depths in which
the ponderous volumes of Matthew Lumsden are the sole guide, will find here all that they need. Indeed, we do not hesitate to say that the little work before us is in many respects preferable to Mirza Ibrahim's Grammar, which is said to have obtained for its author from the East India Com. pany the extravagantly munificent guerdon of a thousand pounds. Iu particular the remarks on gyntax may be commended, and the dialogues and reading exercises are very judiciously selected. In fine, the Grammar may very safely be recommended and deserves success." -Athenæum.
“ Canterbury, St. Augustine's College, August 17, 1857. “ Allow me to thank you for the Persian Grammar. The new plan on which the reading lessons and dialogues have been arranged deserves indeed every consideration; and it ought to receive a fair and conscientious trial. There are some misprints not noticed in the list of errata (three in the Armenian text, one in the Sanscrit, and a mistake in the explanation, and a few in the Persian extracts), which will no doubt be suppressed in a second edition."-R. Rost.
This volume reflects great credit both on the learning and industry of Mr. Bleeck. The Persian Grammar contains 238 pp. and the remaining 50 are devoted to the exposition of the new method of studying languages, to which also the Persian Grammar is adapted. The former part of the work, the Grammar, is distinguished by its appreciation of the difficulties presented to learners, and by much success in removing or lessening them. We have compared this Grammar with that of Sir W. Jones, with which alone we are acquainted, and certainly it excels it in simplicity as well as in fulness; while the application of the Grammar to the reading lessons is of vast help to the learner.”
Clerical Journal. 3306 BORHAN KATI, an esteemed Persian Dictionary, by Mahomed Hussein Borhan, 2 vols. folio, lithographed, hf. bound, £3. 10s
Bombay, (1830) 3307 BUHAE-OOD-DEEN, Khoolasut-ool-Hisab, Arithmetic and Geometry, translated
into Persian, with Commentary by Ruoshun Ulee, 8vo. 483 pp. calf, 38 1812 3308 CHONDEMIR's Geschichte Tabaristan's und der Serbedare, Persisch und Deutsch von Dorn, royal 4to. hf. morocco, 78 6d
St. Petersburg, 1850 3309 FERISHTA (Mahomed Kasim) TARIKH-I-FERISHTA, or History of the Rise of
the Mahomedan Power in India till the year 1612, in Persian, edited by J. BRIGGS, 2 vols. folio, lithographed, hf. bd. £5.
Bombay, 1831 This the original edition contains many passages, abridged or left out in the English translation, 4 vols. 8vo. 3310 FIRDOUSEE'S Shah Namu, a Series of Poems on Persian History, in Persian,
edited by Lumsden, vol. 1, all printed, small folio, calf, 78 6d Calcutta, 1811 3311 - SHAH NAMEH, complete, a beautifully lithographed edition, folio, with
many most characteristic plates, breathing the spirit of Persian chivalry, printed in four colours, with an Index, plain Indian binding, sound clean copy, £4.
Bombay (* 1830) 3312 SHAH NAMEH, an Heroic Poem. Containing the History of Persia from
Kioomurs to Yesdejird ; that is, from the earliest times to the conquest of that Empire by the Arabs, by Abool Kasim Firdousee; carefully collated with a number of the oldest and best MSS., and illustrated with a copious Glossary of obsolete words and obscure idioms; with an Introduction and Life of the Au. thor, in English and Persian, and an Appendix containing the interpolated Episodes, &c. found in different MSS. by Turner Macan, 4 vols. royal 8vo. £8. 10s
Calcutta, 1829 3313 - - the same, Vols. I. and II. in 1, stout royal 8vo. calf neat, £2. 1829 3314 --- the same, Vol. IV. only, royal 8vo. hf. russia, £2. 10s Calcutta, 1829
Contains an English and Persian preface, a Life of Firdousee, and the complete text of the " Book of the Kings.”
“ L'éditeur a reproduit presque sans changement tout ce qui était imprimé du texte de M. Lumsden ; le reste de l'ouvrage forme la première rédaction critique du texte de Firdousi qui ait été enterprise par un Européen. M. Macan était plus propre que personne à remplir cette tâche, car il connaissait parfaitement la litterature persane et avait passé la plus grande partie de sa vie dans la meilleure société musulmane des provinces septentrionales de l'Inde." - Mohi.
Ce poeme épique embrasse tout l'histoire d'un grand empire (la Perse) depuis sa fondation jus. qu'à sa destruction. Les savans imitent le livre des Rois, la cour et le peuple se font réciter ses épisodes, et tout ce qui parle persàn, Musulman ou Parse, le regarde comme l'ouvrage national par excellence.
There are many points of comparison between Homer and the Persian Epic Poet; but we shall not enter upon-the parallel, which would form a good subject for a separate essay, and would require a book to itself. One coincidence, however, may be noticed, as to the martial enthusiasm the verses of both poets inspire. “ The Persian soldiery,” says Mr. Binning, “ when about to engage in combat, ar accustomed to sing aloud certain passages of the Sháhnámah, which practice has the
effect of inspiring them to absolute fury, as the verses of Homer did the warriors of Greece, or as the Runic lays of the Skalds were wont to animate the fierce Berserkars of Norway." 3315 FIRDUSSI's Heldenbuch von Iran, aus dem Schah Nameh, deutsch von J.
GOERRES, 2 vols, in 1, 8vo. map and 2 plates, hf. bd, uncut, 7's Berlin, 1820 3316 GLADWIN'S PERSIAN MOONSHEE : Grammar; the Pundnameh of Sady, speci
mens of Arabic, Stories, Lives of the Philosophers, Kowayed us Sultanet Shahjehan, part of St. Matthew, dialogues, etc. in Persian and English, 3 parts in 1, royal 4to. hf.bd. 158
Calcutta, 1801 The most practical of all Persian Grammars. “A performance in which, for the first time, some of the elements of Arabic inflexion were selected and arranged for the useful purpose of faci. litating the study of the Persian Language. All Gladwin's works are of merit.”—Lumsden. 3317 GLADWIN's Persian Guide, exhibiting Arabic derivatives, stout 4to. hf. cf. 2s 1800 3318 Hafiz, Diwan, Persian, 8vo. 536 pp. lithographed, Eastern binding, 288
Bombay, (? 1830) 3319 HAFT KULZUM, or the Seven Seas, a Dictionary and Grammar of the Persian
Language, by his late Majesty the King of Oude, 7 vols. in 3, royal folio, (pub. at £25.) hf. bd. russia, a sound copy, £8. 10s
Lucknow, 1822 3320 — another copy, large folio, calf neat, £9.
Priced, 1833, Allen, £30.; 1834, Thorpe, £25. ; 1836, Thorpe, a fine presentation copy, £35; 1859, Maisonneuve, 250 fr.
This splendid book was printed at the royal press in the city of Lucknow. The first six volumes contain the Dictionary, the seventh the Grammar.
Dr. Sprenger examined recently the MSS. at Lucknow, and speaks as follows of the remaining copies of the above :-"At the end of the hall there are bags full of books completely destroyed by white ants. Even new books have not been spared by these destructive insects ; nearly the whole of the edition of the · Táj alloghát has been destroyed, and most of the remaining copies of the • Haft Qulzum' have had the same fate.' 3321 HOPKINS' Vocabulary : PERSIAN, ARABIC, and ENGLISH, abridged from Rich. ARDSON's Dictionary, impl. 8vo. (pub. at 21s) bound, 9s
1810 The only cheap Dictionary embracing the Persian and Arabic Languages. 3322 JEZKERET-OOL ANMUH: Treatise on the Khalifs or Imaums, in Persian, sm. 4to.
230 pp. lithographed, sd. 2s 3323 JOHNSON'S Dictionary of Persian, Arabic and English, stout impl. 4to. 1420 pp. treble columns, (pub. at £4.) cloth, £3. 58
London, 1852 3324 JONES (Sir Wm.), GRAMMAR of the PERSIAN language, 6th edition, 4to. 1 plate of specimen, calf, 2s 6d
1804 3325 the same, by Lee, eighth edition, 4to. with 4 plates of specimens, bds.
1823 3326 - the same, 4to. ninth edition, with 6 plates of specimens, (pub. at 21s) bds, 10s
1828 3327 KARNAMA I HYDARY, or Memoirs of the brave and noble Hyder Shah, sur
named Hyder Ally Khan Bahadur; to which is annexed a History of his Son Tippoo Sultan, by Ghoolam Mohumed, son of the late Tippoo Sultan, in Persian, 4to. 752 and 26 pp. and 12mo. Index and dedication, with Portraits of this great Mahomedan Family, once so powerful in Mysore, morocco, 12s
Calcutta and Russapuglah, 1848-49 Dedicated to the Honble. John Eliot Drinkwater Bethune, without the English title. 3328 - the same, 4to. Titles, etc. 8, and 988 pp. with Index, ON VELLUM PAPER, portraits, morocco, 15s
Calcutta, 1848 3329 another copy, 4to. green morocco, gilt edges, 21s
1848 A valuable modern History of Indian affairs, as viewed by a Prince of a fallen Dynasty. 3330 KISTOCHOILUNNO, Fowąiday Soobyan, in Persian, from different authors, 8vo. 180 pp. lithographed, hf. bd. 2s 6d
Calcutta, 1834 3331 LUMSDEN'S (M.) Grammar of the PERSIAN Language, 2 vols. small folio, bd. rare, wormed, 20s
Calcutta, 1805-10 3332 LUMSDEN'S Grammar of the Persian Language; comprising a Portion of the
Elements of Arabic Inflection; together with some Observations on the Structure of either Language, considered with reference to the Principles of General
Grammar, by M. Lumsden, LL.D. 2 vols. fol. hf. bd. rare, £2. 2s Calcutta, 1810
Priced, 1832, Thorpe, £8. 188 6d; 1837, Donde-Dupré, 172 francs ; 1841, Allen, £7.78; 1857, Weigel, 40 thalers.