General Principles of the Structure of Language, Volumen2Trübner & Company, 1885 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 96
Página v
... final n and na 100 5 8 12 13 19 20 25 63. Numerals ; their gender , declension , and construction 27 64. Prepositions , conjunctions , adverbial and negative particles 65. Verbal expression of position in time 28 29 66. Weakness of ...
... final n and na 100 5 8 12 13 19 20 25 63. Numerals ; their gender , declension , and construction 27 64. Prepositions , conjunctions , adverbial and negative particles 65. Verbal expression of position in time 28 29 66. Weakness of ...
Página 5
... final vowel strive to get a consonant element , and the weaker utterances first occurring are thickened to the harder breathings , principally through the influence . of the other radicals . " 1 It is , however , only in their pure and ...
... final vowel strive to get a consonant element , and the weaker utterances first occurring are thickened to the harder breathings , principally through the influence . of the other radicals . " 1 It is , however , only in their pure and ...
Página 12
... final u of the imperfect , which expresses the act or state as still engaging the subject , is in the subjunctive changed to a , which expresses it abstracted from such present engagement ; and the sub- junctive having less vivid ...
... final u of the imperfect , which expresses the act or state as still engaging the subject , is in the subjunctive changed to a , which expresses it abstracted from such present engagement ; and the sub- junctive having less vivid ...
Página 13
James Byrne. plural feminine , whose final a coalesces with the initial a of the suffix into ā , the final a of the suffix of the first energetic is weakened to i by the strength of vowel utterance which a absorbs , and the n of the ...
James Byrne. plural feminine , whose final a coalesces with the initial a of the suffix into ā , the final a of the suffix of the first energetic is weakened to i by the strength of vowel utterance which a absorbs , and the n of the ...
Página 16
... final u be changed to un , we shall have a nominal form which will mean what has the passing action or the accidental state ; and it is used to express nouns of time and place . Thus from sariba , he drank , yaşrabu , he is drinking ...
... final u be changed to un , we shall have a nominal form which will mean what has the passing action or the accidental state ; and it is used to express nouns of time and place . Thus from sariba , he drank , yaşrabu , he is drinking ...
Contenido
236 | |
237 | |
239 | |
240 | |
245 | |
246 | |
247 | |
248 | |
88 | |
97 | |
99 | |
103 | |
105 | |
113 | |
116 | |
120 | |
127 | |
128 | |
129 | |
132 | |
133 | |
135 | |
140 | |
143 | |
145 | |
149 | |
152 | |
153 | |
166 | |
169 | |
176 | |
180 | |
183 | |
187 | |
193 | |
205 | |
209 | |
215 | |
223 | |
224 | |
225 | |
227 | |
228 | |
229 | |
230 | |
232 | |
234 | |
235 | |
249 | |
250 | |
251 | |
252 | |
253 | |
254 | |
255 | |
256 | |
257 | |
258 | |
259 | |
262 | |
265 | |
266 | |
267 | |
268 | |
271 | |
272 | |
274 | |
275 | |
276 | |
279 | |
283 | |
285 | |
289 | |
296 | |
300 | |
303 | |
306 | |
323 | |
332 | |
339 | |
350 | |
351 | |
356 | |
358 | |
368 | |
379 | |
396 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
3d pl 3d sing accent accus accusative action adjective Amharic Anglo-Saxon aorist Arabic aspirate Atmane becomes Bopp breath chap compound conjugation connection consonant dative declension denote diphthongs dropped Ethiopic expressed feminine final vowel follows formation future gender genitive Gothic Gram Greek Grimm Guna Ibid imperative imperfect Indo-European infection infinitive Irish Kafir languages Latin latter lengthened less locative masc masculine medial Middle High German neut neuter nominal stems nominative singular noun Old High German Old Norse participle passive past perfect person endings personal pronouns plural postpositions preceding prefixed prepositions present race radical vowel realisation reduplication reflexive root Sanskrit second plural second singular sect sense Slavonic sometimes stem ending subjoined subjunctive substantive objects suffix syllable Syro-Arabian tendency tense Teutonic third person third plural third singular thought tive umlaut utterance verb verbal stem vocalised volition weak weakened Welsh word Zend Zeuss
Pasajes populares
Página 49 - And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand...
Página 53 - The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband.
Página 53 - Go thou near, and hear all that the Lord our God shall say; and speak thou unto us all that the Lord our God shall speak unto thee; and we will hear it and do it.
Página 52 - And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Beth-el, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
Página 50 - And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Página 49 - And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Página 48 - And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place ; and they will slay me for my wife's sake.
Página 50 - And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn ; I have done according as thou badest me : arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Página 49 - Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
Página 50 - And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people ; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.