General Principles of the Structure of Language, Volumen2Trübner & Company, 1885 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 89
Página vii
... genitive 138. Imperfect concords of substantive and adjective , and of verb and subject ; substitute for the copula 139. Order of the words 140. Constructions for the relative pronoun 69 8 NR PRO SI8 8 888 72 73 75 76 79 80 81 82 84 84 ...
... genitive 138. Imperfect concords of substantive and adjective , and of verb and subject ; substitute for the copula 139. Order of the words 140. Constructions for the relative pronoun 69 8 NR PRO SI8 8 888 72 73 75 76 79 80 81 82 84 84 ...
Página 8
... genitive . Stronger demonstratives are formed from the simple demonstrative by subjoining to it the suffix of the second person in the gender and number corresponding to the person addressed , and with or without the demonstrative ...
... genitive . Stronger demonstratives are formed from the simple demonstrative by subjoining to it the suffix of the second person in the gender and number corresponding to the person addressed , and with or without the demonstrative ...
Página 25
... Genitive , dative , ablative in Accusative . The expression of the subject with a case ending appropriated to it is a notable feature in Arabic . Yet it is a weak sense of subjectivity that the nominative ending expresses ; for when a ...
... Genitive , dative , ablative in Accusative . The expression of the subject with a case ending appropriated to it is a notable feature in Arabic . Yet it is a weak sense of subjectivity that the nominative ending expresses ; for when a ...
Página 26
... genitive it is declined as a triptote , and drops not only the final n in the singular and pluralis sanus feminine , but also the final ni of the dual , and the final na of the pluralis sanus masculine.3 Triptote proper names drop the ...
... genitive it is declined as a triptote , and drops not only the final n in the singular and pluralis sanus feminine , but also the final ni of the dual , and the final na of the pluralis sanus masculine.3 Triptote proper names drop the ...
Página 27
... genitive and followed by it . In the latter case the noun is in the pluralis fractus , 3 because the plurality is massed into an aggregate . In either case the numeral takes the feminine form when it is connected with a masculine noun ...
... genitive and followed by it . In the latter case the noun is in the pluralis fractus , 3 because the plurality is massed into an aggregate . In either case the numeral takes the feminine form when it is connected with a masculine noun ...
Contenido
236 | |
237 | |
239 | |
240 | |
245 | |
246 | |
247 | |
248 | |
88 | |
97 | |
99 | |
103 | |
105 | |
113 | |
116 | |
120 | |
127 | |
128 | |
129 | |
132 | |
133 | |
135 | |
140 | |
143 | |
145 | |
149 | |
152 | |
153 | |
166 | |
169 | |
176 | |
180 | |
183 | |
187 | |
193 | |
205 | |
209 | |
215 | |
223 | |
224 | |
225 | |
227 | |
228 | |
229 | |
230 | |
232 | |
234 | |
235 | |
249 | |
250 | |
251 | |
252 | |
253 | |
254 | |
255 | |
256 | |
257 | |
258 | |
259 | |
262 | |
265 | |
266 | |
267 | |
268 | |
271 | |
272 | |
274 | |
275 | |
276 | |
279 | |
283 | |
285 | |
289 | |
296 | |
300 | |
303 | |
306 | |
323 | |
332 | |
339 | |
350 | |
351 | |
356 | |
358 | |
368 | |
379 | |
396 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
3d pl 3d sing accent accus accusative action adjective Amharic Anglo-Saxon aorist Arabic aspirate Atmane becomes Bopp breath chap compound conjugation connection consonant dative declension denote diphthongs dropped Ethiopic expressed feminine final vowel follows formation future gender genitive Gothic Gram Greek Grimm Guna Ibid imperative imperfect Indo-European infection infinitive Irish Kafir languages Latin latter lengthened less locative masc masculine medial Middle High German neut neuter nominal stems nominative singular noun Old High German Old Norse participle passive past perfect person endings personal pronouns plural postpositions preceding prefixed prepositions present race radical vowel realisation reduplication reflexive root Sanskrit second plural second singular sect sense Slavonic sometimes stem ending subjoined subjunctive substantive objects suffix syllable Syro-Arabian tendency tense Teutonic third person third plural third singular thought tive umlaut utterance verb verbal stem vocalised volition weak weakened Welsh word Zend Zeuss
Pasajes populares
Página 49 - And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand...
Página 53 - The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband.
Página 53 - Go thou near, and hear all that the Lord our God shall say; and speak thou unto us all that the Lord our God shall speak unto thee; and we will hear it and do it.
Página 52 - And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Beth-el, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
Página 50 - And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Página 49 - And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Página 48 - And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place ; and they will slay me for my wife's sake.
Página 50 - And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn ; I have done according as thou badest me : arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Página 49 - Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
Página 50 - And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people ; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.