As you have done 'gainst me. There is my hand. You shall be as a father to my youth: My voice shall sound as you do prompt mine ear, And I will stoop and humble my intents To your well-practised wise directions. And, princes all, believe me, I beseech you; After my seeming. The tide of blood in me 125. spirit] Spirit, Ff 3, 4; Spirits, Ff1, 2; spirites Q. bald; race Q, Ff. 120 125 130 135 127. raze] Theo That the great body of our state may go In equal rank with the best govern'd nation; In which you, father, shall have foremost hand. 140 As I before remember'd, all our state : And, God consigning to my good intents, No prince nor peer shall have just cause to say, God shorten Harry's happy life one day! [Exeunt. 145 SCENE III.-Gloucestershire. Shallow's orchard. Enter FALSTAFF, SHALLOW, SILENCE, DAVY, BARDOLPH, and the PAGE. Shal. Nay, you shall see my orchard, where, in an arbour, we will eat a last year's pippin of mine own graffing, ... 140. you] Q (Steev., Dev.); your Q (Mus.). 143. And, God . . . intents,] And (God consigning intents,) Q; And heauen (consigning intents) Ff 1-3; And (Heauen consigning . . . intents) F 4. 145. God] Heauen Ff. 145. Exeunt.] exit. Q. SCENE III. Gloucestershire . . . orchard.] Capell (subst.). Enter...] Cambridge; Enter sir Iohn, Shallow, Scilens, Dauy, Bardolfe, page. Q; Enter Falstaffe, Shallow, Silence, Bardolfe, Page, and Pistoll. Ff. 1, 2. 1. my] mine Ff. 2. mine] my Ff. pin was considered to be an aid to digestion; see T. Heywood, If You Know not Me, etc., Part II. (Pearson, i. 272): "a trick shall scarce be digested with pepins or cheese," and W. Rowley, A Search for Money (Percy Soc. ed. ii. 17): "good holsome windebreaking pippins. A. Borde, Dyetary of Helth, 1542 (E.E.T.S. ed., p. 284), says that apples "shuld be eaten with sugar or comfettes or with fenell-sede, or anyssede, bycause of theyr ventosyte; they doth comforte than the stomacke, and doth make good dygestyon.' 2. of... graffing] See Porter, Two Angry Women of Abington (Haz. Dods., vii. 332): "I will graft a pippin on a crab," and Webster, The Duchess of Malfi, 11. i. For the form "graff," cf. R. B., Appius and Virginia (Haz. Dods., iv. 114): "an imp and graff of my tree." with a dish of caraways, and so forth: come, cousin Fal. Fore God, you have here a goodly dwelling and a 5 rich. Shal. Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, Fal. This Davy serves you for good uses; he is your serv- Shal. A good varlet, a good varlet, a very good varlet, Sir John: by the mass, I have drunk too much sack at supper: a good varlet. Now sit down, now sit down: come, cousin. Sil. Ah, sirrah! quoth-a, we shall Do nothing but eat and make good cheer, 5. Fore God] om. Ff. 5. a. a] om. Q. 16. Sil.] Scilens Q (passim). 16. Ah] A Q, F 2. ΙΟ 15 [Singing. 13. by the mass] om. Ff. 17-22. Do. merrily.] first as verse by Rowe (reading We shall do .); prose in Q, Ff. 18, 33, 45. Singing.] Rowe. 18. God] heauen Ff. 3. with... caraways] with a dish of caraway seeds, and not, as usually explained, a "sweetmeat containing caraway-seeds, caraway comfit." See passage from A. Borde, Dyetary of Helth, cited in note 66 on 'pippin supra; T. Ingelend, The Disobedient Child (Haz. Dods., ii. 300); Dekker, Satiro-mastix (Pearson, i. 226): "by this hand full of Carrawaies"; T. Heywood, Fair Maid of the West, Part I. v. i: "I will . . . there comfit my selfe, and cast all carawayes [with a pun on 'cares away'] downe my throat"; J. Cooke, How a Man May Choose, etc., III. iii: "apples, caraways and cheese"; J. Shirley, The Gentleman of Venice, III. iv: "comfits And carraways.' 3. and so forth] etcetera; cf. Winter's Tale, 1. ii. 218. 8. Spread] spread a cloth. G. Walker, A Manifest detection of Diceplay, 1532: "the table was fair spread with diaper cloths." For "spread" in the sense "to lay out" (a banquet, meal) no example is cited previous to 1784. 9. well said] bravo, well done; cf. 1 Henry IV. v. iv. 75. 10. serves... uses] you make good use of. So in Middleton and Rowley, A Fair Quarrel, Iv. i: “'Twill serve you to good use." See II. husband] husbandman. Wily Beguiled (Haz. Dods., ix. 237): "You are a good husband; you ha' done sowing barley, I am sure?" Fletcher and Massinger, The Spanish Curate, III. iii: "your steward the good husband That rakes up all for you." 12. varlet] servant. So in Fletcher, Monsieur Thomas, Iv. ii: "these varlets" [= servingmen], and Chapman, Jonson and Marston, Eastward Hoe, 1. i: "Thou shameless varlet! dost thou jest at thy lawful master?" 16. Ah, sirrah !] An address by the imaginary singer to himself; for the use of " Ah, sirrah!" in soliloquy, cf. Romeo and Juliet, 1. v. 33, and G. Harvey, Letters (Grosart, i. 22): “Ah Syrrha, and Iesu Lord, thought I." 16. quoth-a] lit. "said-he ; used to indicate that the words of the singer are being repeated. 19. flesh is cheap] So in A. Shirley, The Martyr'd Souldier, IV. iii: "Womans Aesh was never cheaper; a And lusty lads roam here and there 20 Fal. There's a merry heart! And ever among so merrily, Good Master Silence, I'll 25 give you a health for that anon. Shal. Give Master Bardolph some wine, Davy. [Exit. 23. heart!... Silence,] Johnson, Capell; heart, good 23. Fal.] sir Iohn. M. Silens. Q; heart, good M. Silence. Ff. Bardolfe: some Ff. 29. must] om. Ff. man may eate it without bread; all Trades fall, so doe they." For "flesh," cf. The Interlude of Youth (Haz. Dods., ii. 19): "A wife? nay, He shall have flesh enou'," and T. Heywood, The Captives, II. ii: "A dainty peece of maydes fleshe." 19. females dear] Farmer noted that "dear" quibbles with "flesh is cheap." The same commentator suggested the dear punctuation cheap: and reading With for And in the following line (MS.). 22. ever among] all the while, as in Albion Knight (Malone Soc. Reprint, p. 213): "Beware euer amonge of the frery clarkes bell"; and Hickscorner (Haz. Dods., I. 174). The expression occurs also in the sense " every now and then" (see New Eng. Dict.; and cf. Dan. engang imellem, alt imellem, and Sw. ibland). you, 24. give. health] toast drink your health. Craig explains "a health as "a cup of wine," comparing Antony and Cleopatra, II. vi. 145, 146. ށ 27, 28. Proface] An Anglicized form of It. prò vi faccia (cf. F. bon prou vous face !), which Florio renders leur "Much good may it do you!" "Proface" is not again found in Shakespeare, but it was in general use as a formula of welcome before a meal from the early sixteenth to the mid-seventeenth century. It usually came immediately after the grace; cf. e.g. T. Heywood, The Wise-Woman of Hogsdon, IV. i: "The dinner's half done before I say Grace, And bid the old knight and his guest proface." So in ... 25. Give ... some] Good M. J. Cooke, How a Man May Choose, etc., III. iii; " Y. Arth. now say grace. Aminadab. Gloria Deo, sirs, proface"; and Dekker, If this be not a Good Play (Pearson, iii, 281): "Thankes be giuen for. this choice of tempting dishes: To which proface... much good do 't ye." Cf. also Chapman, The Widow's Tears, IV. ii, and Massinger, Middleton and Rowley, The Old Law, IV. ii: "he made the heartiest meal to-day-Much good may 't do his health." The true English equivalent of "proface" was an expression of welcome to the guests. See Macbeth, 111. iv. 33-35. Harrison (Description of England) writes concerning city entertainment: "a cup of wine or beer with . . . an 'You are heartily welcome!' is thought to be a great entertainment." Cf. N. Breton, Fantastickes, 1626: "the poor man's feast is Welcome, and God be with you'." "Proface" is sometimes used metaphorically in reference to the preface of a book-with an obvious pun; see R. Laneham, Letter, 1575 (ed. 1784, p. 9): "Thus Proface ye with the Preface; and nowe to the matter," and G. Harvey, The Trimming of Thomas Nashe, To the General Reader (1597). It is still customary in Denmark for those who have partaken of a meal (usually dinner) together to greet one another on rising from the table with the wish "Velbekomen," i.e. may it do you good. Shal. Be merry, Master Bardolph; and, my little soldier 30 there, be merry. Sil. Be merry, be merry, my wife has all; For women are shrews, both short and tall : Be merry, be merry. [Singing. 35 Fal. I did not think Master Silence had been a man of this mettle. Sil. Who, I? I have been merry twice and once ere now. Re-enter DAVY. 40 Davy. There's a dish of leather-coats for you. [To Bardolph. Shal. Davy! 30, 31. Be... merry.] as prose Q. 32. has] ha's Ff 1-3. wags Q. 36. Be.. merry.] printed after Shrovetide. Ff. Q, F 1. 34. wag] 37. been] bin 38. mettle] mettall Q. 41. Re-enter D.] Theobald; om. Ff; Enter Dauy. Q (Mus., Steev., Dev.). 41. 's] is Ff. 41. To Bard.] Capell (subst.). want in meate, let them take out in drinke." And Lodge, Rosalynde (Caxton Series, p. 27): "what they wanted in meat, was supplyed with drinke, yet had they royall cheare." 29. bear] be forbearing and excuse the poor entertainment provided. 29. the heart's all] That is, the intention with which the entertainment is given. "The humour" says Johnson, "consists in making Davy act as master of the house." 32. wife has all] Farmer proposed to read wife's as all, as being "a natural introduction to what follows." To this Boswell replied that "has all is an equally good introduction to what follows; it is a proof that she is a shrew." 34. 'Tis ... wag all] An old English proverb. It is given in J. Heywood, Proverbs (ed. Sharman, p. 138): "It is merrie in hall when beards wagge all." Sharman quotes from the Life of Alexander (1312): "Swithe mury hit is in halle, When burdes wawen alle." The allusion is to the wagging of beards in lively conversation (cf. Coriolanus, 11. i. 100), or in dancing (cf. Peele, Edward the First, xiii: "Lougsh.. set these lords and ladies to dancing; so shall you fulfil the old English proverb, 'Tis ... merry in hall when beards wag all"). 35. Shrove-tide] A season of good cheer and merriment. See J. Shirley, The Ball, IV. i. 64 38. mettle] spirit. Cf. Beaumont and Fletcher, Knight of Burning Pestle, 111. V: here's none but lads of mettle. made them warble Heigh-ho, my heart care never drunk their bloods, nor want is heavy." The spellings "metal" (mettall, Q) and " mettle " (Ff) are used without distinction of meaning in early texts. 39. twice and once] An adverbial expression humorously denoting the repetition of an action or state in the lowest possible degree of frequency; a higher degree of frequency is indicated by analogous expressions with higher numerals, as in The Merry Devil of Edmonton (Haz. Dods., x. 245): "Mine host, my bully . . . I have been drunk in thy house twenty times and ten." Cf. Contention between Liberality and Prodigality, 1. iv: "Cham sure chave come vorty miles and twenty"; Jonson, A Tale of a Tub, Iv. ii; Massinger, The Great Duke of Florence. IV. ii; and T. Heywood, If You Know not Me, etc., Part II. (Pearson, i. 315): "I would not be taken napping againe for two and one." 41. leather-coats] russet apples. |