Hor. For fear, I promise you, if I look pale. musician? the lute ? Hor. Why, no; for she hath broke the lute to me. 150 I did but tell her she mistook her frets, them :' 160 fited : I will attend her here, 50. frets, stops regulating the strings. 161. lusty, vigorous, lively, 170 She sings as sweetly as a nightingale : 180 زا Enter KATHARINA. Good morrow, Kate; for that 's your name, I hear. Kath. Well have you heard, but something hard of hearing : They call me Katharine that do talk of me. Pet. You lie, in faith ; for you are call’d plain Kate, Kath. Moved ! in good time : let him that moved 190 you hither Remove you hence: I knew you at the first 190. Kates, i.e. cates, deli- often expressed ironical (as well cate viands. as sincere) acquiescence, like Fr. 196. in good time, the phrase à la bonne heure. 200 a Pet. Why, what 's a moveable ? Thou hast hit it : come, sit on me. Kath. Asses are made to bear, and so are you. Pet. Women are made to bear, and so are you. Kath. No such jade as you, if me you mean. Pet. Alas! good Kate, I will not burden thee; For, knowing thee to be but young and lightKath. Too light for such a swain as you to catch; Pet. Should be ! should-buzz ! Well ta'en, and like a buzzard. Pet. O slow-wing'd turtle ! shall a buzzard take thee? Kath. Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. Pet. Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry: Kath. If I be waspish, best beware my sting. Pet. My remedy is then, to pluck it out. Kath. Ay, if the fool could find it where it lies. Pet. Who knows not where a wasp does wear his sting? In his tail. Kath. In his tongue. well. come again, 210 for one. 202. jade ; the word was used 209. Katharine says a 'buzof both sexes. zard' may take her for a dove as much as he takes a buzzard' 207. buzz, a play upon be (bee) Petruchio plays again 207. buzzard, simpleton, upon buzzard, understood in a coward. third sense purely his own, viz. 208. buzzard, a mean hawk. a 'buzzing-creature,'-wasp. 210. Good Kate ; I am a gentleman. [She strikes him. 220 Pet. I swear I'll cuff you, if you strike again. Pet. A herald, Kate ? O, put me in thy books ! craven. 230 Pet. Nay, come, Kate, come ; you must not look so sour. Kath. It is my fashion, when I see a crab. Pet. Why, here's no crab; and therefore look not sour. Kath. There is, there is. Pet. Then show it me. Kath. Had a glass, I would. Pet. What, you mean my face? Kath. Well aim'd of such a young one. Pet. Now, by Saint George, I am too young for you. 240 Kath. Yet you are wither'd. not so. Pet. No, not a whit : I find you passing gentle. 'Twas told me you were rough and coy and sullen, And now I find report a very liar ; 230. crab, crab-apple. 225. books, herald's registers. 226. coxcomb, the ornament on a fool's cap. 237. of, for, in respect of. 250 260 For thou art pleasant, gamesome, passing cour teous, But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers : Thou canst not frown, thou canst not look askance, Nor bite the lip, as angry wenches will, Nor hast thou pleasure to be cross in talk, But thou with mildness entertain'st thy wooers, With gentle conference, soft and affable. Why does the world report that Kate doth limp? O slanderous world! Kate like the hazel-twig Is straight and slender, and as brown in hue As hazel nuts and sweeter than the kernels. O, let me see thee walk : thou dost not halt. Kath. Go, fool, and whom thou keep'st com mand. Pet. Did ever Dian so become a grove As Kate this chamber with her princely gait? O, be thou Dian, and let her be Kate; And then let Kate be chaste and Dian sportful ! Kath. Where did you study all this goodly speech? Pet. It is extempore, from my mother-wit. Kath. A witty mother ! witless else her son. Pet. Am I not wise ? Kath. Yes; keep you warm. Pet. Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed : And therefore, setting all this chat aside, Thus in plain terms : your father hath consented That you shall be my wife ; your dowry 'greed on; And, will you, nill you, I will marry you. Now, Kate, I am a husband for your turn; For, by this light, whereby I see thy beauty, 268. keep you warm ; alluding Much Ado, i. 1. 69): (if) he have to the proverb (quoted in full in wit enough to keep himself warm.' 270 |