A Collection of Chippeway and English Hymns: For the Use of the Native IndiansLane and Scott, 1851 - 289 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 38
Página 9
... 1 Oon dah shah yook suh kee nuh wah Me nik puh yah tah ze yaig ; Je sus wuh wa zhe gah buh we , Wee nuh non duh we e naig ; Muh shkuh we zee , Ka be zhuh wa ne me naig . 2 Now , ye needy , come , and welcome TO RETURN TO GOD .
... 1 Oon dah shah yook suh kee nuh wah Me nik puh yah tah ze yaig ; Je sus wuh wa zhe gah buh we , Wee nuh non duh we e naig ; Muh shkuh we zee , Ka be zhuh wa ne me naig . 2 Now , ye needy , come , and welcome TO RETURN TO GOD .
Página 21
... shkuh we jin . 3 Oh keen , ka kain duh mun mon duh Ning o duh ge ze win ; Mon oo e ko nuh muh we shin A se nee wung nin da ! J 4 Ke de mah gah buh me shin suh , Che zhuh wa ne me yun ; Che bwah go ne bo yon mon oo Pe noo je mo e shin ...
... shkuh we jin . 3 Oh keen , ka kain duh mun mon duh Ning o duh ge ze win ; Mon oo e ko nuh muh we shin A se nee wung nin da ! J 4 Ke de mah gah buh me shin suh , Che zhuh wa ne me yun ; Che bwah go ne bo yon mon oo Pe noo je mo e shin ...
Página 23
... shkuh we pe zhe yuh ming id , Muh je mon e ze win . 2 Muh dwa noon dah gwud dush ween go , Ewh ain do me go yon ; " Ho ! puh yah tah ze yaig , Je sus , Pe uh pa ne mo yook . " 3 Nin da bwa tuh wah ain do mid , Ka uh puh e wa yon ; Ke ...
... shkuh we pe zhe yuh ming id , Muh je mon e ze win . 2 Muh dwa noon dah gwud dush ween go , Ewh ain do me go yon ; " Ho ! puh yah tah ze yaig , Je sus , Pe uh pa ne mo yook . " 3 Nin da bwa tuh wah ain do mid , Ka uh puh e wa yon ; Ke ...
Página 27
... shkuh we zee yon ! Nim be wee - doo kog ko Je sus , A ne uh ya quee wee yah nin . NUHGUHMOWIN 10 . S. M. 1 Ah neen de ka ' zhah yon , Neen nah nuh me ze yon ! Wa naish nah ka ween duh muh wug Oowh a zhe da a shon ? Kah noo je mo id suh ...
... shkuh we zee yon ! Nim be wee - doo kog ko Je sus , A ne uh ya quee wee yah nin . NUHGUHMOWIN 10 . S. M. 1 Ah neen de ka ' zhah yon , Neen nah nuh me ze yon ! Wa naish nah ka ween duh muh wug Oowh a zhe da a shon ? Kah noo je mo id suh ...
Página 29
... shkuh muh we shin ; A ne go ko da a yon dush , Che wah sa yah ze yon . 4 Keen zha wain je ga yun ; Ke ta bwa ya ne min ; A zhe dush ta bwa yain duh mon Mon oo too duh we shin ! Neen go nin doo dah diz , Wain je ba jee wee you ; Mon oo ...
... shkuh muh we shin ; A ne go ko da a yon dush , Che wah sa yah ze yon . 4 Keen zha wain je ga yun ; Ke ta bwa ya ne min ; A zhe dush ta bwa yain duh mon Mon oo too duh we shin ! Neen go nin doo dah diz , Wain je ba jee wee you ; Mon oo ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ah zhe Ain duh ba ning bwah kah doon duh mo win duh zhe dush gait go wah goo yun grace gwah gwuh heart HYMN Ish pe ming Je sus Jesus kah ge nig kain Ke che kee zhig Kuh ke nuh Lord mah moo yuh Mon duh Mon oo moo yuh wuh muh gud muh shkuh naig neen nin da Nin dah nin je chog Ning ee Ning uh noo je mo Noo sa nooj Noong oom nuh guh mo nuh qua NUHGUHMOWIN nung nwa ning oo suh praise shkah shke shko sinners soul squeem thee thou tuh go uh keeng Uh pee uh puh uh yah wah buh wah sa yah wain dah go wee doo kah wung yaig yong yook yung zhah zhuh wain dah
Pasajes populares
Página 114 - Ye fearful saints, fresh courage take, The clouds ye so much dread, Are big with mercy, and shall break In blessings on your head.
Página 60 - Thus might I hide my blushing face, While His dear cross appears ; Dissolve my heart in thankfulness, And melt my eyes to tears.
Página 234 - What though the spicy breezes Blow soft o'er Ceylon's isle ; Though every prospect pleases, And only man is vile : In vain with lavish kindness The gifts of God are strown ; The heathen, in his blindness, Bows down to wood and stone...
Página 76 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise. 5 Wide as the world is Thy command, Vast as eternity Thy love ; Firm as a rock Thy truth must stand, When rolling years shall cease to move.
Página 268 - I know thee, Saviour, who thou art, Jesus, the feeble sinner's friend; Nor wilt thou with the night depart, But stay, and love me to the end; Thy mercies never shall remove, Thy nature and thy name is Love.
Página 136 - King ; He reigns and triumphs here." 3 How happy are our ears, That hear this joyful sound, Which kings and prophets waited for, And sought, but never found ! / 4 How blessed are our eyes, That see this heavenly light ! Prophets and kings desired it long, But died without the sight. 5 The watchmen join their voice, And tuneful notes employ; Jerusalem breaks forth in songs, And deserts learn the joy. 6 The Lord makes bare his arm Through all the earth abroad ; Let every nation now behold Their Saviour...
Página 120 - Rest for my soul I long to find ; Saviour of all ! if mine thou art, Give me thy meek and lowly mind, And stamp thine image on my heart.
Página 112 - GOD moves in a mysterious way His wonders to perform ; He plants his footsteps in the sea, And rides upon the storm. Deep in unfathomable mines Of never-failing skill, He treasures up his bright designs, And works his sovereign will.
Página 118 - Thy nature, gracious Lord, impart; Come quickly from above, Write thy new name upon my heart, Thy new, best name of Love.
Página 80 - COME, let us join our cheerful songs With angels round the throne ! Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died," they cry, " To be exalted thus ; " " Worthy the Lamb," our lips reply,