Imágenes de páginas

Lew. May be he will not touch young Arthur's life, 160

But hold himself safe in his prisonment.
Pand. O, sir, when he shall hear of your approach,

If that young Arthur be not gone already,
Even at that news he dies; and then the hearts
Of all his people shall revolt from him,

And kiss the lips of unacquainted change,
And pick strong matter of revolt and wrath
Out of the bloody fingers' ends of John.
Methinks I see this hurly all on foot:
And, O, what better matter breeds for you 170
Than I have named! The bastard Faulconbridge
Is now in England, ransacking the church,
Offending charity: if but a dozen French
Were there in arms, they would be as a call
To train ten thousand English to their side, 175
Or as a little snow, tumbled about,
Anon becomes a mountain. O noble Dauphin,
Go with me to the king : 'tis wonderful

164. that] this F 4.



166-168. And kiss the lips ... translate the Latin tumultus. The John) will greet change as a welcome

form is “hurly.burly," stranger, and find good cause for which is still in use. revolt and wrath in those crimes in 173. charity) in the wider sense of which John has dabbled. Compare “good-will,' in the phrase this unpleasant metaphor with “Faith, Hope, and Charity.” Gammer Gurton's Needle (1563), ed. 174. a call] a decoy bird. Compare Gayley, line 153:

Lodge's Alarum against Usury : “I picke not this geare, hearst "It is enough for silly birds to be led

thou, out of my fingers endes; by the call of the fowler." But he that hard (sic) it told 175. train] to draw, attract. Fr.

trainer. If a dozen French were 169. hurly) tumult. Compare the there they would act as a decoy to Taming of the Shrew, iv. i. 206: entice ten thousand English to their “amid this hurly.” In Holland's side. Livy (1600), hurly” is used to


What may be wrought out of their discontent,
Now that their souls are topful of offence. 180

For England go: I will whet on the king.
Lew. Strong reasons make strong actions: let us go:

If you say ay, the king will not say no. [Exeunt.

182. make] Capell; makes Ff. strong] Ff 2, 3, 4; strange F 1. 180. topful] brimful. Compare Macbeth, 1. v.44: topfull of direst cruelty.” ACT IV

SCENE 1.-A room in a castle.

Enter HUBERT and Executioners.
Hub. Heat me these irons hot; and look thou stand

Within the arras: when I strike my foot
Upon the bosom of the ground, rush forth,
And bind the boy which you shall find with me

Fast to the chair : be heedful: hence, and watch. 5 First Exec. I hope your warrant will bear out the deed. Hub. Uncleanly scruples! fear not you: look to't.

[Exeunt Executioners. Young lad, come forth; I have to say with you.

Arth. Good morrow, Hubert.

Good morrow, little prince. 1. thou] you Rowe.

2. arras] tapestry, so called from scruples frighten you,” giving “fear” its having been first manufactured at the same meaning as it bears in 11. i. Arras. It was evidently hung at some 383. This is rather forcing the condistance from the walls, for we often struction, and Rowe's reading is much hear of people hiding behind it, as to be preferred, especially as the fourth did Polonius in Hamlet.

Folio supports it. 7. Uncleanly you] The first 8. Young lad] Arthur is not to be three Folios read“ Uncleanly scruples classed with the children of Shakefear not you"; the fourth Folio inserts speare-young Macduff, little Eda comma after" scruples.” The read. mund of England, little Coriolanus. ing in the text is that of Rowe. Mr. Shakespeare deliberately calls him a Moore-Smith, following Schmidt and lad, and he is more like the sons of the first three Folios, would take the Cymbeline. meaning as “Let no unbecoming


Arth. As little prince, having so great a title

To be more prince, as may be. You are sad.
Hub. Indeed, I have been merrier.

Mercy on me!
Methinks no body should be sad but I:
Yet, I remember, when I was in France,
Young gentlemen would be as sad as night, 15
Only for wantonness. By my christendom,
So I were out of prison and kept sheep,
I should be as merry as the day is long ;
And so I would be here, but that I doubt
My uncle practises more harm to me:

He is afraid of me and I of him:
Is it my fault that I was Geffrey's son?
No, indeed, is 't not; and I would to heaven

I were your son, so you would love me, Hubert. Hub. [Aside.] If I talk to him, with his innocent prate

25 He will awake my mercy which lies dead :

Therefore I will be sudden and dispatch.
Arth. Are you sick, Hubert ? you look pale to-day:

In sooth, I would you were a little sick,

10. As little prince, etc.) consider- 19. doubt] fear. ing my great title, heir to the crown 20. practises] plots. Compare Cotof England, I am at present as little grave, manigance : secret practising a prince as may be.

or packing in a matter." 16. wantonness] out of mere affecta- 23. is 't] The Folios are here at tion. It was a fashion of the time

cross purposes. Folios 1 and


read to affect melancholy. See Jaques' “is't," 2 and 3 “it's." Pope reads description of the various kinds of

Mr. Moore-Smith says that melancholy in As You Like It, iv. i. 10. there ought to be no comma after

16. christendom] christening, bap- "indeed," in order to explain the tism, Christianity-therefore by my inversion “is't" on the model of the christendommeans “by the fact German Gewiss ist es so, that I am a Christian."

- it is."

That I might sit all night and watch with you: 30

I warrant I love you more than you do me. Hub. [Aside.] His words do take possession of my bosom. Read here, young Arthur. [Showing a paper.

[Aside.] How now, foolish rheum ! Turning dispiteous torture out of door! I must be brief, lest resolution drop

35 Out at mine eyes in tender womanish tears.

Can you not read it ? is it not fair writ? Arth. Too fairly, Hubert, for so foul effect :

Must you with hot irons burn out both mine eyes? Hub. Young boy, I must. Arth.

And will you? Hub.

And I will. 40 Arth. Have you the heart? When your head did but

I knit my handkercher about your brows,
The best I had, a princess wrought it me,
And I did never ask it you again;
And with my hand at midnight held your head, 45
And like the watchful minutes to the hour,

Still and anon cheer'd up the heavy time,
34. dispiteous] dispitious Ff. 35. lest] F 4; least Ff 1, 2, 3.
minutes to] Rowe; minutes, to Ff.
34. dispiteous] merciless.

rected into “ handkerchief” by Rowe. 38. Too fairly · foul effect] too The form “handkercher" still surwell written, Hubert, to convey such vives in vulgar speech. a horrible meaning. Malone suggests 46. watchful minutes to the hour]

a fact” for "effect.But compare i.e. minutes which watch the hour. Hamlet, 11. iv. 129 :

A common Elizabethan inversion. “Do not look upon me; 47. Still and anon) continually, Lest with this piteous action you ever and again. For this use of “ stillconvert

see note on 11. i. 522 supra. Compare My stern effects."

also Dekker, King's Entertainment 42. handkercher] needlessly cor- (1604), ed. Pearson, 1318: “Envy


[ocr errors]
« AnteriorContinuar »