Imágenes de páginas
PDF
EPUB

561 MELITA L. M. 61.

4

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Father! strong to save, Whose arm hath bound the J

Who bidd'st the mighty 0

ed limits keep;

For those in

2 O Christ! Whose voice the waters heard
And hushed their raging at Thy word,
Who walked'st on the foaming deep,
And calm amidst its rage didst sleep;
Oh, hear us when we cry to Thee
For those in peril on the sea!

3 Most Holy Spirit! Who didst brood Upon the chaos dark and rude, And bid its angry tumult cease,

per

JOHN B. DYKES

Oh, hear

cean deep Its

us when

il on the sea.

we

Amen.

And give, for wild confusion, peace; Oh, hear us when we cry to Thee For those in peril on the sea!

4 O Trinity of love and power!

Our brethren shield in danger's hour;
From rock and tempest, fire and foe,
Protect them whereso'er they go;
Thus evermore shall rise to Thee
Glad hymns of praise from land and sea.
Amen.
WILLIAM WHITING

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Hear our anxious pray'r;

Keep our loved ones, now far ab - sent, 'Neath Thy care. A-men.

jeb a 200

ETHELBERT W. BULLINGER

[ocr errors]

2 Jesus, Saviour, let Thy presence
Be their light and guide;
Keep, oh, keep them, in their weakness,
At Thy side.

3 When in sorrow, when in danger,
When in loneliness,

In Thy love look down and comfort
Their distress.

4 May the joy of Thy salvation

Be their strength and stay;

May they love and may they praise Thee
Day by day.

5 Holy Spirit, let Thy teaching
Sanctify their life;

Send Thy grace that they may conquer
In the strife.

6 Father, Son, and Holy Spirit,

God the One in Three,

Bless them, guide them, save them, keep them

Near to Thee. Amen.

[ocr errors]

ISABELLA S. STEPHENSON

[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

564

565

ANCIENT HYMNS

For Chant and Translation, see No. 574

Te Deuin laudamus, te Dominum confitemur.
Te aeternum Patrem omnis terra veneratur.
Tibi omnes angeli, tibi caeli et universae potestates,
Tibi cherubim et seraphim incessabili voce proclamant:
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth!
Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.

Te gloriosus apostolorum chorus, te prophetarum laudabilis numerus,
Te martyrum candidatus laudat exercitus;

Te per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia,

Patrem immensae maiestatis, venerandum tuum verum et unicum Filium,
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.

Tu Rex gloriae, Christe,

Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem
Non horruisti virginis uterum.

Tu, devicto mortis aculeo,
Aperuisti credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram Dei sedes in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus!

Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine redemisti.

Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.

Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae,
Et rege eos,
extolle illos usque in aeternum.

Per singulos dies benedicimus Te,

Et laudamus nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi.
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
Miserere nostri, Domine, miserere nostri;

Fiat misericordia tua, Domine, super nos,
Quemadmodum speravimus in Te.

In Te, Domine, speravi: non confundar in aeternum.

Anonymous, 400-450

For Chant and Translation, see No. 584

Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis,
Laudamus te; benedicimus te; adoramus te; glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.

Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens
Domini Fili unigenite Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.

Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Tu qui tollis peccata mundi, miserere nobis.*

Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram,
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.

Quoniam tu solus sanctus,

Tu solus Dominus.

Tu solus altissimus Jesu Christe, cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris.

From the Greek, 5th cent.

This clause is not found in the Latin Version, but is found in the Greek form (Codex Alexandrinus), and is included in the English Version.

566

1 Adeste, fideles,

567

For Tune (Adeste Fideles) and Translation, see No. 130

3 Cantet nunc Io
Chorus Angelorum,

Cantet nunc aula caelestium:
Gloria in

Excelsis Deo:

Venite adoremus,

Venite adoremus,

Venite adoremus Dominum.

Laeti, triumphantes,

Venite, venite in Bethlehem:

Natum videte

2 Deum de Deo,

Lumen de lumine,
Gestant puellae viscera:

Deum verum,

Genitum non factum:

568

Regem Angelorum:

Venite adoremus,

Venite adoremus,

Venite adoremus Dominum.

Venite adoremus,

Venite adoremus,

Venite adoremus Dominum,

1 Veni, veni, Emmanuel,
Captivum solve Israel,
Qui gemit in exilio,
Privatus Dei filio.
Gaude, gaude Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

2 Veni, O lesse virgula,
Ex hostis tuos ungula,
De specu tuos Tartari
Educ, et antro barathri.
Gaude, gaude Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

For Tune (Veni Emmanuel) and Translation, see No. 119

Dirasque noctis tenebras.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

3 Veni, veni, O Oriens,
Solare nos adveniens:
Noctis depelle nebulas,

4 Ergo qui natus
Die hodierna,

1 Alleluia, dulce carmen,
Vox perennis gaudii,

Alleluia vox suavis

Est choris caelestibus,
Quam canunt Dei manentes
In domo per saecula.

Iesu, tibi sit gloria:

Patris aeterni

Verbum caro factum:

Venite adoremus,

Venite adoremus,

Venite adoremus Dominum. Amen.

Anonymous, 17th cent.

4 Veni, clavis Davidica,

Regna reclude caelica,
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Gaude, gaude Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

For Tune (Dulce Carmen) and Translation, see No. 494

2 Alleluia non meremur
Nunc perenne psallere,
Alleluia nos reatus
Cogit intermittere;

Tempus instat, quo peracta
Lugeamus crimina.

5 Veni, veni Adonai,
Qui populo in Sinai
Legem dedisti vertice,
In maiestate gloriae.
Gaude, gaude Emmanuel
Nascetur pro te, Israel. Amen.
Anonymous, 12th cent.

« AnteriorContinuar »