Ful. Yet won it shall be. If but this thou fear'st, Then be at peace. Caius. I understand thee not. Ful. Thou wilt ere long. But here we vainly waste Our time and words. Soon will the morning break, Nor know thy friends as yet of thy return; I fly to cheer them with the tidings. Caius. Stay! Ful. And wherefore? Caius. To reveal thy meaning. Ful. Peace! I hear the sound of steps. This conversation is interrupted by the entrance of Cornelia, with the wife and child of Caius. They are about to seek an asylum in the house of Emilianus, by whom Cornelia has been warned of the imminent danger which menaces the family of her son from the fury of the patricians, who intend, on the following day, to abrogate the laws enacted by the Gracchi in favor of the plebeians. The joy and emotion of Gracchus, on thus meeting with his family, may appear somewhat inconsistent with his having remained so long engaged in political discussion, on the threshold of their abode, without ever having made an enquiry after their welfare; but it would be somewhat unreasonable to try the conduct of a Roman (particularly in a tragedy) by the laws of nature. Before, however, we are disposed to condemn the principles which seem to be laid down for the delinea tion of Roman character in dramatic poetry, let us recollect that the general habits of the people whose institutions gave birth to the fear ful grandeur displayed in the actions of the elder Brutus, and whose towering spirit was fostered to enthusiasm by the contemplation of it, must have been deeply tinctured by the austerity of even their vir tues. Shakspeare alone, without compromising the dignity of his Romans, has disencumbered them of the formal scholastic drapery which seems to be their official garb, and has stamped their features with the general attributes of human nature, without effacing the impress which distinguished "the men of iron," from the nations who "stood still before them." The first act concludes with the parting of Caius and Fulvius in wrath and suspicion, Cornelia having accused the latter of an attempi to seduce her daughter, the wife of Scipio, and of concealing the most atrocious designs under the mask of zeal for the cause of liberty. Of liberty What speak'st thou, and to whom? Thou hast no shameNo virtue and thy boast is, to be free! Oh! zeal for liberty! eternal mask Assumed by every crime ! In the second act, the death of Emilianus is anr sunced to Opimius the consul, in the presence of Gracchus, and the intelligence is accompanied by a rumor of his having perished b assassination. The mysterious expressions of Fulvius, and the accusation of Cornelia, immediately recur to the mind of Caius. The following scene, in which his vehement emotion, and high sense of honor, are well contrasted with the cold-blooded sophistry of Fulvius, is powerfully wrought up. Caius. Back on my thoughts the words of Fulvius rush, Like darts of fire. All hell is in my heart! (Fulvius enters. Thou com'st in time. Speak, thou perfidious friend! Scipio lies murdered on his bed of death!— Who slew him? Ful. Ask'st thou me ? Caius. Thee! thee, who late Did'st in such words discourse of him, as now Why dost thou tempt me? Danger menaces And when one noble, one determined stroke, The people's vengeance, gives thee life and fame, Is it a cause for wailing? Am I call'd For this a murderer? Go!-I say once more, Thou art no longer Gracchus, or thou ravest! Caius. I know thee now, barbarian! Would'st thou serve My cause with crimes? Ful. And those of that proud man Whom I have slain, and thou dost mourn, are they To be forgotten? Hath oblivion then Shrouded the stern destroyer's ruthless work, The more than hundred thousand wretches, dooin'd If here the suffering people ask in vain That mock'd its power?-Who to all Rome declared Thy mandate. Caius. Thou my friend! I am not one, Ful. Caius, let insult cease, I counsel thee, Caius. And what hast thou to say? Perchance, more crimes to be reveal'd? Cuius. Thou know'st not!-Horror chills my curdling veins. I dare not ask thee farther. Ful. Thou dost well, Caius. What saidst thou? Ful. Nothing. Caius. On my heart the words Press heavily. Oh! what a fearful light Bursts o'er my soul!-Hast thou accomplices? Ful. Insensate! ask me not. Caius. I must be told. Ful. Away!-thou wilt repent. Caius. No more of this, for I will know. Ask then thy sister. Caius (alone). Ask my sister!-What! Is she a murderess?-Hath my sister slain Her lord?-Oh! crime of darkest dye!-Oh! name The very hair doth rise upon my head, Thrill'd by the thought!-Where shall I find a place Away!-and pause not-slay thy guilty sister!" Voice of lost honor of a noble line Disgraced, I will obey thee !-terribly Thou call'st for blood, and thou shalt be appeased. PATRIOTIC EFFUSIONS OF THE ITALIAN POETS. WHOEVER has attentively studied the works of the Italian poets, from the days of Dante and Petrarch to those of Foscolo and Pindemonte, must have been struck with those allusions to the glory and the fall, the renown and the degradation, of Italy, which give a melancholy interest to their pages. Amidst all the vicissitudes of that devoted country, the warning voice of her bards has still been heard o prophesy the impending storm, and to call up such deep and spiritstirring recollections from the glorious past, as have resounded through the land, notwithstanding the loudest tumults of those dis cords which have made her Long, long, a bloody stage There is something very affecting in these vain, though exalted aspirations, after that independence which the Italians, as a nation, seem destined never to regain. The strains in which their hightoned feelings on this subject are recorded, produce on our minds the same effect with the song of the imprisoned bird, whose melody is fraught, in our imagination, with recollections of the green woodland, the free air, and unbounded sky. We soon grow weary of the perpetual violets and zephyrs, whose cloying sweetness pervades the sonnets and canzoni of the minor Italian poets, till we are ready to "die in aromatic pain ;" nor is our interest much more excited even by the everlasting laurel which inspires the enamored Petrarch with so ingenious a variety of concetti, as might reasonably cause it to be doubted whether the beautiful Laura, or the emblematic tree, are the real object of the bard's affection; but the moment a patriotic chord is struck our feelings are awakened, and we find it easy tc sympathize with the emotions of a modern Roman, surrounded by the ruins of the capitol; a Venetian when contemplating the proud trophies won by his ancestors at Byzantium; or a Florentine amongst the tombs of the mighty dead, in the church of Santa Croce It is not, perhaps, now, the time to plead, with any effect, the cause of Italy; yet cannot we consider that nation as altogether degraded, whose literature' from the dawn of its majestic immortality, has been consecrated to the nurture of every generous principle and ennobling recollection; and whose "choice and master spirits," under the most adverse circumstances, have kept alive a flame, which may well be considered as imperishable, since the "ten thousand tyrants" of the land have failed to quench its brightness. We present our readers with a few of the minor effusions, in which the indignant though unavailing regrets of those, who, to use the words of Alfieri, are "slaves, yet still indignant slaves,"* have been feelingly portraye The first of these productions must, in the original, be familiar to every reader who has any acquaintance with Italian literature. VINCENZO DA FILICAJA. 'Quando giù dai gran monti bruna bruna," &c. WHEN from the mountain's brow, the gathering shades But thou, I cry, my country! what a night And see'st thou not th' ascending flame of war CARLO MARIA MAGG1. "Io grido, e grideró finche mi senta," &c. 1 CRY aloud, and ye shall hear my call, And blue Tyrrhene! Let him first roused from sleep * "Schiavi siam, ma schiavi ognor frementi."-ALFIERI. |