When forth, along their thousand rills, Join thou their worship on those hills And while the song of praise ascends, Like the swell of many an organ, blends, Rejoice, that human hearts, through scorn, SONG OF THE SPANISH WANDERER. PILGRIM! O say, hath thy cheek been fann'd Has thou heard the music still wandering by, With the myrtle's whisper, the citron's breath! Then say, are there fairer vales than those Where the warbling of fountains for ever flows? Are there brighter flowers than mine own, which wave O sunshine and song! they are lying far Vaudois. The inhabitants of these Protestant valleys, who, like the Swiss, repair with their flocks and herds to the summit of the hills during the summer, are followed thither by their pastors, and at that season of the year assemble on that sacred day to worship in the open air. Many were they that have died for thee, THE CONTADINA. WRITTEN FOR A PICTURE. Nor for the myrtle, and not for the vine, Not for the beauty spread over thy brow, Though round thee a gleam, as of spring, it throw; But for those breathing and loving things- TROUBADOUR SONG. THE warrior cross'd the ocean's foam His voice was heard where javelin showers Her step was 'midst the summer flowers, His shield was cleft, his lance was riven, Yet a thousand arrows pass'd him by, As roses die, when the blast is come There was death within the smiling home END OF THE FIRST VOLUME |