The Classical Journal, Volumen28A. J. Valpay., 1823 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 48
Página 7
... τε ὄντα καὶ ἀπαναλισκόμενα γίγνεσθαι ἀπὸ τῶν πληρωμάτων ] ὧν ἔχοντες ἤλθομεν , " but the crews that survive and those that are perishing , are necessarily from the complement we had when we arrived . 50. 4. καὶ τὰς ὁλκάδας — τὴν φυλακὴν ...
... τε ὄντα καὶ ἀπαναλισκόμενα γίγνεσθαι ἀπὸ τῶν πληρωμάτων ] ὧν ἔχοντες ἤλθομεν , " but the crews that survive and those that are perishing , are necessarily from the complement we had when we arrived . 50. 4. καὶ τὰς ὁλκάδας — τὴν φυλακὴν ...
Página 8
... τε πολλοὺς ἀπέκτειναν , καὶ ( κατὰ τὰς ναῦς , τὰς μὲν πολλὰς διέσωσάν τε καὶ ξυνήγαγον κατὰ τὸ · στρατόπεδον , ( κατ ' ) εἴκοσιν ( δὲ 8 Notice of Prof. Dunbar's Ed .
... τε πολλοὺς ἀπέκτειναν , καὶ ( κατὰ τὰς ναῦς , τὰς μὲν πολλὰς διέσωσάν τε καὶ ξυνήγαγον κατὰ τὸ · στρατόπεδον , ( κατ ' ) εἴκοσιν ( δὲ 8 Notice of Prof. Dunbar's Ed .
Página 9
... τε e . In his emendation , Duker seems to have been misled by the translation of Valla , nec tam apparatui suo confidunt , quam ( id quod possent ) temeritate fortu- næ , ut aut , " & c .; but of this translation Hudson in his preface ...
... τε e . In his emendation , Duker seems to have been misled by the translation of Valla , nec tam apparatui suo confidunt , quam ( id quod possent ) temeritate fortu- næ , ut aut , " & c .; but of this translation Hudson in his preface ...
Página 32
... τε Κιλικίων οἰκήτορα * Αντρων ἰδὼν ᾤκτειρα , δάϊον τέρας , Εκατοντακάρηνον , πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα θοῦρον , πᾶσιν ὃς ἀντέστη θεοῖς , Σμερδναῖσι γαμφηλῇσι συρίζων φόνον . And Milton describes the arch - rebel : - Thus Satan ...
... τε Κιλικίων οἰκήτορα * Αντρων ἰδὼν ᾤκτειρα , δάϊον τέρας , Εκατοντακάρηνον , πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα θοῦρον , πᾶσιν ὃς ἀντέστη θεοῖς , Σμερδναῖσι γαμφηλῇσι συρίζων φόνον . And Milton describes the arch - rebel : - Thus Satan ...
Página 38
... τε θερμούς . Β . οἱ δίπυροι δ ̓ εἰσὶν τίνες ; necnon in Alexid . apud Athen . vii . p . 301. καὶ γὰρ ἕψητοὶΒ . τίνες ; Α . Παρῆσαν ἡμῖν Δαιδάλου . Β . πῶς ; Α . τὰ καλὰ γὰρ " Απαντα Δαιδάλου καλοῦσιν ἔργα [ νῦν ] . Ζητεῖν ἐπὶ τοῦ ...
... τε θερμούς . Β . οἱ δίπυροι δ ̓ εἰσὶν τίνες ; necnon in Alexid . apud Athen . vii . p . 301. καὶ γὰρ ἕψητοὶΒ . τίνες ; Α . Παρῆσαν ἡμῖν Δαιδάλου . Β . πῶς ; Α . τὰ καλὰ γὰρ " Απαντα Δαιδάλου καλοῦσιν ἔργα [ νῦν ] . Ζητεῖν ἐπὶ τοῦ ...
Contenido
158 | |
166 | |
175 | |
183 | |
191 | |
193 | |
209 | |
225 | |
73 | |
79 | |
95 | |
106 | |
113 | |
122 | |
138 | |
144 | |
151 | |
242 | |
260 | |
273 | |
288 | |
329 | |
356 | |
364 | |
382 | |
Otras ediciones - Ver todas
Pasajes populares
Página 104 - This royal infant, — Heaven still move about her ! — Though in her cradle, yet now promises Upon this land a thousand thousand blessings, Which time shall bring to ripeness. She shall be (But few now living can behold that goodness) A pattern to all princes living with her, And all that shall succeed...
Página 105 - Nor shall this peace sleep with her : but as when The bird of wonder dies, the maiden phoenix, Her ashes new create another heir, As great in admiration as herself, So shall she leave her blessedness to one...
Página 21 - And Cush begat Nimrod : he began to be a mighty one in the earth. He was a mighty hunter before the Lord : wherefore it is said, "Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord.
Página 33 - Heaven, with all his host Of rebel angels ; by whose aid, aspiring To set himself in glory...
Página 32 - Thus Satan talking to his nearest mate With head uplift above the wave, and eyes That sparkling blaz'd ; his other parts besides, Prone on the flood, extended long and large, Lay floating many a rood...
Página 330 - Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Página 254 - The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me ; unto him ye shall hearken...
Página 254 - And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people ; to it shall the Gentiles seek : and his rest shall be glorious.
Página 104 - With all the virtues that attend the good, Shall still be doubled on her : truth shall nurse her, Holy and heavenly thoughts still counsel her : She shall be lov'd and fear'd : Her own shall bless her : Her foes shake like a field of beaten corn, And hang their heads with sorrow : Good grows with her : In her days, every man shall eat in safety Under his own vine, what he plants ; and sing The merry songs of peace to all his neighbours...
Página 254 - And he shall be for a sanctuary ; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.