SONNET. (THE IDEA PARTLY SUGGESTED BY A PASSAGE IN SACONTALA.) That strikes upon its cords a thousand ways: From some dear source to which our souls are clinging Where we have been or whither we would go; Surely the babes of Paradise are flinging Flowers of Eternal Life that fade below. TO THE GRASSHOPPER. FROM THE GREEK OF ANACREON. Blest, Oh, Grasshopper! art thou, SONNET TO MINERVA. Stern Maid of Heaven, protectress of the wise, Is it that fickleness usurps the skies; Or that all states have their unhappy hours; THE SIGH. When I think on the days that are past, On my own native country so dear, But I think of her oft in in my dreams, I behold her rude mountains and streams, When I think, too, on friends who are gone I could wish that my race too were run, R. P. I. C. S. FROM AN EPIGRAM OF ABULFADHEL AHMED, SURNAMED AL HAMADANI, HAMADAN is my native place; And I must say, in praise of it, It merits, for its ugly face, It's children equal it's old men And they reflect the babes again LONDON:-Published by HENRY L. HUNT, 38, Tavistock-street, Covent-garden, and 22, Old Bond-street; (price Fourpence; or, if stamped for country circulation free of postage, Sevenpence.) Sold by all Booksellers and Newsvenders in town; and by the following Agents in the country:-' Edinburgh, Messrs. Bell and Bradfute., Liverpool, T. Smith. Bath, at the London Newspaper Office. Plymouth, Mr. Bartlett. Sunderland, T. Chalk, High-street. Printed by C. W. REYNELL, Broad-street, Golden-square. THE LITERARY EXAMINER. No. VI. SATURDAY, AUGUST 9, 1823. REVIEW OF BOOKS. Don Juan. Cantos IX. X. XI. THE poet commences Canto X. with a digression upon gravitation, which diverges as usual into a great variety of incidental handling, including a very pleasant allusion to the old fracas with the Edinburgh Review. We quote the conclusion, which is very beautiful; and will be felt to the core by every heart north of Tweed : And all our little feuds, at least all mine, To make such puppets of us things below) Are over. Here's a health to " Auld Lang Syne!" And when I use the phrase of " Auld Lang Syne!" For me, for I would rather take my wine With you, than aught (save Scott) in your proud city. And yet I seek not to be grand nor witty, But I am half a Scot by birth, and bred A whole one, and my heart flies to my head, As "Auld Lang Syne" brings Scotland, one and all, Scotch plaids, Scotch snoods, the blue hills, and clear streams, All my boy feelings, all my gentler dreams Of what I then dreamt, clothed in their own pall, I care not 'tis a glimpse of "Auld Lang Syne." *The brig of Don, near the "auld toun" of Aberdeen, with its one arch and its black deep salmon stream below, is in my memory as yesterday, I still remember, though perhaps I may misquote the awful proverb which made me pause to cross it, and yet lean over it with a childish delight, being an only son, at least by the mother's side. The saying as recollected by me was this, but I have never heard or seen it since I was nine years of age: "Brig of Balgounie, black's your wa', VOL I. 6 And though, as you remember, in a fit Of wrath and rhyme, when juvenile and curly, Which must be owned was sensitive and surly, They cannot quench young feelings fresh and early: Returning to Don Juan, we find him in great favour, and fulfilling his high destinies in the legitimately regulated establishment of Catherine, with infinite eclat. The following is pleasant: He wrote to Spain:—and all his near relations, Madrid's and Moscow's climes were of a piece. Donna Inez, the prudent and pious mother of Juan, eminently preserves the devout ingenuousness and decorum, which the reader will recollect are made her prominent characteristics : "She also recommended him to God, "And no less to God's Son, as well as Mother; "Warned him against Greek-worship, which looks odd "In Catholic eyes; but told him too to smother "Outward dislike, which don't look well abroad: "Informed him that he had a little brother "Born in a second wedlock; and above "She could not too much give her approbation "Unto an Empress, who preferred young men Oh! for a forty-parson power to chaunt The narrative proceeds: poor Juan falls sick, and Low were the whispers, manifold the rumours: Some said 'twas a concoction of the humours, Which with the blood too readily will claim kin; ""Twas only the fatigue of last campaign." But here is one prescription out of many :- "Aq. fervent. F. 3. ifs. 3ij. Tinct. Sennæ "Haustus" (And here the surgeon came and cupped him) "R. Pulv. Com. gr. iii. Ipecacuanha" (With more beside if Juan had not stopped 'em) "Bolus Potassæ Sulphuret sumendus, "Et Haustus ter in die capiendus." This is the way physicians mend or end us, Secundum artem: but although we sneer In health-when ill, we call them to attend us, To be filled up by spade or mattock, 's near, The youthful minion however gradually recovers; but as the physicians prescribe travel in milder climates, with great consideration his imperial mistress determines to send him on a mission. FortunatelyThere was just then a kind of a discussion, A sort of treaty or negociation Between the British cabinet and Russian, With which great states such things are apt to push on; Something about the Baltic's navigation, Hides, train-oil, tallow, and the rights of Thetis, Which Britons deem their" uti possidetis." Juan accordingly sets out for Great Britain in the high style of a Russian favourite, accompanied by the little Leila, who, we suspect, is to be something extraordinary in the sequel : Poor little thing! She was as fair as docile, And with that gentle, serious character, As rare in living beings, as a fossil Man, 'midst thy mouldy Mammoths, "grand Cuvier!" Ill fitted with her ignorance to jostle With this o'erwhelming world, where all must err: But she was yet but ten years old, and therefore Was tranquil, though she knew not why or wherefore. Don Juan loved her, and she loved him, as I cannot tell exactly what it was; He was not yet quite old enough to prove Called brotherly affection, could not move His bosom, for he never had a sister: Ah! if he had, how much he would have missed her! We shall omit the description of the journey, and suppose our traveller on his passage from Helvoetsluys, watching for the white cliffs of Albion: At length they rose, like a white wall along The blue sea's border; and Don Juan felt- Those haughty shop-keepers, who sternly dealt And made the very billows pay them toll. We are of opinion, that many an English heart beats in unison with that of the indignant poet, when he alludes to the suppressed feelings of hatred and resentment, which agitate the bosom of hopelessly enslaved millions, all over the continent, when they reflect on the political part enacted by Great Britain on the fall of Napoleon. The following stanzas are powerful : Alas! could She but fully, truly, know How her great name is now throughout abhorred; How eager all the earth is for the blow Which shall lay bare her bosom to the sword; |