Researches Into the Origin and Affinity of the Principal Languages of Asia and Europe

Portada
Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, 1828 - 324 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 13 - And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the Lord.
Página 13 - And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Página 14 - Zeboim toward the wilderness. (Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, "Lest the Hebrews make them swords or spears:" but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Página 189 - The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...
Página 11 - And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
Página 11 - All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons...
Página 14 - And they forsook the Lord, and served Baal and Ashtaroth. And the anger of the Lord was hot against Israel, and he delivered them into the hands of the spoilers that spoiled them...
Página xvi - Therefore is the name of it called Babel ; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
Página xvi - And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Página 21 - Yet these exceptions are temporary or local; the body of the nation has escaped the yoke of the most powerful monarchies; the arms of Sesostris and Cyrus, of Pompey and Trajan, could never achieve the conquest of Arabia...

Información bibliográfica