A Book of the Beginnings
Cosimo, Inc., 2007 - 516 páginas
After enjoying years as a popular journalist and poet, intellectual and freethinker Gerald Massey turned his vast studies in the field of Egyptology into A Book of the Beginnings, a bold statement that the origin of all civilization lays in ancient Egypt. His assertions, radical at the time-indeed, almost a century before the discovery of three-million-year-old human remains in Africa-resonate loudly today, when molecular biology is making corresponding discoveries alongside the still-raging creation-versus-evolution controversy. In Volume I, Massey lays the foundation of the Egypt-centric position through a scholarly comparative analysis of language, names, and mythology-delving not only into our most basic actions of naming and communicating, but also man's beloved, universal myths of death, awakenings, and love. British author GERALD MASSEY (1828-1907) published works of poetry, spiritualism, Shakespearean criticism, and theology, but his best-known works are in the realm of Egyptology, including The Natural Genesis and Ancient Egypt: The Light of the World.
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
abode Akkadian ancient Ankh Annwn Atum Bear birthplace breath British bull cake called cave child circle corn Cornish crossing dead denotes derived divine Druidic Druids Dyved earth Egypt Egyptian mythology Egyptian name enclosure English equinox equivalent extant female feminine festival figure fire Gaelic genitrix goddess gods Greek Gwydion Hathor heaven Hebrew hence hieroglyphics hill hippopotamus Horus identified ideograph inundation Irish island isles Kheb Khebt Kheft Khekh Khem Khen Khent Khepr Khept Kherp Khet kkat Kymry land language lord male Maori means monuments mother mythology Nile nine origin Osiris Picts Ptah Pwyll race reckoning Rekh Renn represented river root round Sabean sacred Sanskrit says seat seven signifies solar soul spirit stone Stonehenge symbol Taht Taliesin temple tree Truths Turn Typhon typical Uskh vernal equinox Wales Welsh whence womb word
Página 237 - Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
Página 315 - By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Página 437 - A song of dark import was composed by the distinguished Ogdoad, who assembled on the day of the moon, and went in open procession. On the day of Mars they allotted wrath to their adversaries ; on the day of Mercury they enjoyed their full pomp; on the day of Jove they were delivered from the detested usurpers ; on the day of Venus, the day of the great influx, they swam in the blood of men...
Página 21 - ... when the river has come of its own accord and irrigated their fields, and having ' irrigated them has subsided, then each man sows his own land and turns swine into it ; and when the seed has been trodden in by the swine, he afterwards waits for harvest-time : then having trod out the corn with his swine, he gathers it in.
Página 340 - Tis their only desire, if it may be done by art, to see their husband's picture in a glass, they'll give anything to know when they shall be married, how many husbands they shall have, by cromnyomantia, a kind of divination with *° onions laid on the altar on Christmas eve, or by fasting on St. Anne's eve or night, to know who shall be their first husband, or by am phitoman tia, by beans in a cake, &c., to burn the same.
Página 145 - If the first man were called in Sanskrit Adima, and in Hebrew Adam, and if the two were really the same word, then Hebrew and Sanskrit could not be members of two different families of speech, or we should be driven to admit that Adam was borrowed by the Jews from the Hindus, for it is in Sanskrit only that Adima means the first, whereas in Hebrew it has no such meaning.
Página 34 - Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered: and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation ; and they shall be there a base kingdom.
Página 116 - He promised to buy rne a bunch of blue ribbon, To tie up my bonny brown hair.