The Works of Solomon Gessner: Translated from the German. With Notes, Critical and Explanatory, to which is Prefixed, a Copious Memoir of the Life of the Author, Volumen1
James Cundee, 1805 - 263 páginas
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Abel Adam affection affliction Almighty angel anguish appears approached arms ascend beauty beheld beloved birds blessed bosom bower brother brow Cain charms cheeks clouds continued Conversation cottage curse Daphnis death delight dream dust dwell earth embrace eternal exclaimed eyes face father feel field fixed flock flowers fruits gazed Gessner gods hand happy hast head heard heart heaven hill horror hour imagination kiss leave length lips listened look Lord maiden Mehala melancholy mind misery morning mother nature never night nymph object once passed passion perhaps Phillis played pleasure poet praise pressed pursued raised replied sacred seated shade shepherd shore sighed silent smile soft song soon sorrow soul spirit spring stood stream sweet tears tender thee Thirza thou tion transport trees trembling virtue voice wandered waves weep whole wretched youth
Página 200 - Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night. See how she leans her cheek upon her hand! O that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek!
Página 185 - I have found out a gift for my fair; I have found where the wood-pigeons breed ; But let me that plunder forbear, She will say 'twas a barbarous deed : For he ne'er could be true, she averr'd, Who could rob a poor bird of its young ; And I lov'd her the more when I heard Such tenderness fall from her tongue.
Página 189 - Scarce had she finish'd, when her feet she found Benumb'd with cold, and fasten'd to the ground ; A filmy rind about her body grows, Her hair to leaves, her arms extend to boughs ; The nymph is all into a Laurel gone, The smoothness of her skin remains alone. Yet Phoebus loves her still, and, casting round Her bole his arms, some little warmth he found.
Página 88 - How sleep the brave, who sink to rest By all their country's wishes blest ? When Spring, with dewy fingers cold, Returns to deck their hallowed mould, She there shall dress a sweeter sod Than Fancy's feet have ever trod.
Página 189 - To whom the god : Because thou can'st not be My mistress, I espouse thee for my tree : Be thou the prize of honour and renown ; The deathless poet, and the poem, crown. Thou shalt the Roman festivals adorn, And, after poets, be by victors worn...
Página 212 - YE shepherds ! give ear to my lay, And take no more heed of my sheep ; They have nothing to do but to stray, I have nothing to do but to weep. Yet do...
Página 189 - Spent with the labour of so long a flight, And now despairing, cast a mournful look Upon the streams of her paternal brook ; ' Oh help (she cried) in this extremest need ! If water-gods are deities indeed : * Gape, Earth, and this unhappy wretch entomb ; Or change my form, whence all my sorrows come.
Página 90 - Him for vengeance, and, because he had dared to touch his brother, he should be a fugitive and a vagabond on the face of the earth.
Página 189 - And just is fastening on the wish'd embrace. The nymph grew pale, and in a mortal fright, Spent with the labour of so long a flight, And now despairing, cast a mournful look Upon the streams of her paternal brook ; ' Oh help,' she cried, ' in this extremest need ! If water-gods are deities indeed : Gape earth, and this unhappy wretch intomb ; Or change my form, whence all my sorrows come.
Página 246 - Of All the Principal Dramatists, Composers, Commentators, Managers, Actors, And Actresses, Of The United Kingdom: Interspersed with Numerous Original Anecdotes, Forming a Complete Modern History of The English Stage. Second Edition, With Considerable Improvements And Additions. Illustrated by Twenty-Two Elegant Engravings.