Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ing the same from my visitant, I remove the veil." She took it off accordingly, and partly from the consciousness of beauty, partly from bashfulness, she blushed so intensely, that cheek, brow, neck, and bosom, were suffused with crimson. Rebecca blushed also; but it was a momentary feeling; and, mastered by higher emotions, passed slowly from her fea tures, like the crimson flood, which changes colour when the sun sinks beneath the horizon.

Lady," she said, "the countenance you have deigned to show me will long dwell in my remembrance. There reigns in it gentleness and goodness; and if a tinge of the world's pride or vanities may mix with an expression so lovely, how may we chide that which is of earth for bearing some colour of its original? Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with-" She stopped short-her eyes filled with tears. She hastily wiped them, and answered to the anxious inquiries of Rowena, "I am well, Lady-well. But my heart swells when I think of Torquilstone, and the lists of Templestowe.-Farewell. One, the most trifling part of my duty, remains undischarged; accept this casket-startle not at its contents."Rowena opened the small silver-chased casket, and perceived a carcanet or necklace, with ear-jewels, of diamonds, which were visibly of immense value.→→ "It is impossible," she said, tendering back the casket. "I dare not accept a gift of such consequence." "Yet keep it, Lady," returned Rebecca." You have power, rank, command, influence; we have health, the source both of our strength and weakness; the value of these toys, ten times multiplied, would not influence half so much as your slightest wish. To you, therefore, the gift is of little value

and to me, what I part with is of much less. Let me not think you deem so wretchedly ill of my nation as your commons believe. Think ye that I prize these sparkling fragments of stone above my liberty? or that my father values them in comparison to the honour of his only child? Accept them, Lady to me they are valueless. I will never wear jewels

[ocr errors]

more.”—“ You are then unhappy," said Rowena ; struck with the manner in which Rebecca uttered the last words. " O, remain with us the council of holy men will wean you from your unhappy laws, and I will be a sister to you."—"No, Lady," answered Rebecca, the same calm melancholy reigning in her soft voice and beautiful features, that may not be; I may not change the faith of my fathers like a garment unsuited to the climate in which I seek to dwell; and unhappy, Lady, I will not be. He to whom I dedicate my future life, will be my Cómforter, if I do his will."-" Have you then convents, to one of which you mean to retire?" asked Rowena.

No, Lady," said the Jewess, "but among our people, since the time of Abraham downwards, have been women who have devoted their thoughts to Heaven, and their actions to works of kindness to men, tending the sick, feeding the hungry, and relieving the distressed. Among these will Rebecca be numbered. Say this to thy Lord, should he inquire after the fate of her whose life he saved." There was an involuntary tremor in Rebecca's voice, and a tenderness of accent, which perhaps betrayed more than she would have willingly expressed. She has tened to bid Rowena adieu.-"Farewell," she said; "may he who made both Jew and Christian shower down on you his choicest blessings."

She glided from the apartment, leaving Rowena surprised, as if a vision had passed before her. The fair Saxon related the singular conference to her husband, on whose mind it made a deep impression. He lived long and happily with Rowena, for they were attached to each other by the bonds of early affection; and they loved each other the more, from the recollections of the objects which had impeded their union. Yet it would be inquiring too curiously to ask, whether the recollection of Rebecca's beauty and magnanimity did not recur to his mind more frequently than the fair descendant of Alfred might altogether have approved.

Ivanhoe.

The reader ought to change the tone of his voice, so that the person to whom he reads may not confound the two charactersthe ladies conversing with each other.

The folly of our present system of Education in relation to the Classics, to the neglect of our Native > Tongue, exposed.

No man, we allow, can be said to have received a complete and liberal education, unless he have acquired a knowledge of the ancient languages. But not one gentleman in fifty can possibly receive what we should call a complete and liberal education.— That term includes not only the ancient languages, but those of France, Italy, Germany, and Spain. It includes mathematics, the experimental sciences, and moral philosophy. An intimate acquaintance both with the profound and polite parts of English literature is indispensable. Few of those who are intended for professional or commercial life can find time for all these studies. It necessarily follows, that some portion of them must be given up: and the question is, what portion? We say provide for the mind as you provide for the body,-first, necessaries, then, conveniencies,-lastly, veniencies, lastly, luxuries. Under which of these heads do the Greek and Latin languages come? Surely under the last. Of all the pursuits which we have mentioned, they require the greatest sacrifice of time. He who can afford time for them, and for the others also, is perfectly right in acquiring them. He. who cannot, will, if he is wise, be content to go without them. If a man is able to continue his studies till his twenty-eighth or thirtieth year, by all means let him learn Latin and Greek. If he must terminate them at one-and-twenty, we should, in general, advise him to be satisfied with the modern languages. If he is forced to enter into active life at fifteen or sixteen, we should think it best that he should confine himself almost entirely to his native tongue, and thoroughly imbue his mind with the

H

[ocr errors]

spirit of its best writers. But, no! The artificial restraints and encouragements which bur academic system has introduced, have altogether reversed this natural and salutary order of things. We deny ourselves what is indispensable, that we may procure what is superfluous. We act likes a day-labourer, who should stint himself in bread that he might now and then treat themself with a pottle of January strawberries. Cicero tells us, in the Offices, a whim sical anecdote of Cato the Censor. Some body asked him, what was the best mode of employing capis tal? He said, to farm good pasture land. What next? To farm middling pasture land. What next? To farm bad pasture land. Now, the notions which prevail in England respecting classical learning, seem to us very much to resemble those which the old Roman entertained with regard to his favourite method of cultivation. Is one young man able to spare the time necessary for passing through the University? Make him a good classical scholar! But a second, instead of residing at the University, must go into business when he leaves school. Make him then a tolerable classical scholar! A third has still less time for snatching up knowledge, and is destined for active employment while still a boy. Make him a bad classi♣ cal scholar! If he does not become a Flaminius orna Buchanan, he may learn to write nonsensenverses. If he does not get on to Horace, he may read the first book of Cæsar. If there is not time even for such a degree of improvement, he may at least be flogged through that immemorial vestibule of learn= ing. Quis docet? Who teacheth? Magister docet. The master teacheth.' Would to heaven that the taught something better worth knowing!JORNS Edinburgh Reviewził,

[ocr errors]
[ocr errors]

You will have very little difficulty in resolving into two parts. A very little attention

[blocks in formation]

where the rising inflection should terminateable us to

to

rise, and

require more attention to know where to begin to however where to f fall; as this demands a knowledge of the emplistic words. The quality and the quantity, or, if you will the deind and degree, of the rising and falling inflections, are likewise nes cessary to be considered.

[ocr errors]

The Latin Language not more strictly grammatical, side buenazan t than the English.

[ocr errors]
[ocr errors]

SUWE are often told that the Latin language is more strictly grammatical than the English; and that it is, therefore, necessary to study it, in order to speak English with elegance and accuracy. This is one of those remarks which are repeated till they pass into axioms, only because they have so little meaning, that nobody thinks it worth while to refute them at their first appearance. If those who say that the Latin language is more strictly grammatical than the English, mean only that it is more regular, that there are fewer exceptions to its general laws of derivation, inflection, and construction, we grant it. This is, at least, for the purposes of the orator and the poet, rather a defect than a merit; but be it merit or defect, it can in no possible way facilitate the acquisition of any other language. It would be about as reasonable to say, that the simplicity of the Code Napoleon renders the study of the laws of England easier than formerly. If it be meant, that the Latin language is formed in more strict accordance with the general principles of grammar than the English; that is to say, that the relations which words bear to each other are more strictly analagous to the relations between the ideas which they represent, in Latin than in English, we venture to doubt the fact. We are quite sure, that not one in ten thousand of those who repeat the hackneyed remark on which we are commenting, have ever considered whether there be any principles of grammar whatever, anterior to positive enactment, any solecism which is a malum in se, as distinct from a malum prohibitum. Or, if we suppose that there exist such principles, is not the circumstance that a particular rule is found in one language and not in another, a sufficient proof that it is not one of those principles? That a man who knows Latin is likely to know the English better than one who does not, we do not dispute. But this advantage is not peculiar to the study of Latin. Every

« AnteriorContinuar »