Imágenes de páginas

4 Tenh ji te wa rih wah kwa se, Wa ton rat se ro wa nen ne,

E ne genh ji tya go

O ye

thon dek,

ri wea nya we eh s'ron.

Teyerihwahkwatha 43. C. M.

dahs kats n'ya go thou de, N'o rih wa do genh ti;

[ocr errors]

Ka ya ne ren ji i yen se,
Ji i yen t'yoh swat he.

2 Yo don ha rahk n'a go don hets;

Ron wah sea na non wes';

Ra o de rih wa gwa

rih syat,

Ya go yen a ya wen.

3 Yah na tha ga gwe ni Ot kon,

A yon da de wen deht'

Ro ya ner on gwan

heht se ra,

Ka shats tenh s'ra ro yen.

4 Ro ya ner en shon gyon we saht,
Ko rah ko wa na ah,

Ji ni yen hen we ne Ni yoh :
Ron he on weh ne thoh.

Teyerihwahkwatha 44. C. M.

[ocr errors]

HE no ronh khwa ne son gwe ta,
Ne she ya thon da tihs;

4 We'll crowd thy gates with thankful songs,
High as the heav'ns our voices raise;
And earth, with her ten thousand tongues,
Shall fill thy courts with sounding praise.
5 Wide as the world is thy command,
Vast as eternity thy love;

Firm as a rock thy truth shall stand,
When rolling years shall cease to move.


Hymn 43. C. M.

LESS'D are the souls that hear and know
The Gospel's joyful sound;

Peace shall attend the path they go,
And light their steps surround.

2 Their joy shall bear their spirits up,
Through their Redeemer's name;
His righteousness exalts their hope,
Nor Satan dares condemn.

3 The Lord our glory and defence,
Strength and Salvation gives;
Israel, thy King forever reigns,
Thy God forever lives.


Hymn 44. C. M.

EAR Shepherd of thy people hear,
Thy presence now display;

Ne ji ya go de rea na yen,
Ta gyon n'on gwe rya neh.
2 Ji ni yoht ne te yots ten re,
Sa ya ne renh se ra;

Te ga no ronk ska ni gon rat,
En ska ye wen ta ne.

3 On gwe ri yo nonh wak teh kwe,
Ton sas te ni o ni:

N'a gyon gwe ho gon ji ni gon,
Ка ya tah tonh se ra.

4 Ta gwa se rahs ka ni gon ra,
E ne gen nen te weh;
Ne eh se en ga ri hon ni,
En gwa ton ren tyot kon.

Teyerihwahkwatha 45. 8's.
A ya ner ah skwa tyen hah se,

On gwa

honh ta yo na thon dek,
O ni on ta ya gweh tah kwe.'
Ji ni sa rih wa do genh ty,
O sa de rih wa ten tya de.

2 Ne on gwen nonh ton yonh se ra,
E ren ta gwa ha wih ta se,
Ka ronh ya geh ok non ka dih,
'On sa ya gwat ro ri he ke;
Ji ni sa rih wa do genh ti,
O sa de rih wah ten tya de.

As thou hast giv'n a place for pray'r,
So give us hearts to pray.

2 Within these walls let holy peace,
And love and concord dwell;
Here give the troubl'd conscience ease,
The wounded spirit heal.

3 Shew us thy free unchanging love,
Thy people's hope to raise ;
And pour thy spirit from above
That we may render praise.

Hymn 45. .L M.

THY y wond

HY presence, gracious God, afford,

Now let thy voice engage our ear,
And faith be mix'd with what we hear.

Thus Lord, thy waiting servants bless.
And crown thy gospel with success,
2 Distracting thoughts and cares remove,
And fix our hearts and hopes above :
With food divine may we be fed,
And satisfy'd with living bread.
Thus, Lord, &c.

3 Ta gwa na ta ra non denh sek,
Ne n'o na ta ra do genh ti;
Ne yon he ji ni kak ho ten,
A gwe gon a yon gwah ta ne.
Ji ni sa rih wa do genh ti,
O sa de rih wah ten tya de.
4 Ye sus sa wea na do genh ti,
Ta gyonh on gyon hat se ra gon
O ni eh na ya gwa ye re,
Ji ni gon enh skwa ri hon yen ;
Ji ni sa rih wa do genh ti,
O sa de rih wa ten tya de.

Teyerihwahkwatha 46. C. M. NH skat ok o hen ton Ni yoh, Enh skat ra o nen dont


O ne toh sa ji wa gyo te,
Ne a onk hwis hea ne.


2 Yah ten te g'rih wa ne gea nis :
Ra ge nih wa gon het,

Sa ni gon ra ka sa ten nyeht,
E tho te wa yen dak.

3 Ka ronh ya geh Ye sus na ah,
I gen shon gwa nonh ne;

On gwa don hets

ya de t'wa yest,

Eh ji te wa no ronk.

4 Ne t'wa ye na ra o wea na, Ne yot kon yenhs ton kak;

« AnteriorContinuar »