A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation Indians |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 6
Página 11
C . M . VA go das kats ex ha o gon , | Ken ten ron a go wenhk ; Jon da de rih wi
yohs tea ny , Ne ka rih wa ne ren 2 Ya ge sak ne ka ronh ya geh , En yets hen ri
na ah : Wa ho ni tya ga weh tah kon Ne ji tyonh wen ja de . Where will the
growing ...
C . M . VA go das kats ex ha o gon , | Ken ten ron a go wenhk ; Jon da de rih wi
yohs tea ny , Ne ka rih wa ne ren 2 Ya ge sak ne ka ronh ya geh , En yets hen ri
na ah : Wa ho ni tya ga weh tah kon Ne ji tyonh wen ja de . Where will the
growing ...
Página 25
C . M . HI ha di nonh ne kats he nen , N Eh ta geh wah hon tyen , Ne Kon di ronh
ya geh ro non , Wat kon dih swat he te , 2 Toh sa se wah te ronn n ' i se , Se wa ni
gonh ra geh ; Se wats hea non ni hak tenh non , Ne jon gwe ta gwe gon .
C . M . HI ha di nonh ne kats he nen , N Eh ta geh wah hon tyen , Ne Kon di ronh
ya geh ro non , Wat kon dih swat he te , 2 Toh sa se wah te ronn n ' i se , Se wa ni
gonh ra geh ; Se wats hea non ni hak tenh non , Ne jon gwe ta gwe gon .
Página 32
2 Te se wa yehs n ' ya go das kats , | A do ris henh sora gon ; Ne ok a dahs kat s '
ra i genh , Nenh shon gwa thon dats he . 3 A ya wen eh na ya wea ne , A he te
wa gwe ni ; Ne a he te weh ya ra ke , Te hon wa yah son te . 4 Ne shon gwa ya ta
...
2 Te se wa yehs n ' ya go das kats , | A do ris henh sora gon ; Ne ok a dahs kat s '
ra i genh , Nenh shon gwa thon dats he . 3 A ya wen eh na ya wea ne , A he te
wa gwe ni ; Ne a he te weh ya ra ke , Te hon wa yah son te . 4 Ne shon gwa ya ta
...
Página 33
7 0 to na on gya ta wea onh , To kat ne Ro ya ner ; Ta ha gwa de ryah tik hon ge ,
Ne tenh non Jea ni denht ! 8 Tenh non ri rih wa yea ni hek , ' On sa ha gi ten re :
O ni ne khe nonh kwe ho gon , A on sa hen ten re . Teyerihwahkwatha 33 .
7 0 to na on gya ta wea onh , To kat ne Ro ya ner ; Ta ha gwa de ryah tik hon ge ,
Ne tenh non Jea ni denht ! 8 Tenh non ri rih wa yea ni hek , ' On sa ha gi ten re :
O ni ne khe nonh kwe ho gon , A on sa hen ten re . Teyerihwahkwatha 33 .
Página 34
4 Ya o ta tye se ne e thoh , Te yo ronh ya wer hon na ah ; Ka na non ne ra o ten
rat , Ya go das kats ji n ' yen hen we . 5 Ya go das kats ka ronh ya geh , Tye na ge
re rah sea na gon : YE SUS ra o das kats he ra , Eh ye ya goh n ' on gwe ho ...
4 Ya o ta tye se ne e thoh , Te yo ronh ya wer hon na ah ; Ka na non ne ra o ten
rat , Ya go das kats ji n ' yen hen we . 5 Ya go das kats ka ronh ya geh , Tye na ge
re rah sea na gon : YE SUS ra o das kats he ra , Eh ye ya goh n ' on gwe ho ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
bless blood Christ denh earth eternal faith give glory gon ra gonh grace gwa don hets gwa rih gwah gwe gon gwe ri gweh gwen hear heart henh Hymn Jesus kats kets kwen Lamb live Lord Ne ji nenh Ni yoh nonh peace praise ra gon renh ris tus ronh kwa ronh ya geh shats shon gwa sing sinners soul sound spirit sweet tenh tenh se ra Teyerihwahkwatha thee thon thou tongues tonh tse ra wea na weh tah kon wi yoh yenh yoh tha yon gwa yonh
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...