A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 6
... kwen Ko wa nenh , rak ne renh sya tonh Ni yoh Ko rah ko wah ! 2 Ren ten rahs , ra ge wea ni yo Ne tha gya ta gen ha , Te sa re nyat , onh wen ja geh Yot kon nyenhs sah sea na . 3 Ye sus kah sea na yoth te ronhk Yon gwa ni gonh ra nenhs ...
... kwen Ko wa nenh , rak ne renh sya tonh Ni yoh Ko rah ko wah ! 2 Ren ten rahs , ra ge wea ni yo Ne tha gya ta gen ha , Te sa re nyat , onh wen ja geh Yot kon nyenhs sah sea na . 3 Ye sus kah sea na yoth te ronhk Yon gwa ni gonh ra nenhs ...
Página 7
... kwen ; Ho san nas ya gwa da di tenr Te yon gwa rih wah kwen . 4 Ra ge nih a ya gyon he ge , Ya gwen he yonh se re ? A on sa ya gwa don he te , Son gwe ta on son ton ? 5 Sa ni gonh ri yoh stonh ka ro Ka seht Ka ronh ya geh ; Ne Ji ten se ...
... kwen ; Ho san nas ya gwa da di tenr Te yon gwa rih wah kwen . 4 Ra ge nih a ya gyon he ge , Ya gwen he yonh se re ? A on sa ya gwa don he te , Son gwe ta on son ton ? 5 Sa ni gonh ri yoh stonh ka ro Ka seht Ka ronh ya geh ; Ne Ji ten se ...
Página 17
... ne ra o ten rat , Ne jit ka ronh ya de : Onht o ni ah ya de weh kwen , O ji ra gonh son te . *** Teyerihwahkwatha 15. C. M. JA AD kah thoh ji ni shon gwa wi , Ne n'yon gwe ti yo se : Hymn 14. C. M. GOD , moves in a mysterious 17.
... ne ra o ten rat , Ne jit ka ronh ya de : Onht o ni ah ya de weh kwen , O ji ra gonh son te . *** Teyerihwahkwatha 15. C. M. JA AD kah thoh ji ni shon gwa wi , Ne n'yon gwe ti yo se : Hymn 14. C. M. GOD , moves in a mysterious 17.
Página 20
... kwen , O ne Je ru sa lem . 7 Sa ya ner sa thon dek , On gyonh went ja gwe_gon ; Wa gwea ni denh ta se I se , Ta gwen ten ron Ni yoh . Teyerihwahkwatha 18. C. M. 1 E SUS ra ya ta gwe ni yo , 1YE Ji o ni ne ka rah kwa re ; Ne ra o ya nerh ...
... kwen , O ne Je ru sa lem . 7 Sa ya ner sa thon dek , On gyonh went ja gwe_gon ; Wa gwea ni denh ta se I se , Ta gwen ten ron Ni yoh . Teyerihwahkwatha 18. C. M. 1 E SUS ra ya ta gwe ni yo , 1YE Ji o ni ne ka rah kwa re ; Ne ra o ya nerh ...
Página 31
... kwen tyot konh , Ne ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 30. L. M. NONH me a gehigw Tenh non a on g'rih wi yoh ston : Ak ka ra a hi yad kah thoh , Ro ya ner ne rak ne renh syonh . 2 A nonh wak tenh se , ri yo gwe Ne ne yah te wa gye ri ...
... kwen tyot konh , Ne ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 30. L. M. NONH me a gehigw Tenh non a on g'rih wi yoh ston : Ak ka ra a hi yad kah thoh , Ro ya ner ne rak ne renh syonh . 2 A nonh wak tenh se , ri yo gwe Ne ne yah te wa gye ri ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...