A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation Indians |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 5
Página 21
3 Extol the Lamb of God , The all - atoning LambRedemption in his blood
Throughout the world proclaimThe year of Jubilee is come ! Return , ye ransom'd
sinners , home . Seh shon gwa ya ne renh stah kon , O 21 Hymn 19. P. M. ...
3 Extol the Lamb of God , The all - atoning LambRedemption in his blood
Throughout the world proclaimThe year of Jubilee is come ! Return , ye ransom'd
sinners , home . Seh shon gwa ya ne renh stah kon , O 21 Hymn 19. P. M. ...
Página 57
4 Ke ris tus ro ga rya gon , Non wa Ni yoh o nenh : Ne ra o dens hea nyeht she ra
, Eh ji te wa ton renh . Teyerihwahkwatha 62. L. M. TE sa shats tenh se ra gwe
gon , O Sa ya ner ne ta gwan he ; Tha weh tah kon shon gwa da tihs , Ne eh ja ta
...
4 Ke ris tus ro ga rya gon , Non wa Ni yoh o nenh : Ne ra o dens hea nyeht she ra
, Eh ji te wa ton renh . Teyerihwahkwatha 62. L. M. TE sa shats tenh se ra gwe
gon , O Sa ya ner ne ta gwan he ; Tha weh tah kon shon gwa da tihs , Ne eh ja ta
...
Página
N Teyerihwahkwatha 81 L. M. TI yoh sa ya ta do genh ti , I se n'on gweh she ya tis
son ; Ka ro non wa ' on dah seh te , A gwe gon ah skwa tyen hah se . 2 Ne ah
skwa ya to renh stah kwe , Ne sa ya ne renh stahk se ra ; Nok ah skwe ryah sa na
...
N Teyerihwahkwatha 81 L. M. TI yoh sa ya ta do genh ti , I se n'on gweh she ya tis
son ; Ka ro non wa ' on dah seh te , A gwe gon ah skwa tyen hah se . 2 Ne ah
skwa ya to renh stah kwe , Ne sa ya ne renh stahk se ra ; Nok ah skwe ryah sa na
...
Página
6 E renh aht ja ten ha wih te . Ne shon gwa ni gonh ro to kwa Nok ta gwa ni gonh
rah ni rat Ji te gwa wea na ga ne re . 8 Ta gwen tenr a ya gwa ye na , Non wa ji ni
se wea no ten ; Noke tho na ya gwa ye re Ji nih skwa ri ho tenhs tea ni .
6 E renh aht ja ten ha wih te . Ne shon gwa ni gonh ro to kwa Nok ta gwa ni gonh
rah ni rat Ji te gwa wea na ga ne re . 8 Ta gwen tenr a ya gwa ye na , Non wa ji ni
se wea no ten ; Noke tho na ya gwa ye re Ji nih skwa ri ho tenhs tea ni .
Página
Sad kah thoh shon gwah ne renh syonh . 13 Shi ha di nonh ne kats he nen . 24
Se wat kah thoh non wa .. 28 Sa wenh weh ni s'ra de . 30 Skets koh n'a gwa don
hets . 39 She no ronh kwa ne son gwe ta .. 43 Sa ya ner ah skwa tyen hah se .
Sad kah thoh shon gwah ne renh syonh . 13 Shi ha di nonh ne kats he nen . 24
Se wat kah thoh non wa .. 28 Sa wenh weh ni s'ra de . 30 Skets koh n'a gwa don
hets . 39 She no ronh kwa ne son gwe ta .. 43 Sa ya ner ah skwa tyen hah se .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
bless blood Christ denh earth eternal faith genh give glory gon ra gonh grace gwa don hets gwa rih gwah gwe gon gwe ri gweh gwen hear heart henh Hymn Jesus kats kets King kwen Lamb live Lord Ne ji nenh Ni yoh nonh peace praise ra gon renh ris tus ronh kwa ronh ya geh shats shon gwa sing soul sound spirit sweet tenh tenh se ra Teyerihwahkwatha thee thoh thon thou tongues tonh tse ra wea na wi yoh yenh yoh tha yon gwa yonh
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...