A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation Indians |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 5
Página 42
Ra shats te teht se rih wah kwas , Ne ra tah kats ta dih . 3 Yon gwa rih wa ne ren ,
Ne te se rih wah kwas ; Ka ronh ya geh non ka dih kon , Ne teht se rih wah kwas .
4 K ' ris tus ko rah ko wah , Sa thon dek ji ra ton ; Ne yon da dya ta de ris ton ...
Ra shats te teht se rih wah kwas , Ne ra tah kats ta dih . 3 Yon gwa rih wa ne ren ,
Ne te se rih wah kwas ; Ka ronh ya geh non ka dih kon , Ne teht se rih wah kwas .
4 K ' ris tus ko rah ko wah , Sa thon dek ji ra ton ; Ne yon da dya ta de ris ton ...
Página 43
2 Yo don ha rahk n ' a go don hets ; Ron wah sea na non wes ' ; Ra o de rih wa
gwa rih syat , Ya go yen a ya wen . , 3 Yah na tha ga gwe ni Ot kon , A yon da de
wen deht ' Ro ya ner on gwan heht se ra , Ka shats tenh s ' ra ro yen . 4 Ro ya ner
...
2 Yo don ha rahk n ' a go don hets ; Ron wah sea na non wes ' ; Ra o de rih wa
gwa rih syat , Ya go yen a ya wen . , 3 Yah na tha ga gwe ni Ot kon , A yon da de
wen deht ' Ro ya ner on gwan heht se ra , Ka shats tenh s ' ra ro yen . 4 Ro ya ner
...
Página 56
3 Yah te wa ge shats tenh s ' ra yen , Ta gyes tas n ' a go no ronh kwe ; Sea ni ten
rehs kon ta gwan h es , Sa te nyen denh ston n ' a gwe ri . 4 Ta gye na was ta g ' ri
hon nyen , Ne a gon wea na rah kwa ge : Ske nya gens ne wa gen hi gon ...
3 Yah te wa ge shats tenh s ' ra yen , Ta gyes tas n ' a go no ronh kwe ; Sea ni ten
rehs kon ta gwan h es , Sa te nyen denh ston n ' a gwe ri . 4 Ta gye na was ta g ' ri
hon nyen , Ne a gon wea na rah kwa ge : Ske nya gens ne wa gen hi gon ...
Página 57
C . M . M ENH non tya ga weh tah kon hak , N ' o nen enh si he ye ; Te yo non ya
niht ken he yat , Yot te ronhk yo shats te . 2 Ga thon de yo don ha rah kwe , Yoh te
ronhs ne kse neh ; Ji yon da dya da ta as tha , N ' o nen en wa gye na . 3 To kat ...
C . M . M ENH non tya ga weh tah kon hak , N ' o nen enh si he ye ; Te yo non ya
niht ken he yat , Yot te ronhk yo shats te . 2 Ga thon de yo don ha rah kwe , Yoh te
ronhs ne kse neh ; Ji yon da dya da ta as tha , N ' o nen en wa gye na . 3 To kat ...
Página
4 O Sa ya ner ne ne Ni yoh , Ka ronh ya geh ko rah ko wa : Ne ra ni ha ne ra
shats te , Ne 66.
4 O Sa ya ner ne ne Ni yoh , Ka ronh ya geh ko rah ko wa : Ne ra ni ha ne ra
shats te , Ne 66.
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
bless blood Christ denh earth eternal faith give glory gon ra gonh grace gwa don hets gwa rih gwah gwe gon gwe ri gweh gwen hear heart henh Hymn Jesus kats kets kwen Lamb live Lord Ne ji nenh Ni yoh nonh peace praise ra gon renh ris tus ronh kwa ronh ya geh shats shon gwa sing sinners soul sound spirit sweet tenh tenh se ra Teyerihwahkwatha thee thon thou tongues tonh tse ra wea na weh tah kon wi yoh yenh yoh tha yon gwa yonh
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...