A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation Indians |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 5
Página 6
3 Ye sus kah sea na yoth te ronhk Yon gwa ni gonh ra nenhs Te wa tha ka rih wa
ne ren Ji tyon he ok skea nen 4 Te ye yax ra os hats tenh s ' ra Ji ka rih wa ne ren
, Ra o ne gwenh sa ne na ah A gen heht se ra , se . 5 Ne ni ya de jonh wen ja ...
3 Ye sus kah sea na yoth te ronhk Yon gwa ni gonh ra nenhs Te wa tha ka rih wa
ne ren Ji tyon he ok skea nen 4 Te ye yax ra os hats tenh s ' ra Ji ka rih wa ne ren
, Ra o ne gwenh sa ne na ah A gen heht se ra , se . 5 Ne ni ya de jonh wen ja ...
Página 11
Sea ni ten reht se ro wa nen , She tenh re ya go tenht . 2 Tyot konh en gya ta ra
se ke , To genh ske on weh se , Tak he wi ji vonh wen ja de Sa rih wa to genh ty .
3 Sa ya ner wa ho ni tyot konh , A go no ronh kwa ge : Ji na a we a gon he ge A ...
Sea ni ten reht se ro wa nen , She tenh re ya go tenht . 2 Tyot konh en gya ta ra
se ke , To genh ske on weh se , Tak he wi ji vonh wen ja de Sa rih wa to genh ty .
3 Sa ya ner wa ho ni tyot konh , A go no ronh kwa ge : Ji na a we a gon he ge A ...
Página 22
En yoh s ' ra de ke Ju bi lee , Nen tenh non sa sa dat re waht , Ka ro ne sa rih wa
ne ren . Orih wa to genh ti , Kah hon ra wats sa ronk ; Ji ni yo ri wa se , Ne ne ka
ronh ya geh ; Ra gonh son de san heht se ra , En yoh s ' ra de ke Ju bi lee .
En yoh s ' ra de ke Ju bi lee , Nen tenh non sa sa dat re waht , Ka ro ne sa rih wa
ne ren . Orih wa to genh ti , Kah hon ra wats sa ronk ; Ji ni yo ri wa se , Ne ne ka
ronh ya geh ; Ra gonh son de san heht se ra , En yoh s ' ra de ke Ju bi lee .
Página 33
Ak kah se ri a onh stat hen , Tenh skon rih wah kwa se . 6 O YE sus roh ni non tah
kwen , Ne n ' a gat tok ha ge ! Ra oh ne ka jo no ha re , Ji wa g ' rih wa ne ren . 7 0
to na on gya ta wea onh , To kat ne Ro ya ner ; Ta ha gwa de ryah tik hon ge ...
Ak kah se ri a onh stat hen , Tenh skon rih wah kwa se . 6 O YE sus roh ni non tah
kwen , Ne n ' a gat tok ha ge ! Ra oh ne ka jo no ha re , Ji wa g ' rih wa ne ren . 7 0
to na on gya ta wea onh , To kat ne Ro ya ner ; Ta ha gwa de ryah tik hon ge ...
Página 63
C . M . SA ya ner ah ski ten re , Toh sa sa dah ron tyh , Ji ga da di tenh re na ah ,
Wa ge rih wa ne ren . 2 Wa ge rih wa ne ax konh Toh sah ta gen ho tonhs Ne ne
ji kan ho ga ron te , Sea ni ten reht se ra . 3 Ji non weh shen ho ton gwea nihs ...
C . M . SA ya ner ah ski ten re , Toh sa sa dah ron tyh , Ji ga da di tenh re na ah ,
Wa ge rih wa ne ren . 2 Wa ge rih wa ne ax konh Toh sah ta gen ho tonhs Ne ne
ji kan ho ga ron te , Sea ni ten reht se ra . 3 Ji non weh shen ho ton gwea nihs ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
bless blood Christ denh earth eternal faith genh give glory gon ra gonh grace gwa don hets gwa rih gwah gwe gon gwe ri gweh gwen hear heart henh Hymn Jesus kats kets King kwen Lamb live Lord Ne ji nenh Ni yoh nonh peace praise ra gon renh ris tus ronh kwa ronh ya geh shats shon gwa sing soul sound spirit sweet tenh tenh se ra Teyerihwahkwatha thee thoh thon thou tongues tonh tse ra wea na wi yoh yenh yoh tha yon gwa yonh
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...