A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 10
Página 11
... Tyot konh en gya ta ra se ke , To genh ske on weh se , Tak he wi ji vonh wen ja de Sa rih wa to genh ty . 3 Sa ya ner wa ho ni tyot konh , A go no ronh kwa ge : Ji na a we a gon he ge A ge wea na rah kwe . 4 Ak kwa ta go ne kah si geh ...
... Tyot konh en gya ta ra se ke , To genh ske on weh se , Tak he wi ji vonh wen ja de Sa rih wa to genh ty . 3 Sa ya ner wa ho ni tyot konh , A go no ronh kwa ge : Ji na a we a gon he ge A ge wea na rah kwe . 4 Ak kwa ta go ne kah si geh ...
Página 31
... tyot konh , Ne ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 30. L. M. NONH me a gehigw Tenh non a on g'rih wi yoh ston : Ak ka ra a hi yad kah thoh , Ro ya ner ne rak ne renh syonh . 2 A nonh wak tenh se , ri yo gwe Ne ne yah te wa gye ri ton ...
... tyot konh , Ne ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 30. L. M. NONH me a gehigw Tenh non a on g'rih wi yoh ston : Ak ka ra a hi yad kah thoh , Ro ya ner ne rak ne renh syonh . 2 A nonh wak tenh se , ri yo gwe Ne ne yah te wa gye ri ton ...
Página 39
... tyot kon : A ge ne gwenh sa wa hon ni , Ne na yets hi rih wa yea ni . 5 Eh nenh sye re ta gweh ya ran , A te khwa rahk kah ya ton gwen ; Weh yah rah kwen ka ronh ya geh , Ne nen ne ta gwen he ya seh . Teyerihwahkwatha 39. 4 6's . f 28's ...
... tyot kon : A ge ne gwenh sa wa hon ni , Ne na yets hi rih wa yea ni . 5 Eh nenh sye re ta gweh ya ran , A te khwa rahk kah ya ton gwen ; Weh yah rah kwen ka ronh ya geh , Ne nen ne ta gwen he ya seh . Teyerihwahkwatha 39. 4 6's . f 28's ...
Página 44
... tyot kon . Teyerihwahkwatha 45. 8's . A ya ner ah skwa tyen hah se , On gwa honh ta yo na thon dek , O ni on ta ya gweh tah kwe . ' Ji ni sa rih wa do genh ty , O sa de rih wa ten tya de . 2 Ne on gwen nonh ton yonh se ra , E ren ta gwa ...
... tyot kon . Teyerihwahkwatha 45. 8's . A ya ner ah skwa tyen hah se , On gwa honh ta yo na thon dek , O ni on ta ya gweh tah kwe . ' Ji ni sa rih wa do genh ty , O sa de rih wa ten tya de . 2 Ne on gwen nonh ton yonh se ra , E ren ta gwa ...
Página 52
... tyot kon : Ta gwats te rist ' , Son ha ah ok enh skwe ni . Teyerihwahkwatha 55. S. M. GWE ri ri no ronhk ' Ni yoh ? rih wa ne ren ; A Wa ge Ne neh a on sa gya ton ti , Wa to gahs a gwe ri . 2 A gwe ri a on sonht ka we , i tenr te gye na ...
... tyot kon : Ta gwats te rist ' , Son ha ah ok enh skwe ni . Teyerihwahkwatha 55. S. M. GWE ri ri no ronhk ' Ni yoh ? rih wa ne ren ; A Wa ge Ne neh a on sa gya ton ti , Wa to gahs a gwe ri . 2 A gwe ri a on sonht ka we , i tenr te gye na ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...