A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Página 4
Nok se wa ni gough ra dò gea , Ne Ro ya ner ne nàh Ni yoh . 3 Nok Ni yoh son kwa ya dis souh , Ra ouh ha Rao di yough kwa , 4 Ne ra ouh ha ne Ro yà ner , Ne ne Sako ye de koe wa . Egh tsi de wa doe rea Nì yoh , Ikea Ka yà ner tse rì yoh ...
Nok se wa ni gough ra dò gea , Ne Ro ya ner ne nàh Ni yoh . 3 Nok Ni yoh son kwa ya dis souh , Ra ouh ha Rao di yough kwa , 4 Ne ra ouh ha ne Ro yà ner , Ne ne Sako ye de koe wa . Egh tsi de wa doe rea Nì yoh , Ikea Ka yà ner tse rì yoh ...
Página 5
... Ra o nough sa gouh . 2 Sa ni snugh sakets koh Ni yoh , Egh tsyo deaghs , yogh roen gàt , Tyut koh egh tse naen doh Nì yoh , Se we ri yàgh sa gouh . 3 Ok ti wa gwè gouh ra oe ny , Ne tsi neaghs sa kà wea , She yoh , Ra o yan ne reghs ' ra ...
... Ra o nough sa gouh . 2 Sa ni snugh sakets koh Ni yoh , Egh tsyo deaghs , yogh roen gàt , Tyut koh egh tse naen doh Nì yoh , Se we ri yàgh sa gouh . 3 Ok ti wa gwè gouh ra oe ny , Ne tsi neaghs sa kà wea , She yoh , Ra o yan ne reghs ' ra ...
Página 12
... ra on we senh tse ra gonh Tas hon gwa ga ne rak ' . 5 Ne ah shon gwa ye na wa se , Toh sa ta ga ri ne ; Ne on gwa ni gonh ra o gon , Ta gwa ye nah Ni yoh . 6 Ka sat hon dek gwa ronh yenh ha , Sa ga rya gon wah hi : Ne ji wa gi tenh the ...
... ra on we senh tse ra gonh Tas hon gwa ga ne rak ' . 5 Ne ah shon gwa ye na wa se , Toh sa ta ga ri ne ; Ne on gwa ni gonh ra o gon , Ta gwa ye nah Ni yoh . 6 Ka sat hon dek gwa ronh yenh ha , Sa ga rya gon wah hi : Ne ji wa gi tenh the ...
Página 13
... tse ra gonh na ah ! Yo non ten yon na ah . 3 Yo non ten yon wat ka ri ne , Eh na na a wea ne ; Yo ga ro wa nenh eh ni yoht , Ro ga rya gon na ah ! And bear's her Maker's praise on high Upon her artless 13.
... tse ra gonh na ah ! Yo non ten yon na ah . 3 Yo non ten yon wat ka ri ne , Eh na na a wea ne ; Yo ga ro wa nenh eh ni yoht , Ro ga rya gon na ah ! And bear's her Maker's praise on high Upon her artless 13.
Página 14
... Ra on we senh s'ra gon , O ni yoh ro ronh ya gea onh , N'yen hen we yes ron he . Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne ...
... Ra on we senh s'ra gon , O ni yoh ro ronh ya gea onh , N'yen hen we yes ron he . Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...