Blanche. What was your doom, my father? In thine arms I lay unconsciously through that dread hour. Was there not mercy, father? Will they not D'Aubigné. Yes, my poor child! Blanche. Oh! shall we gaze again On the bright Loire ? Will the old hamlet spire, The loving laughter in their children's eyes, D'Aubigné. Upon my brow, dear girl! Blanche. Thou dost not mean No, no! it cannot be ! Didst thou not say 1 The last days of two prisoners in the Luxembourg, Sillery and La Source, so affectingly described by Helen Maria Williams, in her Letters from France, gave rise to this little scene. These two victims had composed a simple hymn, which they sang together in a low and restrained voice every night. 2 A French royalist officer, dying upon a field of battle, and D'Aubigné. Where is the spirit's home? Oh! most of all, in these dark, evil days, Where should it be-but in that world serene, Beyond the sword's reach and the tempest's power, -Where, but in heaven? Blanche. My father! D'Aubigné. We must die. We must look up to God, and calmly die. Blanche, (falling on his bosom.) Oh! claspme fast! Thy trembling child! Hide, hide me in thine armsFather! D'Aubigné. Alas! my flower, thou'rt young to go-Young, and so fair! Yet were it worse, methinks, To leave thee where the gentle and the brave, The loyal-hearted and the chivalrous, And they that loved their God, have all been swept, Like the sere leaves, away. For them no hearth Through the wide land was left inviolate, No altar holy; therefore did they fall, Rejoicing to depart. The soil is steep'd In noble blood; the temples are gone down; The voice of prayer is hush'd, or fearfully [live Mutter'd, like sounds of guilt. Why, who would Who hath not panted, as a dove, to flee, To quit for ever the dishonour'd soil, The burden'd air! Our God upon the cross→→ Our king upon the scaffold 2-let us think Of these and fold endurance to our hearts, And bravely die! Blanche. A dark and fearful way! An evil doom for thy dear, honour'd head! D'Aubigné. No, my Blanche; in death, Blanche. Thanks to God! He, by thy glance, will aid me--I shall see D'Aubigné. Oh! swiftly now, And suddenly, with brief, dread interval, hearing some one near him uttering the most plaintive lamentations, turned towards the sufferer, and thus addressed him:"My friend, whoever you may be, remember that your God expired upon the cross-your king upon the scaffold-and he who now speaks to you has had his limbs shot from under him, Meet your faves becomes a man." Comes down the mortal stroke. But of that hour [hand D'Aubigné. If I may speak through tears!- I bless thee-He will bless thee! In his love Blanche, (rising.) Now is there strength [child! As if unworthy fear or wavering faith In its dark hour once more! And we will sleep, PRISONER'S EVENING SONG. We see no more in thy pure skies, We know thou reign'st, the Unchanging One, the All-just! And bless thee still with free and boundless trust! We read no more, O God! thy ways His pole-star burns, though mist and cloud We feel no more that aid is nigh, And by his parting word, which rose HYMN OF THE VAUDOIS MOUNTAINEERS IN TIMES OF PERSECUTION. "Thanks be to God for the mountains!" HowITT's "Book of the Seasons," FOR the strength of the hills we bless thee, By the touch of the mountain-sod. Where the spoiler's foot ne'er trod; For the strength of the hills we bless thee, Our God, our fathers' God! 1 Herrmann. Was that the light from some lone, My heart is sleepless, and the dark night swift. swift canoe [world, Shooting across the waters?-No, a flash The wild Harz mountains, or the sylvan glades On the home-path; while round his lowly porch, To the clear harvest moon. Be still, fond thoughts! Hark! a step, I must begone. [stay! Herrmann, (solemnly.) No, warrior! thou must The Mighty One hath given me power to search Thy soul with piercing words-and thou must stay, And hear me, and give answer! If thy heart Be grown thus restless, is it not because Within its dark folds thou hast mantled up Some burning thought of ill? [I rest? Enonio, (with sudden impetuosity.) How should Last night the spirit of my brother came, An angry shadow in the moonlight streak, And said, "Avenge me!" In the clouds this morn I saw the frowning colour of his bloodAnd that, too, had a voice. I lay at noon Alone beside the sounding waterfall, And through its thunder-music spake a toneA low tone piercing all the roll of wavesAnd said "Avenge me!" Therefore have I raised The tomahawk, and strung the bow again, That I may send the shadow from my couch, And take the strange sound from the cataract, And sleep once more. Herrmann. A better path, my son! Unto the still and dewy land of sleep, My hand in peace can guide thee-e'en the way Thy dying brother trod. Say, didst thou love That lost one well? Enonio. Know'st thou not we grew up Even as twin roes amidst the wilderness? Unto the chase we journey'd in one path; We stemm'd the lake in one canoe; we lay Beneath one oak to rest. When fever hung Upon my burning lips, my brother's hand Was still beneath my head; my brother's robe |