Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Not thy Councils, not thy Kaisers, win for thee the world's regard;
But thy painter, Albrecht Dürer, and Hans Sachs, thy cobbler-bard.

Thus, O Nuremberg, a wanderer from a region far away,

As he paced thy streets and court-yards, sang in thought his careless lay:

Gathering from the pavement's crevice, as a floweret of the soil,
The nobility of labor,-the long pedigree of toil.

NOTES.

(1.) That their great imperial city stretched its hand through every clime.

An old popular proverb of the town runs thus:

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

(2.) Sat the poet Melchior singing Kaiser Maximilian's praise.

Melchior Pfinzing was one of the most celebrated German poets of the sixteenth century. The hero of his Teuerdank was the reigning emperor, Maximilian; and the poem was to the Germans of that day what the Orlando Furioso was to the Italians. Maximilian is mentioned before, in the Belfry of Bruges. See page 181.

(3.) In the church of sainted Sebald sleeps enshrined his holy dust.

The tomb of Saint Sebald, in the church which bears his name, is one of the richest works of art in Nuremberg. It is of bronze, and was cast by Peter Vischer and his sons, who laboured upon it thirteen years. It is adorned with nearly one hundred figures, among which those of the Twelve Apostles are conspicuous for size and beauty.

(4.) In the church of sainted Lawrence stands a pix of sculpture rare.

This pix, or tabernacle for the vessels of the sacrament, is by the hand of Adam Kraft. It is an exquisite piece of sculpture in white stone, and rises to the height of sixty-four feet. It stands in the choir, whose richly-painted windows cover it with varied colours.

(5.) Wisest of the Twelve Wise Masters.

The Twelve Wise Masters was the title of the original corporation of the Mastersingers. Hans Sachs, the cobbler of Nuremberg, though not one of the original Twelve, was the most renowned of the Mastersingers, as well as the most voluminous. He flourished in the sixteenth century; and left behind him thirty-four folio volumes of manuscript, containing two hundred and eight plays, one thousand and seven hundred comic tales, and between four and five thousand lyric poems.

(6.) As in Adam Puschman's song.

Adam Puschman, in his poem on the death of Hans Sachs, describes him as he appeared in a vision:

"An old man,

Gray and white, and dove-like,

Who had, in sooth, a great beard,
And read in a fair, great book,
Beautiful with golden clasps."

[graphic][merged small]

Dans les moments de la vie où la réflexion devient plus calme et plus profonde, où l'intérêt et l'avarice parlent moins haut que la raison, dans les instants de chagrin domestique, de maladie, et de péril de mort, les nobles se repentirent de posséder des serfs, comme d'une chose peu agréable à Dieu, qui avait créé tous les hommes à son image.-THIERRY, Conquête de l'Angleterre.

IN his chamber, weak and dying, Was the Norman baron lying;

Loud, without, the tempest thundered,
And the castle-turret shook.

In this fight was Death the gainer,
Spite of vassal and retainer,

And the lands his sires had plundered,
Written in the Doomsday Book.

By his bed a monk was seated,
Who in humble voice repeated
Many a prayer and pater-noster,
From the missal on his knee;

And, amid the tempest pealing,
Sounds of bells came faintly stealing,
Bells, that, from the neighbouring kloster,
Rang for the Nativity.

In the hall, the serf and vassal

Held, that night, their Christmas wassail;

Many a carol, old and saintly,

Sang the minstrels and the waits.

And so loud these Saxon gleemen
Sang to slaves the songs of freemen,
That the storm was heard but faintly,
Knocking at the castle-gates.

Till at length the lays they chaunted
Reached the chamber terror-haunted,
Where the monk, with accents holy,
Whispered at the baron's ear.

Tears upon his eyelids glistened,
As he paused awhile and listened,
And the dying baron slowly

Turned his weary head to hear.

THE NORMAN BARON.

"Wassail for the kingly stranger
Born and cradled in a manger!
King, like David, priest, like Aaron,
Christ is born to set us free!"

And the lightning showed the sainted
Figures on the casement painted,
And exclaimed the shuddering baron,
Miserere, Domine !"

66

In that hour of deep contrition,

He beheld, with clearer vision,

Through all outward show and fashion,
Justice, the Avenger, rise.

All the pomp of earth had vanished,
Falsehood and deceit were banished,
Reason spake more loud than passion,
And the truth wore no disguise.

Every vassal of his banner,

Every serf born to his manor,

All those wronged and wretched creatures, By his hand were freed again.

And, as on the sacred missal
He recorded their dismissal,

Death relaxed his iron features,

And the monk replied,

66

Amen!"

Many centuries have been numbered
Since in death the baron slumbered
By the convent's sculptured portal,
Mingling with the common dust :

But the good deed, through the ages
Living in historic pages,

Brighter glows and gleams immortal,

Unconsumed by moth or rust.

RAIN IN SUMMER.

How beautiful is the rain!

After the dust and heat,

In the broad and fiery street,

In the narrow lane,

How beautiful is the rain!

How it clatters along the roofs,

Like the tramp of hoofs !

How it gushes and struggles out

From the throat of the overflowing spout!

Across the window pane

It pours and pours;

And swift and wide,

With a muddy tide,

Like a river down the gutter roars

The rain, the welcome rain !

The sick man from his chamber

Looks at the twisted brooks;

He can feel the cool

Breath of each little pool;

His fevered brain

Grows calm again,

And he breathes a blessing on the rain.

From the neighbouring school

Come the boys,

With more than their wonted noise

And commotion;

And down the wet streets

Sail their mimic fleets,

Till the treacherous pool

« AnteriorContinuar »