Re-enter KING. BERTRAM and PAROLLES retire. Par. [To Ber.] Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more expressive to them: for they wear themselves in the cap of the time, there do muster true gait, eat, speak, and move under the influence of the most received star; and though the devil lead the measure, such are to be followed: after them, and take a more dilated farewell. Ber. And I will do so. Par. Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men. [Exeunt Bertram and Parolles. Enter LAFEU. Laf. [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings. King. I'll fee thee to stand up. Laf. Then here's a man stands, that has brought his pardon. I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy, King. I would I had; so I had broke thy pate, Laf. Good faith, across: but, my good lord, 'tis thus ; 53. list, bounds. 54. wear themselves in the cap of the time, are men of the highest fashion. 55. muster true gait, display correct modes of walking. 64. fee; Theobald's emendation for Ffsee. 60 70 65. brought, brought with him, i.e. is sure of pardon. i.e. an unskilful 70. across, hit. Lafeu playfully applies the phrase used of the tilter who broke his spear across his adversary's body instead of striking with the point, to the king's retort. Will you be cured of your infirmity? King. No. Laf. O, will you eat no grapes, my royal fox? Yes, but you will my noble grapes, an if My royal fox could reach them: I have seen a medicine That's able to breathe life into a stone, Quicken a rock, and make you dance canary To give great Charlemain a pen in 's hand King. What 'her' is this? Laf. Why, Doctor She: my lord, there's one If you will see her: now, by my faith and honour, In this my light deliverance, I have spoke For that is her demand, and know her business? King. By wondering how thou took'st it. 80 90 82. Doctor She; so Grant White for Ff doctor she.' 91. the admiration, the won. der. Re-enter LAFEU, with HELENA. Laf. Nay, come your ways. King. This haste hath wings indeed. Laf. Nay, come your ways; This is his majesty; say your mind to him: [Exit. King. Now, fair one, does your business follow us? Hel. Ay, my good lord. Gerard de Narbon was my father; In what he did profess, well found. King. I knew him. Hel. The rather will I spare my praises towards him; Knowing him is enough. On's bed of death Safer than mine own two, more dear; I have so; With all bound humbleness. King. We thank you, maiden; But may not be so credulous of cure, When our most learned doctors leave us and 98. majesty. The word was colloquially abbreviated to two syllables; Shakespeare uses both the abbreviated and the full form. 100 ΙΙΟ 100. Cressid's uncle, Pandarus. 105. well found, well equipped. 109. dearest issue, most precious fruit. L 120 The congregated college have concluded To empirics, or to dissever so Our great self and our credit, to esteem A senseless help when help past sense we deem. King. I cannot give thee less, to be call'd Thou thought'st to help me ; and such thanks I give Hel. What I can do can do no hurt to try, So holy writ in babes hath judgement shown, flown From simple sources, and great seas have dried Where hope is coldest and despair most fits. King. I must not hear thee; fare thee well, kind maid; 131. A modest one, of moderate approval, a simple admission that her offer, though declined, was not out of place. 130 140 138. set up your rest, are decided. 147. fits; Ff shifts.' The emendation is Theobald's. Thy pains not used must by thyself be paid: The help of heaven we count the act of men. But know I think and think I know most sure Hel. Ere twice in murk and occidental damp Hel. Tax of impudence, Traduced by odious ballads: my maiden's name 159. against the level of mine aim, contrary to my real intention. 165. torcher, luminary. 176. nay; Ff 'ne.' 'Ne' cannot be right, being obsolete in Shakespeare's time, except as 150 160 170 Shake a deliberate archaism. |