Dare rack his own: his subject am I not Where I have seen corruption boil and bubble As much in mock as mark. Escal. Slander to the state! Away with him Ang. What can you vouch against him, Signior Is this the man that you did tell us of? Lucio. 'Tis he, my lord. Come hither, goodman baldpate do you know me? 320 Duke. I remember you, sir, by the sound of 330 your voice: I met you at the prison, in the absence of the duke. Lucio. O, did you so? And do you remember what you said of the duke? Duke. Most notedly, sir. And was the duke a Lucio. Do you so, sir? fleshmonger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? Duke. You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke 340 so of him; and much more, much worse. Lucio. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose for thy speeches? Duke. I protest I love the duke as I love myself. 318. Nor here provincial, not subject to the ecclesiastical authorities of this province. 321. stew, caldron. 323. the forfeits in a barber's shop, the fines nominally imposed for breach of the (often jocular) rules of behaviour suspended in the barbers' shops. Ang. Hark, how the villain would close now, after his treasonable abuses! Escal. Such a fellow is not to be talked withal. Away with him to prison! Where is the provost ? Away with him to prison! lay bolts enough upon 350 him: let him speak no more. Away with those giglots too, and with the other confederate companion ! Duke. [To Provost] Stay, sir; stay awhile. Ang. What, resists he? Help him, Lucio. Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you bald-pated, lying rascal, you must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hanged an hour! Will't not off? [Pulls off the friar's hood, and discovers the Duke. Duke. Thou art the first knave that e'er madest a duke. First, provost, let me bail these gentle three. you Must have a word anon. Lay hold on him. Lucio. This may prove worse than hanging. Duke. [To Escalus] What you have spoke I pardon: sit you down: We'll borrow place of him. [To Angelo] Sir, by your leave. Hast thou or word, or wit, or impudence, That yet can do thee office? Rely upon it till my tale be heard, And hold no longer out. Ang. 360 If thou hast, 370 O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, 346. close, make terms. 352. giglots, loose women. When I perceive your grace, like power divine, But let my trial be mine own confession : Duke. Come hither, Mariana. Say, wast thou e'er contracted to this woman? Duke. Go take her hence, and marry her instantly. Do you the office, friar; which consummate, Return him here again. Go with him, provost. [Exeunt Angelo, Mariana, Friar Peter and Provost. Escal. My lord, I am more amazed at his dis honour Than at the strangeness of it. Duke. Come hither, Isabel. Your friar is now your prince: as I was then Not changing heart with habit, I am still Isab. O, give me pardon, 390 That I, your vassal, have employ'd and pain'd Duke. You are pardon'd, Isabel : And now, dear maid, be you as free to us. Than let him so be lost. 375. passes, proceedings. ing, 388. holy to, devoted to. 391. pain'd, put to trouble. 393. free, generous. It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That brain'd my purpose. But, peace be with him! That life is better life, past fearing death, Than that which lives to fear: make it your comfort, So happy is your brother. Isab. I do, my lord. Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, Duke. For this new-married man approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well-defended honour, you must pardon brother, Being criminal, in double violation Of sacred chastity and of promise-breach Thereon dependent, for your brother's life,— Most audible, even from his proper tongue, Haste still pays haste, and leisure answers leisure ; Like doth quit like, and MEASURE still FOR MEASURE. Then, Angelo, thy fault's thus manifested; Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage. We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Away with him! 406. salt, lustful. 418. denies.thee vantage, thy denial avails thee nothing. 400 410 420 Mari. O my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband. Duke. It is your husband mock'd you with a husband. Consenting to the safeguard of your honour, . I thought your marriage fit; else imputation, Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal, Mari. O my dear lord, 430 [Kneeling. I crave no other, nor no better man. Duke. to you. Mari. O my good lord! Sweet Isabel, take my Lend me your knees, and all my life to come Duke. Against all sense you do importune her: Mari. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; Duke. He dies for Claudio's death. 429. widow, endow, give as jointure. 440 |