CLEO. Lord of lords! My nightingale, I'll give thee, friend, Ant. He has deserv'd it, were it carbuncled [Ereunt. SCENE IX.-Cæsar's Camp. Sentinels at their post. 1 SOLD. If we be not reliev'd within this hour, We must return to the court of guard: the night Is shiny; and they say we shall embattle By the second hour i’ the morn. 2 SOLD. This last day Was a shrewd one to’s. Enter ENOBARBUS. ENO. O, bear me witness, night, Stand close, and list him. upon record Bear hateful memory, poor' Enobarbus did Before thy face repent! 1 SOLD. Enobarbus! 3 SOLD. Peace! Hark further. - tabourines;] Tabourines was another name for drums, and coours again in * Troilus and Cressida,” Act IV. Sc. 5,—" Beat loud the tabourines." Eno. O, sovereign mistress of true melancholy, [Dies. 2 SOLD. Let's speak to him. 1 SOLD. Let's hear him, for the things he speaks may concern Cæsar. 3 SOLD. Let's do so. But he sleeps. 1 SOLD. Swoons rather; for so bad a prayer as his was never yet fora sleep. 2 SQLD, Go we to him. 3 SOLD. Awake, sir, awake! speak to us. 2 SOLD. Hear you, sir ? 1 Sold. The hand of death hath raught him! Hark! the drums [Drums afar off. Demurely wake the sleepers. Let us bear him To the court of guard; he is of note: our hour Is fully out. 3 SOLD. Come on then; He may recover yet. [E.ceunt with the body. SCENE X.-Space between the two Camps. Enter ANTONY and SCARUS, with Forces marching, For both, my lord. for sicep.] Another instance, we apprehend, where “for” is either intended to represent fore, or has been misprinted instead of that word. See note (), p. 36, Vol. III. -the drums Demurely wake the sleepers.] Demurely” in this place is more than suspicious. Mr. Collier's annotator conjertures, “Do early;" and Mr. Dyce, “Do merrily," but neither reading is very felicitous. They have put forth the haven :] We have adopted a suggestion of Mr. Knight in printing the sentence, order for sea is given! They have put forth the haven:”. Where their appointment we may best discover, [Ereunt. SCENE XI.-- Another part of the same. Enter CÆSAR, with his Forces marching [Ereunt. SCENE XII.- Another part of the same. Enter ANTONY and SCARUS. [Erit. SCAR. Swallows have built In Cleopatra's sails their nests: the augurers * Say they know not,—they cannot tell ;-look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant, and dejected; and, by starts, His fretted fortunes give him hope, and fear, Of what he has, and has not. [Alarum afar off, as at a sea-fight. Re-enter ANTONY. Ant. All is lost! This foul Egyptian hath betrayed me! My fleet hath yielded to the foe; and yonder They cast their caps up, and carouse together Like friends long lost !—Triple-turn'd whore !b 't is thou Hast sold me to this novice; and my heart Makes only wars on thee.-- Bid them all ily! For when I am reveng’d upon my charm, I have done all:-bid them all fly! be gone! [Exit SCARUS. O sun, thy uprise shall I see no more! Fortune and Antony part here; even here Do we shake hands.-All come to this?_The hearts That spaniel'dt me at heels, to whom I gave Their wishes, do discandy, melt their sweets (*) First folio, auguries. (t) First folio, pannelled ; corrected by Hanmer. parenthetically, though there can be little doubt some words after “haven" have been accidentally omitted. Rowe supplied the presumptive deficiency by reading, "Further on;" Capell, by “Hie we on ; ' Malone, by “Let's seek a spot;" Tyrwhitt, by " Let us go;” and Nr. Dyce, by "Forward now.” The last, slightly altered to · forward then," strikes us as preferable to any of the other additions. * But being charg'd,–] “But” seems to be used here in its exceptive sense-unless or without. b Triple-turn'd—] From Julius Cæsar to Cneius Pompey, from Pompey to Antony, and, as he suspects now, from him to Octavius Cæsar. a On blossoming Cæsar ; and this pine is bark'd, eye beck'd forth my wars, and call'd them home Enter CLEOPATRA. Ah, thou spell! Avaunt ! Ant. Vanish! or I shall give thee thy deserving, [Erit. SCENE XIII.-Alexandria. A Room in the Palace. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN. (*) Old text, dolts ; corrected by Warburton. • 0, this false soul of Egypt! this grave charm,–] Mr. Collier's annotator would read, — “0, this false spell of Egpyt, this great charm.” Spell is very plausible ; but "great charm," is infinitely less expressive and appropriato than " grave charm," i.e., pernicious, deadly, fatal sorceress. b- fast and loose,-) A cheating game similar to what is now called pricking at the belt or girdle. • Subdue my worthiest self.] The commentators, excepting Hanmer, have not suspected any corruption here; but would Antony, in this hour of bitter remorse, speak of his "worthiest self." He might have said, “ my worthless self;", yet the context, "the witch shall die,” makes it more probable he is thinking of Cleopatra, and that what the author wrote was, “Subdue my worthless elf.” Elf being synonymous with witch or fairy. d – the boar of Thessaly-] The boar killed by Meleager. - emboss'd.] See note (6), p. 315, Vol. I. VOL. VI. L CHAR. To the monument! To the monument ! [Ereunt. : SCENE XIV.—The same. Another Room. Enter ANTONY and EROS. Ay, noble lord. Ay, my lord. It does, my lord. Enter MARDIAN. O, thy vile lady! No, Antony ; Hence, saucy eunuch: peace! (*) First folio, Cæsars. |