Das Motiv des Fegefeuers bei Samuel Beckett

LIT Verlag Münster, 2004 - 204 páginas
0 Opiniones
Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas


Quellen für das Fegefeuermotiv bei Samuel Beckett
Aspekte der Fegefeuerlehre bei Samuel Beckett
Derechos de autor

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 47 - Doom'd for a certain term to walk the night, And for the day confined to fast in fires, Till the foul crimes done in my days of nature Are burnt and purged away.
Página 94 - Was I sleeping, while the others suffered? Am I sleeping now? Tomorrow, when I wake, or think I do, what shall I say of today? That with Estragon my friend, at this place, until the fall of night, I waited for Godot? That Pozzo passed, with his carrier, and that he spoke to us? Probably. But in all that what truth will there be?
Página 166 - So that I may say at all times, even when you do not answer and perhaps hear nothing, Something of this is being heard, I am not merely talking to myself, that is in the wilderness, a thing I could never bear to do — for any length of time. (Pause.) That is what enables me to go on, go on talking that is.
Página 165 - Sein; denn eben hieran ist der Knecht gehalten; es ist seine Kette, von der er im Kampfe nicht abstrahieren konnte, und darum 35 sich als unselbstständig, seine Selbstständigkeit in der Dingheit zu haben, erwies.
Página 100 - The eyes of all wait upon thee ; And thou givest them their meat in due season.
Página 168 - To all mankind they were addressed, those cries for help still rising in our ears! But at this place, at this moment of time, all mankind is us, whether we like it or not.
Página 90 - I'm tired. VLADIMIR: Look at it. They look at the tree. ESTRAGON: I see nothing. VLADIMIR: But yesterday evening it was all black and bare. And now it's covered with leaves.
Página 10 - Paradise: in the other there is no ascent and no ideal vegetation. In the one, absolute progression and a guaranteed consummation: in the other, flux— progression or retrogression, and an apparent consummation. In the one movement is unidirectional, and a step forward represents a net...
Página 77 - And yet ... (pause) . . . how is it - this is not boring you I hope - how is it that of the four Evangelists only one speaks of a thief being saved.

Información bibliográfica