Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen119Westermann, 1907 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 64
Página 3
... Dass du so eifrig eilest fort ? Wie heifst die Stadt , wo ist der Ort , Wer ist der Herr darin ? ( 23b ] 2 . Seele . Heim in mein Vaterland , Ins himmlische Jerusalem , Zu dem , der mir verwandt , Der Blutsfreund und Bruder ist ; Sein ...
... Dass du so eifrig eilest fort ? Wie heifst die Stadt , wo ist der Ort , Wer ist der Herr darin ? ( 23b ] 2 . Seele . Heim in mein Vaterland , Ins himmlische Jerusalem , Zu dem , der mir verwandt , Der Blutsfreund und Bruder ist ; Sein ...
Página 14
... dass ich .... und dass ich öftern An- mahnens unerachtet , Dein Wunderhorn noch immer nicht von Weckherlin zurückerhalten konnte . ' ) und erst im Februar 1814 zurückerhalten ( Uhland an Kerner , 10. Februar 1814 ; I , 380 : ' Das ...
... dass ich .... und dass ich öftern An- mahnens unerachtet , Dein Wunderhorn noch immer nicht von Weckherlin zurückerhalten konnte . ' ) und erst im Februar 1814 zurückerhalten ( Uhland an Kerner , 10. Februar 1814 ; I , 380 : ' Das ...
Página 33
... dass wir es mit Familien nordischer Abstammung zu tun haben . Dem alten Namen Gamli entspricht die latinisierte Form Gamelo , die wir bei Symeon of Durham finden ( z . B. Gamelo Vater eines gewissen Orm : quidam tein in Eowerwic schire ...
... dass wir es mit Familien nordischer Abstammung zu tun haben . Dem alten Namen Gamli entspricht die latinisierte Form Gamelo , die wir bei Symeon of Durham finden ( z . B. Gamelo Vater eines gewissen Orm : quidam tein in Eowerwic schire ...
Página 34
... dass Ormr ' Schlange ' bedeutete , den Mann , der diesen Namen trug , Orm- rinn , Akk . Orminn nannten . Nachdem die Kenntnis der nordischen Sprachen in England ausgestorben war , lebte diese Form noch ( das Nom . war ja früh auf ...
... dass Ormr ' Schlange ' bedeutete , den Mann , der diesen Namen trug , Orm- rinn , Akk . Orminn nannten . Nachdem die Kenntnis der nordischen Sprachen in England ausgestorben war , lebte diese Form noch ( das Nom . war ja früh auf ...
Página 35
... dass ich ihn richtig verstanden habe . Es sei dem wie ihm wolle . Nun will ich aber hervorheben , dafs es vollkommen unbewiesen , ja sogar recht unwahrscheinlich ist , dafs nord . ( betont oder unbetont ) eine beträchtlich verschiedene ...
... dass ich ihn richtig verstanden habe . Es sei dem wie ihm wolle . Nun will ich aber hervorheben , dafs es vollkommen unbewiesen , ja sogar recht unwahrscheinlich ist , dafs nord . ( betont oder unbetont ) eine beträchtlich verschiedene ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adolf Tobler allemand alten Archiv f. n. Sprachen ästhetischen aufser Ausdruck avait beiden Bernardo besonders bien Boccaccio Brief Burns c'est Cassandra Cesario CXIX d'une dafs Dante daſs deutsche deux dial Dichter Dichtung englischen ersten espone fait finden folgenden Form français France französischen Gedicht Geist Geschichte Geschmack gibt Gil Vicente Goethe Goűt grofsen heifst Héloďse Herz Jahre Jahrhundert Karl König konnte läfst lassen leggenda lettre letzten lich Lied Literatur littérature livre Lochaber Lope Lope de Vega love mais Moličre mufs mufste Namen natürlich neue Night nordischen Novelle Orrm Ossian Paris Patois Pierre Leroux poésie pure qu'il Ritter Robert Burns roman Rousseau Scarron scheint Schlufs Shirley soll spanischen Strophe Stück suffigierten Szene thou tout Tragödie Uhland unserer Varazze Vater Verfasser Verse Victor Hugo viel vita Vittori Volks Volkslieder Voltaire Werke Werther wieder wohl Wort zwei zweiten
Pasajes populares
Página 75 - These simple blessings of the lowly train; To me more dear, congenial to my heart, One native charm, than all the gloss of art; Spontaneous joys, where Nature has its play, The soul adopts, and owns their first-born sway; Lightly they frolic o'er the vacant mind, Unenvied, unmolested...
Página 75 - In all my wanderings round this world of care, In all my griefs — and God has given my share — I still had hopes, my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose.
Página 76 - God has given my share I still had hopes my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose. I still had hopes, for pride attends us still, Amidst the swains to show my...
Página 75 - Yes, let the rich deride, the proud disdain. These simple blessings of the lowly train ; To me more dear, congenial to my heart, One native charm than all the gloss of art.
Página 71 - And crystal wall of Heaven ; which, opening wide, 860 Rolled inward, and a spacious gap disclosed Into the wasteful Deep. The monstrous sight Strook them with horror backward ; but far worse Urged them behind : headlong themselves they threw Down from the verge of Heaven : eternal wrath Burnt after them to the bottomless pit.
Página 78 - Then let us cheerfu' acquiesce ; Nor make our scanty pleasures less, By pining at our state ; And, even should misfortunes come, I, here wha sit, hae met wi' some, An's thankfu
Página 83 - Yet nature's charms, the hills and woods, The sweeping vales and foaming floods, Are free alike to all. In days when daisies deck the ground, And blackbirds whistle clear, With honest joy our hearts will bound, To see the coming year: On braes when we please, then, We'll sit an' sowth a tune; Syne rhyme till't, we'll time till't, And sing't when we hae done.
Página 72 - Let subtle schoolmen teach these friends to fight, More studious to divide, than to unite ; And grace and virtue, sense and reason split, With all the rash dexterity of wit.* Wits, just like fools, at war about a name, Have full as oft no meaning, or the same. Self-love and reason to one end aspire, Pain their aversion, pleasure their desire ; But greedy that, its object would devour, This, taste the honey, and not wound the flow'r.
Página 56 - The collection of songs was my vade mecum. I pored over them, driving my cart, or walking to labour, song by song, verse by verse ; carefully noting the true tender, or sublime, from affectation and fustian. I am convinced I owe to this practice much of my critic-craft, such as it is.
Página 72 - Tho' they may gang a kennin wrang, To step aside is human : One point must still be greatly dark, The moving Why they do it ; And just as lamely can ye mark, How far perhaps they rue it. Who made the heart, 'tis He alone Decidedly can try us, He knows each chord its various tone, Each spring its various bias : Then at the balance let's be mute, We never can adjust it ; What's done we partly may compute, But know not what's resisted.