Imágenes de páginas
PDF
EPUB

It's monstrous labor, when I wash my brain,
And it grows fouler.

Ant.

Be a child o' the time.

Ca. Possess 1 it, I'll make answer: but I had

rather fast

From all, four days, than drink so much in one.
Eno. Ha, my brave emperor!

[to Antony. Shall we dance now the Egyptian Bacchanals, And celebrate our drink?

Pom.

Let 's ha 't, good soldier.

Ant. Come, let us all take hands;

Till that the conquering wine hath steep'd our sense In soft and delicate Lethe.

Eno.

All take hands:

Make battery to our ears with the loud music :The while, I'll place you: then the boy shail

sing;

2

The holding every man shall bear, as loud

As his strong sides can volley.

[music plays. Enobarbus places them hand in hand.

SONG.

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne ;3
In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd.
Cup us, till the world go round!
Cup us, till the world go round!

2 Burden, chorus.

I Understand.

Eyes inflamed with drinking.

Ca. What would you more?-Pompey, good night. Good brother,

Let me request you off: our graver business
Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part:
You see, we have burnt our cheeks: strong Enobarbe
Is weaker than the wine; and mine own tongue
Splits what it speaks: the wild disguise hath almost
Antic'd us all. What needs more words?

night.

Good Antony, your hand.

Pom.

Good

I'll try you on the shore.

Ant. And shall, sir: give's your hand.
Pom.

O Antony,

You have my father's house,-But what? we are

friends:

Come, down into the boat.

Eno.

Take heed you fall not.—

[Exeunt Pom. Cæ. Ant. and Attendants.

Menas, I'll not on shore.

Menas.

No, to my cabin.—

These drums!—these trumpets, flutes! what!

Let Neptune hear we bid a loud farewell

To these great fellows: sound, and be hang'd: sound out. [a florish of trumpets, with drums.

Eno. Ho, says 'a! There's my cap.

Menus,

Ho! noble captain! come. [Exeunt.

It's monstrous labor, when I wash my brain,

And it
Ant.

grows fouler.

Be a child o' the time.

Ca. Possess 1 it, I'll make answer: but I had

rather fast

From all, four days, than drink so much in one.

Eno. Ha, my brave emperor! [to Antony. Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,

And celebrate our drink?

Pom.

Let's ha 't, good soldier.

Ant. Come, let us all take hands;

Till that the conquering wine hath steep'd our sense In soft and delicate Lethe.

Eno.

All take hands:

Make battery to our ears with the loud music :— The while, I'll place you: then the boy shail

sing;

2

The holding every man shall bear, as loud

As his strong sides can volley.

[music plays. Enobarbus places them hand in hand.

SONG.

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne;
In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd.
Cup us, till the world go round!
Cup us, till the world go round!

2 Burden, chorus.

Understand.

Eyes inflamed with drinking.

Ca. What would you more?-Pompey, good night. Good brother,

Let me request you off: our graver business
Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part:
You see, we have burnt our cheeks: strong Enobarbe
Is weaker than the wine; and mine own tongue
Splits what it speaks: the wild disguise hath almost
Antic'd us all. What needs more words?

night.—

Good Antony, your hand.

Pom.

Good

I'll try you on the shore.

Ant. And shall, sir: give's your hand.

Pom.

O Antony,

You have my father's house,-But what? we are

friends:

Come, down into the boat.

Eno.

Take heed you fall not.—

[Exeunt Pom. Ca. Ant. and Attendants.

Menas, I'll not on shore.

Menas.

No, to my cabin.—

These drums!-these trumpets, flutes! what!

Let Neptune hear we bid a loud farewell

-

To these great fellows: sound, and be hang'd: sound

out. [a florish of trumpets, with drums.

Eno. Ho, says 'a! There's my cap.

Menus.

Ho! noble captain! come. [Exeunt.

ACT III.

SCENE I.

A plain in Syria.

Enter VENTIDIUS, as after conquest, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of Pacorus borne before him.

Ven. Now, darting Parthia, art thou struck; and

now

Pleased Fortune does of Marcus Crassus' death

Make me revenger. Bear the king's son's body
Before our army: thy Pacorus, Orodes,1

Pays this for Marcus Crassus.

Sil.

Noble Ventidius,

Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,
The fugitive Parthians follow; spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither

The routed fly: so thy grand captain Antony
Shall set thee on triumphant chariots, and
I'ut garlands on thy head.

Ven.

O Silius, Silius,

I have done enough. A lower place, note well, May make too great an act: for learn this, Silius Better to leave undone, than by our deed

i

Pacorus was the son of Orodes, king of Parthia.

« AnteriorContinuar »