Imágenes de páginas

tianity. Mr. Pyne, above mentioned, will introduce me to him. The richest Jew is Ben Oliel ; he is very benevolent to the poor. Carthusi, who is at present at London, has the title of King of the Jews at Gibraltar; he settles all the disputes among the Jews: but in case any one of them refuses to obey him, he brings the matter before the governor, and desires to turn him out of the garrison. The number of the Jews is supposed to be equal to that of the Protestants. Dr. Coldstream told me that my knowledge of languages, and those letters from respectable persons in England and Germany which I possess, assure me a favourable reception from the Jews at Gibraltar. I burn to be introduced to my brethren in this town, but I am firmly decided not to go to them until Dr. Parker's return. JMay 18.—The Lord prepares me now for my work in a most marvellous manner; Lieutenant Bailey, who was thirty years in the Levant, and who is well acquainted with the manner of travelling in the East, called on me, and gave me advice how to travel in those parts of the world, and he offered me rooms in his own house. JMay 19.—The Rev. Mr. Rees and the Rev. Mr. Croscombe introduced me to Mr. Gabay, who is considered by the Jews themselves as the most learned man among them, and is styled by the Jews, “The wise man.” He was just interpreting to two Jews a rabbinical book; and, surrounded by his wife and children, he received us all with the greatest kindness. He tried me first in Italian, then in Arabic, and in Hebrew, and shewed me after this the travels of Niebuhr translated into the French language, which language he understood pretty well. On my asking for an Arabic Bible, he brought me the Arabic translation of the Old Testament, published by the Bible Society, and we read together a great part of the first chapter of Genesis. Gabay. Do you understand Persian * I. A little. May I ask you about the state of the Jews at Gibraltar *

Gabay. With pleasure. I. How many Jews are at Gibraltar * Gabay. Three or four thousand. I. Have they a Rabbi o Gabay. Yes, one Rabbi, his name is Rabbi Joseph from Morocco. 1. Is he a learned man 2 Gabay. In the Talmud only. I. Are the Jews at Gibraltar all Talmudists or Caraites ? Gabay. No Caraites, all are Talmudists; we learn there are some Caraites Morocco. I told him then of Mr. Lewis Way’s conversation with the Caraite Jews in the Crimea, and Mr. Way's journey to Aix-la-Chapelle, with which account Gabay was very much pleased, and said, Love produces more effect than any other thing. We all agreed with him. I continued then, and said, that true Christians in every age have loved the Jews, and Mr. Croscombe observed We are obliged to love the Jews, for we are so much indebted to them. F. is the account true, that the Jews at Gibraltar have a king 3 Gabay. No ; for the Jews are now without king, and without prophet, and without ephod. I. Are the Jews at Gibraltar in connection with the Jews in Germany Gabay. No. I. Have you any notice of that new synagogue, which the Jews in Germany have established Gabay. What are their principles? I. They are, alas! Deists, viz. neither Jews nor Christians. Gabay. They are the beasts spoken of in the Revelation of St. John. He shewed me then a Hebrew Bible with the commentary of Jonathan, (Targum Jonathan.) I. Has Targum Jonathan the same authority among the Jews here, as the Targum Onkelos ? Gabay. Yes; for Targum Jonathan is written by inspiration of the Holy Ghost.

I. How may this be proved Gabay. By tradition. I. By what tradition? Gabay. Of that of the Rabbies. I. How do you prove the truth of that tradition of the Rabbies * Gabay here broke off, and turned the conversation to another subject. I. How many synagogues have the Jews at Gibraltar? Gabay, Four. I. Of what rites is their worship. Gabay. Of the Spanish rites.—Do you understand Kimchi's dictionary I. A little.—Gabay took out of his shelves Kimchi's writings, and desired me to read; I read a portion of it, and asked him whether he would have any objection to read the Bible with me on the Sabbath-day in the Spanish tongue, of which language Gabay is perfect master. Gabay. With great pleasure.—He shewed me aspanish Bible, and desired me to read and to translate the thirty-eight chapter of Job: which I did, he then shewed me the New Testament in Hebrew, which he had in his possession. After I had showed him the sermon on the mount, I asked, How do you consider this doctrine Gabay. I consider the whole as a history. J. Do you approve of it Gabay. I like fine and good words.-He broke off again, and I did not press upon him, and offered him the History of the Jews written by Hannah Adams, with which offer he was much pleased. A Jew from Barbary entered: I began to talk Arabic with him, but he could not understand my pronunciation. I. How are the Jews in Morocco treated P Gabay. Very ill.—I expressed my compassion in strong terms. Gabay. We could read together the Bible in Hebrew f I. I shall be most happy. Gabay. I offer you a room in my house I. I shall be most happy to take lodgings in your house, but I must first speak about it with Doctor Parker, to whom I am particularly recommended. I took his child in my arms; the Jews present, and the mother, Gabay's wife, seemed surprised by my kindness. Our conversation lasted an hour and a half, and then all the Jews and Gabay shook hands with me, and Rev. Mr. Croscombe in the most cordial way, and he expressed his desire that I would come often to him. I asked him likewise, whether the Jews at Gibraltar read their Old Testament: he replied, No, alas ! for Gibraltar is too much a town of business. Gabay. In the edition of Simoni's Hebrew Bible, printed at the expense of the Bible Society, there are many mistakes. I. Mistakes which alter the sense, or only errors of

the press 2 do. Errors which alter the sense.—I desired him to shew me those errors, which he was most ready to do, but we had no more time. The Bible Society should indeed take into consideration the assertion of such a learned man as Mr. Gabay is, for he respects highly the Bible Society; he spoke of the Bible Society freely with the greatest regard and animation, and considers that Society as an instrument of God, for destroying all the prejudices, and exciting and reviving piety in the minds of men. Doctor P. returned from Spain the nineteenth of May, and we consulted with Rev. Messrs. Rees and Croscombe, Dr. Coldstream and Pyne, and Lieutenant Bailey, whether I should accept the kind offer of the learned Jew Gabay to give me a lodging in his house. JMay 21.—Dr. P. introduced me to His Excellency the governor, who had already heard of me, and received me with great kindness, and gave me permission to stay at Gibraltar as long as I liked. Mr. Pyne informed the rich Jew, Mr. Hassan, of my arrival; he is himself a Protestant, and he desired me to call on him. Dr. Parker introduced me, and I took out of my pocket the Hebrew Testament, and said: that as I my

self was a Jew by birth, and brought by the grace of the Lord to the knowledge of Jesus Christ, whom I now worship as my Saviour, I was rejoiced to have a brother according to the flesh at Gibraltar, who had embraced Christianity, and I hoped he had done so from conviction, convinced that we are all sinners, and can only be saved by the blood of Christ. Sam. Hassan. I would wish that all the Jews may consider the subject, and be of the same view as Christians are, for the religion of Christ is better. I perceived by this, that he had not understood me, and I asked him, Why did you become a Christian * S. Hassan. It is written in the prophecies, that Jesus is the Christ. I. Have you read the Bible * S. Hassan. Yes, in the Spanish tongue I read it.—As I intended to read some chapters of the New Testament with him, I shewed him the Hebrew New Testament I had in my hand, and asked him whether he ever had seen it? S. Hassan. I never have seen a Hebrew translation of the New Testament, but I think the Jews will be surprised when they see it. While we conversed together, his brother, Joseph Hassan, a great Hebrew scholar, and still a strict but reasonable Jew, entered the room. S. Hassan introduced me to him. His eyes are like eagle's eyes, and he is a man of talent and wealth. I showed him the New Testament; he read in it the fourth and fifth chapters of Matthew. He was struck when he read, “Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.” He read it twice over, and continued to read. I. Do you approve of this doctrine Joseph Hassan. I cannot yet give you my decided opinion, for I never have read the New Testament. I know only the Old Testament, but I will tell you my view about the Messiah, and about Jesus. The design of the Messiah was, according to the prophets, to restore Israel into their own lands, and to make them kings

« AnteriorContinuar »