Remarks on dr. Henderson's Appeal to the Bible society, on the subject of the Turkish version of the New Testament printed at Paris in 1819J. Smith, Printer to the University, and sold by J. Deighton & Sons, and Stevenson, Cambridge, 1824 - 159 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 4
... langues . On prétend qu'il en apprit dix - sept , et qu'il connaissait surtout à fond le Français , l'An- glais , et l'Allemand . Forcé à professer la religion des Musul- mans , il resta toujours devoué aux Chretiens , et il avait mème ...
... langues . On prétend qu'il en apprit dix - sept , et qu'il connaissait surtout à fond le Français , l'An- glais , et l'Allemand . Forcé à professer la religion des Musul- mans , il resta toujours devoué aux Chretiens , et il avait mème ...
Página 5
... langue , restée manuscrite , et déposée à la Bibliothèque de Leyde . Ses Dialogi Turcici , et sa Traduction , en Turk , du Janua linguarum de Commenius , furent envoyés manuscrits à la Bibliothèque Royale de Paris . On croit qu ' Ali ...
... langue , restée manuscrite , et déposée à la Bibliothèque de Leyde . Ses Dialogi Turcici , et sa Traduction , en Turk , du Janua linguarum de Commenius , furent envoyés manuscrits à la Bibliothèque Royale de Paris . On croit qu ' Ali ...
Página 11
... langue Turque par la pratique , qu'il importoit de connoitre . Et je crois avoir satisfait la Société Biblique ... langue Turque à la Bibliothèque du Roi . 3o . de M. Garcin de Tassy , qui est connu par plusieurs ouvrages Orientaux , et ...
... langue Turque par la pratique , qu'il importoit de connoitre . Et je crois avoir satisfait la Société Biblique ... langue Turque à la Bibliothèque du Roi . 3o . de M. Garcin de Tassy , qui est connu par plusieurs ouvrages Orientaux , et ...
Página 12
... langue Turque à Constantinople , et avoir rempli les fonctions d'Interprète à Smyrne , est aujourd'hui l'un des deux Secrétaires Interprètes - Adjoints du Roi pour les langues Orientales . 8 ° . L'opinion de M. Desgranges , autre ...
... langue Turque à Constantinople , et avoir rempli les fonctions d'Interprète à Smyrne , est aujourd'hui l'un des deux Secrétaires Interprètes - Adjoints du Roi pour les langues Orientales . 8 ° . L'opinion de M. Desgranges , autre ...
Página 13
... : il a donné la puissance de devenir enfans de Dieu à tous ceux qui le recevant ont cru en son nom . C'est ici un exemple des libertés qu'a prises le traducteur pour se conformer au génie de la langue Turque . Je APPENDIX . ( 13 )
... : il a donné la puissance de devenir enfans de Dieu à tous ceux qui le recevant ont cru en son nom . C'est ici un exemple des libertés qu'a prises le traducteur pour se conformer au génie de la langue Turque . Je APPENDIX . ( 13 )
Otras ediciones - Ver todas
Remarks on Dr. Henderson's Appeal to the Bible Society, on the Subject of ... Samuel Lee Sin vista previa disponible - 2020 |
Remarks on Dr. Henderson's Appeal to the Bible Society, on the Subject of ... S. Lee Sin vista previa disponible - 2017 |
Términos y frases comunes
Abraham adduced adopted Ali Bey Allah allow Angouri answer Apostle appears Arabes et Persans assertion believe Bey's version book of Revelations Christ Christians cited COMMITTEE Constantinople context d'Aly Bey divinity Doctor doctrine doubt ellipse employé Eremian Erpenius expressed fait faith fautes given Greek Hebrew Bible Henderson Holy Ilah instances j'ai Jésus Koran l'on l'original langue Turque Lord Jesus Matt meaning medans Meninski Mohammedan mots Arabes nom de Dieu object omission opinion Oriental original passage perhaps periphrasis Persans person Petropolis phrase Polyglott Professor Kieffer qu'il quelques Rabb reader remark reproche righteousness and piety sacred taste says Scriptures Scythian sense shew shewn signifies Silvestre de Sacy style SUB-COMMITTEE suppose Syriac taála table of errata takwa Tartar Tengri thing thou traducteur traduction trans true Turc Turk Turkish language Turkish Testament Turkish version unto version Turque Vulgate word Kupios writers الله تعالي حضرت رب عيسي
Pasajes populares
Página 67 - Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
Página 72 - And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
Página 67 - Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Página 32 - And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
Página 41 - And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Página 69 - For the promise that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Página 41 - Ye shall not eat of every tree of the garden? 2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: 3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Página 145 - But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe...
Página 41 - And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Página 72 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect...