The Hymns of the Primitive Church: Now First Collected, Translated and ArrangedJ.W. Parker, 1837 - 239 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 17
Página xvi
... beata , quæ suo 105. Urbs Jerusalem beata 231 232 233 234 106. Angularis fundamentum 235 107. Dies iræ , dies illa 236 10. Te Deum Patrem colimus 239 HYMNS OF THE PRIMITIVE CHURCH HYMNS FOR THE DAYS OF xvi CONTENTS .
... beata , quæ suo 105. Urbs Jerusalem beata 231 232 233 234 106. Angularis fundamentum 235 107. Dies iræ , dies illa 236 10. Te Deum Patrem colimus 239 HYMNS OF THE PRIMITIVE CHURCH HYMNS FOR THE DAYS OF xvi CONTENTS .
Página 118
... beata , quæ suo . No. 104. ) OH ! happy the departed saint , From earthly bonds set free , At length in chains of endless love United , Lord , to thee . The steps by which she rose on high , Are not concealed from you ; These steps , ye ...
... beata , quæ suo . No. 104. ) OH ! happy the departed saint , From earthly bonds set free , At length in chains of endless love United , Lord , to thee . The steps by which she rose on high , Are not concealed from you ; These steps , ye ...
Página 119
... beata . No. 105. ) O CITY of our God , Jerusalem the blest ! Thou glorious abode Of holy joy and rest ; To sing thy praise , The angel throng , In joyful song , Their voices raise . Thou comest from the sky , In robes of royal pride ...
... beata . No. 105. ) O CITY of our God , Jerusalem the blest ! Thou glorious abode Of holy joy and rest ; To sing thy praise , The angel throng , In joyful song , Their voices raise . Thou comest from the sky , In robes of royal pride ...
Página 134
... beata Trinitas , Ut legis ad facem tuæ Vitemus omne quod vetas , Sectemur omne quod jubes . HYMNUS 3 . JAM lucis orto sidere Deum precemur supplices , Nostras ut ipse dirigat Lux increata semitas . Nil lingua , nil peccet manus , Nil ...
... beata Trinitas , Ut legis ad facem tuæ Vitemus omne quod vetas , Sectemur omne quod jubes . HYMNUS 3 . JAM lucis orto sidere Deum precemur supplices , Nostras ut ipse dirigat Lux increata semitas . Nil lingua , nil peccet manus , Nil ...
Página 145
... Beata gens , quam prodiga Ditare non cessas manu ! Amoris hæc memor tui , Amoris et reddat vices . Deo Patri sit gloria Ejusque soli Filio , Sancto simul cum Spiritu In sempiterna secula . L HYMNUS 18 . NIL laudibus nostris eges , Sed ...
... Beata gens , quam prodiga Ditare non cessas manu ! Amoris hæc memor tui , Amoris et reddat vices . Deo Patri sit gloria Ejusque soli Filio , Sancto simul cum Spiritu In sempiterna secula . L HYMNUS 18 . NIL laudibus nostris eges , Sed ...
Contenido
39 | |
45 | |
51 | |
64 | |
72 | |
87 | |
93 | |
103 | |
145 | |
146 | |
147 | |
148 | |
149 | |
150 | |
151 | |
152 | |
153 | |
154 | |
155 | |
156 | |
157 | |
158 | |
159 | |
160 | |
161 | |
162 | |
163 | |
164 | |
165 | |
166 | |
167 | |
168 | |
169 | |
170 | |
171 | |
172 | |
173 | |
174 | |
175 | |
176 | |
177 | |
178 | |
179 | |
180 | |
181 | |
182 | |
191 | |
192 | |
193 | |
194 | |
195 | |
196 | |
197 | |
198 | |
199 | |
200 | |
201 | |
202 | |
203 | |
204 | |
205 | |
206 | |
207 | |
208 | |
209 | |
210 | |
211 | |
212 | |
213 | |
214 | |
215 | |
216 | |
217 | |
218 | |
219 | |
220 | |
221 | |
222 | |
223 | |
224 | |
225 | |
227 | |
228 | |
229 | |
230 | |
231 | |
232 | |
233 | |
234 | |
235 | |
236 | |
239 | |
Otras ediciones - Ver todas
The Hymns of the Primitive Church: Now First Collected, Translated and Arranged John Chandler Sin vista previa disponible - 2022 |
Pasajes populares
Página 45 - To you, in David's town, this day Is born, of David's line, The Saviour, who is Christ the Lord ; And this shall be the sign : — 4 " The heavenly babe you there shall find To human view displayed, All meanly wrapped in swathing bands, And in a manger laid.
Página 33 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run : Shake off dull sloth, and early rise To pay thy morning sacrifice.
Página 50 - Prince of peace ! Hail, the Sun of righteousness ! Light and life to all He brings, Risen with healing in His wings : Mild He lays His glory by, Born that man no more may die ; Born to raise the sons of earth ; Born to give them second birth.
Página 126 - Hail, sacred feast, which Jesus makes, Rich banquet of His flesh and blood ; Thrice happy he who here partakes That sacred stream, that heavenly food [3 Why are its bounties all in vain Before unwilling hearts displayed?
Página 121 - Oh, then with hymns of praise These hallowed courts shall ring Our voices we will raise. The Three in One to sing ; And thus proclaim In joyful song, Both loud and long, That glorious Name.
Página 238 - Supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae. Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, Et ab hcedis me sequestra. Statuens in parte dextra. Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis : Gere curam mei finis.
Página 49 - Hark! The herald angels sing Glory to the newborn King Peace on earth and mercy mild God and sinners reconciled Joyful, all ye nations, rise Join the triumph of the skies With the angelic host proclaim "Christ is born in Bethlehem" Hark the herald angels sing Glory to the newborn King 2.
Página 33 - Wake and lift up thyself, my heart, And with the angels bear thy part, Who all night long unwearied sing High praise to the Eternal King ! 1.
Página 46 - Thus spake the seraph — and forthwith Appeared a shining throng Of angels, praising God, who thus Addressed their joyful song : " All glory be to God on high, And to the earth be peace ; Good-will henceforth from heaven to men Begin, and never cease ! " " Great God ! We Sing Thy Mighty Hand.
Página 32 - May faith, deep rooted in the soul, Subdue our flesh, our minds control ; May guile depart, and discord cease, And all within be joy and peace...