Till Latium saw with joy th' Aonian train By the great Medici restored again; To buy the ancients' works, of deathless fame, Hence, while Vida himself invokes the gods of ancient Greece, he seems seriously to believe that Leo X. was animated with the zeal of Peter the Hermit, and (inverting Virgil's Excudent alii) he writes thus of the contemplated Crusade : : Ye Gods of Rome, ye guardian deities, Our country naked to a foreign lord; Which, lately prostrate, started from despair, Burned with new hopes, and armed her hands for war; Of envious Fortune called her to her fate. Insatiate in her rage, her frowns oppose The Latin fame, and woes are heaped on woes. Arabia heard the Medicean line, The first of men, and sprung from race divine. To break their country's chains, the generous pair I have already said that nothing could be further removed from the spirit of Pindar-the representative lyric poet of Greek city life in the days of its highest freedom-than the spirit of any Italian poet in the age of Humanism; and this truth is exemplified in the tame Pindaric imitations of Chiabrera, In England, on the contrary, poets of different orders and different generations have found something congenial in Pindar's thought, which they have attempted to reproduce in various manners. Cowley, attracted by his discursive method, and (as he thought) the irregular freedom of his metre, imitated him in his own metaphysical vein, and was himself copied by many English disciples. Congreve was the first to point out that Pindar's Odes were formed upon a regular system ; and when the scholarly genius of the Renaissance had pervaded the whole fabric of English education, Collins, who perhaps inherited by nature more of the fire of Pindar than any English poet, showed, in the structure of his own odes, that he was acquainted with the laws of Greek lyric verse. Three years after the appearance of Collins's little volume, Pindar was himself translated for the first time into English, on Dryden's paraphrastic principles, but with due observance of the order of his verse; and the work was hailed with an enthusiastic ode by Joseph Warton, who recognised in it an example of the lyrical spirit which he desired to see introduced into English poetry. Gilbert West, the author of the translation, was born in 1703. He was the son of Richard West, prebendary CHAPTER X PHILOSOPHICAL ENGLISH POETRY IN THE EIGHTEENTH CENTURY: INFLUENCE OF DEISM, NATURE-WORSHIP, LIBERTY, AND THE ARTS. POPE'S ESSAY ON MAN; EDWARD YOUNG; JAMES THOMSON; MARK AKENSIDE; AND THEIR IMITATORS HITHERTO English Poetry, as far as I have followed it in the different schools of the eighteenth century, has offered a lively image, in its satiric and familiar verse, of the corporate activity of the State. The civil conflict of a hundred years was closed by the Revolution of 1688. In every department of life the result of that Revolution was a compromise. There was compromise in the balance struck between Crown and Parliament. While, on the one side, Parliament destroyed the theory of the Divine Right of Kings, on the other, it left the prerogative untouched, and maintained the continuity of the ancient monarchical order, by fixing the succession to the throne in a branch of the legitimate dynasty. There was compromise in the relations of Church and State. The Whig policy, as represented by Walpole, secured religious liberty, but guaranteed the ascendency of the National Church. When the Dissenters, who had done so much for the great Whig Minister, approached him with anxious inquiries as to when they might hope to be relieved of their political disabilities, he bluntly replied: "Never!" At the same time the High section of the Church was depressed, and the management of Church ascendency was left in the hands of the Latitudinarian, or Left Wing of the Episcopal body. But in their joyous calm abodes Without a tear eternal ages live; While, banished by the Fates from joy and rest, ANTISTROPHE IV But they who, in true virtue strong, They through the starry paths of Jove Purge the blest island from corroding cares, Trees, from whose flaming branches flow, And flowers, of golden hue, that blow EPODE IV Such is the righteous will, the high behest, Of Rhadamanthus, ruler of the blest ; The just assessor of the throne divine, On which, high raised above all gods, recline, 1 Literally: "Those who have had the courage to remain steadfast thrice in each life." CHAPTER X PHILOSOPHICAL ENGLISH POETRY IN THE EIGHTEENTH CENTURY: INFLUENCE OF DEISM, NATURE-WORSHIP, LIBERTY, AND THE ARTS. POPE'S ESSAY ON MAN; EDWARD YOUNG; JAMES THOMSON; MARK AKENSIDE; AND THEIR IMITATORS HITHERTO English Poetry, as far as I have followed it in the different schools of the eighteenth century, has offered a lively image, in its satiric and familiar verse, of the corporate activity of the State. The civil conflict of a hundred years was closed by the Revolution of 1688. In every department of life the result of that Revolution was a compromise. There was compromise in the balance struck between Crown and Parliament. While, on the one side, Parliament destroyed the theory of the Divine Right of Kings, on the other, it left the prerogative untouched, and maintained the continuity of the ancient monarchical order, by fixing the succession to the throne in a branch of the legitimate dynasty. There was compromise in the relations of Church and State. The Whig policy, as represented by Walpole, secured religious liberty, but guaranteed the ascendency of the National Church. When the Dissenters, who had done so much for the great Whig Minister, approached him with anxious inquiries as to when they might hope to be relieved of their political disabilities, he bluntly replied: "Never!" At the same time the High section of the Church was depressed, and the management of Church ascendency was left in the hands of the Latitudinarian, or Left Wing of the Episcopal body. |