Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Cal. I will have none on't; we shall lose our time,

And all be turn'd to barnacles, or to apes
With foreheads villanous low.

250 Ste. Monster, lay-to your fingers : help to bear this

away where my hogshead of wine is, or I'll turn

you out of my kingdom: go to, carry this.
Trin. And this.
Ste. Ay, and this.
A noise of hunters heard. Enter divers Spirits, in

shape of dogs and hounds, hunting them about ;

Prospero and Ariel setting them on.
Pros. Hey, Mountain, hey!
Ari. Silver! there it goes, Silver !
Pros. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, hark !

[Cal., Ste., and Trin. are driven out. Go charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions; shorten

up

their sinews 260 With aged cramps; and more pinch-spotted make

them Than pard or cat o' mountain. Ari.

Hark, they roar!
Pros. Let them be hunted soundly. At this hour

Lies at my mercy all mine enemies :
Shortly shall all my labours end, and thou
Shalt have the air at freedom : for a little
Follow, and do me service.

[Exeunt.

[ocr errors]

ACT FIFTH.

Scene I.

Before the cell of Prospero.
Enter Prospero in his magic robes, and Ariel.
Pros. Now does my project gather to a head :

My charms crack not; my spirits obey; and time

Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour : at which time, my lord,

You said our work should cease.
Pros.

I did say so,
When first I raised the tempest. Say, my spirit,

.

,
How fares the king and 's followers ?
Ari.

Confined together
In the same fashion as you gave in charge,
Just as you left them; all prisoners, sir,
In the line-grove which weather-fends your cell;
They cannot budge till your release. The king,
His brother, and yours, abide all three distracted,
And the remainder mourning over them,
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
Him that you term'd, sir, “The good old lord,

Gonzalo',
His tears run down his beard, like winter's drops
From eaves of reeds. Your charm so strongly

works 'em,
That if you now beheld them, your affections

Would become tender.
Pros.

Dost thou think so, spirit? Ari. Mine would, sir, were I human.

IO 20

a

Pros.

And mine shall.
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not myself,
One of their kind, that relish all as sharply,
Passion as they, be kindlier moved than thou art ?
Though with their high wrongs I am struck to

the quick,
Yet with my nobler reason 'gainst my fury
Do I take part : the rarer action is
In virtue than in vengeance : they being penitent,
The sole drift of my purpose doth extend
Not a frown further. Go release them, Ariel : 30
My charms I'll break, their senses I'll restore,

And they shall be themselves.
Ari.

I'll fetch them, sir. [Exit. Pros. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves ;

And ye that on the sands with printless foot
Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
When he comes back; you demi-puppets that
By moonshine do the green sour ringlets make,
Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
Is to make midnight mushrumps, that rejoice
To hear the solemn curfew, by whose aid- 40
Weak masters though ye be-I have bedimm'd
The noontide sun, call'd forth the mutinous winds,
And 'twixt the green sea and the azured vault
Set roaring war: to the dread rattling thunder
Have I given fire, and rifted Jove's stout oak
With his own bolt; the strong-based promontory
Have I made shake, and by the spurs pluck'd up
The pine and cedar : graves at my command
Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth

senses, that

By my so potent art. But this rough magic 50
I here abjure; and, when I have required
Some heavenly music,—which even now I do,-
To work mine end

upon

their
This airy charm is for, I'll break my staff,
Bury it certain fathoms in the earth,
And deeper than did ever plummet sound
I'll drown my book.

[Solemn music. Re-enter Ariel before : then Alonso, with a frantic

gesture, attended by Gonzalo ; Sebastian and
Antonio in like manner, attended by Adrian and
Francisco : they all enter the circle which Pros-
pero had made, and there stand charmed; which

Prospero observing, speaks :
A solemn air, and the best comforter
To an unsettled fancy, cure thy brains,
Now useless, boild within thy skull! There stand,
For you are spell-stopp'd.

61 Holy Gonzalo, honourable man, Mine eyes, even sociable to the show of thine, Fall fellowly drops. The charm dissolves apace ; And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. O good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him thou follow'st! I will pay thy graces 70 Home both in word and deed. Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter : Thy brother was a furtherer in the act. Thou art pinch'd for't now, Sebastian. Flesh and blood,

[ocr errors]
[ocr errors]

You, brother mine, that entertain'd ambition,
Expellid remorse and nature; who, with Sebastian,-
Whose inward pinches therefore are most strong,
Would here have kill'd your king ; I do forgive thee,

:
Unnatural though thou art. Their understanding
Begins to swell ; and the approaching tide 80
Will shortly fill the reasonable shore,
That now lies foul and muddy. Not one of them
That yet looks on me, or would know me: Ariel,
Fetch me the hat and rapier in my cell:
I will discase me, and myself present
As I was sometime Milan : quickly, spirit;
Thou shalt ere long be free.

90

Ariel sings and helps to attire him.
Where the bee sucks, there suck I:
In a cowslip's bell I lie ;
There I couch when owls do cry.
On the bat’s back I do fly
After summer merrily.
Merrily, merrily shall I live now

Under the blossom that hangs on the bough.
Pros. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee;

But yet thou shalt have freedom : so, so, so.
To the king's ship, invisible as thou art :
There shalt thou find the mariners asleep
Under the hatches; the master and the boatswain
Being awake, enforce them to this place, IOO

And presently, I prithee.
Ari. I drink the air before me, and return

Or ere your pulse twice beat.
Gon. All torment, trouble, wonder and amazement

[Exit.

« AnteriorContinuar »