heav Des. Your honour is most welcome. will return me my jewels, I will give over Iago. You have said now. Rod. Ay, and I have said nothing, but what, I protest intendment of doing." Iago. Why, now I see there's mettle in, thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: Thou hast taken, against me a most just exception; but, yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. Rod. It hath not appeared. lago. I grant, indeed, it hath not appeared; and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever,-I mean, purpose, courage, and valour,-this night show it: ifthou the next night following enjoyest not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life. Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass? 11 Iago. Sir, there is especial commission come from Venice, to depute Cassio in Othello's place. Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice. lago. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio. " Rod. How do you mean-removing of him? lago. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. Rod. And that you would have me do? lago. Ay; if you dare do yourself a profit, and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him;-he knows not yet of his honourable fortune: if you will watch his going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste: about it. out f Rod. I will hear further reason for this. ylago. And you shall be satisfied. [Exeunt. Des. My lord? Oth. Get you to bed on the instant, I will be returned forthwith: dismiss your attendant there; look, it be done, Des. I will, my lord. [Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants. [than he di Emil. How goes it now? he looks gentler Des. He says he will return incontinent *; He hath commanded me to go to bed, : And bade me to dismiss you. Emil. Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu :... We must not now displease him. Emil. I would, you had never seen him! Des. So would not 1; my love, doth so ap prove him, in them. [frowns, That even his stubbornness, his checks, and Prythee, unpin me,-have grace and favour [on the bed. Emil. I have laid those sheets you bade me Des. All's one:-Good father! how foolish are our minds! If I do die before thee, pr'ythee, shroud me Emil. Shall I go fetch your night-gown? This Lodovico is a proper man. And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip... I. Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Singing. Sing all a green willow; Her hand on her bosom, her head on her knee. Sing, willow, willow, willow: III Another Room in the Castle. The fresh streams ran by her,and murmur'd OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA, EMILIA, and Attendants. 6. Lod. I do beseech you, sir, trouble yourself I no further. [walk. Oth. O, pardon me; 'twill do me good to Lod: Madam, good night: I humbly thank your ladyship. nino Immediately. her moans; Sing willow, &c. ་་་, Her salt tears fell from her, and softened Lay by these: [the stones Sing willow, willow, willow; Pr'ythee, hie thee; he'll come anon.Sing all a green willow must be my garland. +Wild, inconstant. II. Let nobody blame him, his scorn I approve,Nay, that's not next.-Hark! who is it that knocks? Emil. It is the wind. make her husband a cuckold, to make him a monarch? I would venture purgatory for't. Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world. Emil. Why, the wrong is but a wrong i'the world; and, having the world for your la Des. Icall'd my love, false love; but what bour, 'tis a wrong in your own world, and said he then? `Sing willow, &c. If I court mo* women, you'll couch with mo men. So, get thee gone; good night. Mine eyes do Doth that bode weeping? [itch; Emil. 'Tis neither here nor there. Des. I have heard it is said so,-0, these men, these men![lia, Dost thou in conscience think, tell me, EmiThat there be women do abuse their husbands In such gross kind? Emil. There be some such, no question. Des. Wouldst thou do such a deed for all Emil. Why, would not you? [the world? Des. No, by this heavenly light! Emil. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark. Des. Wouldst thou do such a deed for all the world? Emil. The world is a huge thing: "Tis a great price For a small vice. Des. Good troth, I think thou wouldst not. Emil. By my troth, I think I should; and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition: but, for the whole world,-Why, who would not SCENE I. A Street. Enter IAGO and RODERIGO. you might quickly make it right. [man Des. I do not think there is any such wo Emil. Yes, a dozen; and as many To the vantage, as would store the world they play'd for. But, I do think, it is their husbands' faults. If wives do fall: Say, that they slack their duties, [us, And pour our treasures into foreign laps; And have their palates both for sweet and sour, Des. Good night, good night: Heaven me such usage send, Not to pick bad from bad; but, by bad, mend! [Exeunt. ACT V. Iago. Here, stand behind this bulk; straight will he come : Wear thy good rapier bare §, and put it home; Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow: It makes us, or it mars us; think on that, Rod. Be near at hand; I may miscarry in't. thy sword. [Retires to a little distance. Rod. I have no great devotion to the deed: And yet he has given me satisfying reasons:'Tis but a man gone:-forth, my sword; he dies. [Goes to his stand. Iago. I have rubb'd this young quat almost to the sense,. [Cassio, And he grows angry. Now, whether he kill Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain: Live Roderigo,, He calls me to a restitution large Of gold, and jewels, that I bobb'd¶ from him, Mo for more, § Unsheathed. As gifts to Desdemona ; It must not be: if Cassio do remain No, he must die-But, so, I hear him coming. Rod. I know his gait, 'tis he;-Villain, thou diest. [Rushes from his post, and makes a pass at CASSIO. Cas. That thrust had been mine enemy in deed, But that my coat is better than thou think'st; I will make proof of thine. [Draws, and wounds RODERIGO. Rod. O, I am slain! [LAGO rushes from his post, cuts CASSIO behind in the Leg, and exit. Cas. I am maim'd for ever:-Help, ho! murder! murder! [Falls. Enter OTHELLO, at a distance. [word. Oth. The voice of Cassio :-Iago keeps his Our former allowance of expense. Sensation. ¶ Fished. Rod, O! villain that I am! Hark! 'tis even so. Cas. O, help! ho! light! a surgeon! Oth. 'Tis he;-O brave lago, honest, and just, [wrong! That hast such noble sense of thy friend's Thou teachest me.-Minion, your dear lies dead, And your fate hies apace:-Strumpet, I come: Forth of my heart those charms, thine eyes are blotted; [be spotted. Thy bed, lust-stain'd, shall with Just's blood [Exit OTHELLO. Enter LODOVICO and GRATIANO, at a dis tance. Cas. What, ho! no watch? no passaget? murder! murder! [direful. Gra. Tis some mischance; the very cry is Cas. O, help! Hark! Lod. Rod. O wretched villain! Lod. Two or three groans; it is a heavy night: These may be counterfeits; let's think't unsafe Gra. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. [cries on murder? lago. Who's there? whose noise is this, that Lod. We do not know. lago. Did you not hear a cry? Cas. Here, here; for heaven's sake, help me. Iago. What's the matter? Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Lod. The same, indeed; a very valiant fellow. [grievously? Iago. What are you here that cry so Cas. Iago? O, I am spoil'd, undone by vilGive me some help. " [lains! Iago. O me, lieutenant! what villains have done this? Cas. I think, that one of them is hereabout, And cannot make away. Iago. O treacherous villains!- [help. What are you there? come in, and give some [To LODOVICO and GRATIANO. Rod. O, help me here!! Cas. That's one of them. Iago. O murderous slave! O villain! [IAGO stabs RODERIGO., Rod. O damn'd Iago! O inhuman dog!O! O! O! Iago. Kill men i' the dark!-Where be these bloody thieves? [der! Bian. What is the matter, ho? who is't that lago. Who is't that cry'd? [cry'd? Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio! Cassio! Cassio! Iago. O notable strumpet!-Cassio, may you suspect [you? Who they should be, that have thus mangled Cus. No. [been to seek you. Gru. I am sorry, to find you thus: I have Iago. Lend me a garter: So.-O, for a chair, To bear him easily hence! [Cassio! Bian. Alas, he faints:-O Cassio! Cassio! Jago. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.Patience awhile, good Cassio.-Come, come; Lend me a light.-Know we this face, or no? Alas! my friend, and my dear countryman, Roderigo? no:-Yes, sure; O heaven! RodeGra. What, of Venice? [rigo. lago. Even he, sir; did you know him? Gra. Know him, ay. Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; [ners, These bloody accidents must excuse my manThat so neglected you. Gra. I am glad to see you. the chair : Iago. He, he, 'tis he :-O, that's well said; [A Chair brought in. Some good men bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, [To BIANCA. Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, [you? Was my dear friend: What malice was between Cas. None in the world; nor do I know the 24 [speak Emil. 'Las, what's the matter; what's th matter, husband? [dark, "Iago. Cassio hath here been set on in the By Roderigo, and fellows that are 'scap'd; How silent is this town!-Ho! murder! mur-He's almost slain, and Roderigo dead, What may you be? are you of good, or evil? Lod. As you shall prove us, praise us. Iago. Lod. He, sir. Signior Lodovico? lago. I cry you mercy; Here's Cassio burt By villains. Emil. Alas, good gentleman! alas, goa Cassio! {thee, Emili Tago. This is the fruit of whoring.-Pr'y Go know of Cassio where he supp'd to-night: What, do you shake at that? Cassio? How is it, brother? Bian. He supp'd at my house; but I there fore shake not. [me. Iago. O, did he so? I charge you, go with Emil. Fie, fie upon thee, strumpet! Thick, cloudy. 3056 Come, mistress, you must tell us another tale. [Aside. That either makes me, or fordoes me quite. [Exeunt. DESDEMONA SCENE II. A Bedchamber. in bed asleep. A Light burning. Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, Let me not name it to you, you chaste stars! It is the cause-Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of her's than snow, And smooth as monumental alabaster. [Takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light+: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me :-but once put out thine, Thon cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume. When I have pluck'd thy rose, I cannot give it vital growth again, It needs must wither:-I'll smell it on the tree. [Kissing her. O balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword!-One more, one [thee, Be thus when thou art dead, and I will kill And love thee after:-One more, and this the last: more. So sweet was ne'er so fatal. I must weep, But they are cruel tears: This sorrow's heavenly; It strikes, where it doth love.-She wakes.- Des. Alas, my lord, what may you mean by [by: Oth. Well do it, and be brief; I will walk I would not kill thy unprepared spirit; No,-Heaven forfend!-I would not kill thy Des. Talk you of killing? [soal. Oth. Des. Have mercy on me! Ay, I do. Then, heaven [me. Oth. Amen, with all my heart! Des. If you say so, I hope you will not kill Oth. Humph! [then, Des. And yet I fear you: for you are fatal Send for the man, and ask him, Sweet soul, take heed, I say, Amen. Des. And have you mercy too! I never did O perjured woman! thou dost stone my heart, Oth. He hath confess'd. Des. He'll not say so. Oth. No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't ||. Des. My fear interprets then, What, is he dead? [revenge Oth. Had all his hairs been lives, my great Had stomach for them all. Des. Alas! he is betray'd, and I undone. Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him to my face? Des. O, banish me, my lord, but kill me not. Des. Oth. But half an hour. But while I say one prayer. [He smother's her. Oth. It is too late. • Undoes. +i.e., The light of life. A sacrifice atoning for thy crime. Forbid. Has taken measures. Emil. [Within.] My lord, my lord! what ho! my lord! my lord! Oth. What noise is this?-Not dead! not yet quite dead? I, that am cruel, am yet merciful; [lord! Emil. [Within.] What ho! my lord, my Oth. Who's there? Emil. [Within.] O, good my lord, I would speak a word with you. Oth. Yestis Emilia :-by and by.-She's dead. 'Tis like she comes to speak of Cassio's death: 1 Emil. [Within.] I do beseech you I may O, good my lord! ́.... 1 [speak with you, Oth. I had forgot thee: 0, come in, Emilia: Soft, by and by: Let me the curtains draw. Where art thou? What's the matter with thee now? [Unlocks the door. Enter EMILIA. Emil. O, good my lord, yonder's foul murOth. What? now? [der done. ad: But now, my lord to Oth. It is the very error of the moon; She comes more near the earth than she was And makes men mad. Emil. [wont; Emil. Cassio, my lord, has killed a young Call'd-Roderigo. [Venetian, Oth. Roderigo kill'd! And Cassio kill'd? If heaven would make me such another world Oth. 1 Ay, 'twas he that told me first An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds. Emil My husband? Oth. What needs this iterance ‡, woman? i say, thy husband. [with love! Emil. O mistress, villany hath made mocks My husband say, that she was false? Oth He, woman. Isay, thy husband: Dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago. Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart; She was too fond of her most filthy bargain. Oth. Ha! Emil. Do thy worst: This deed of thine is no more worthy heaven, Than thou wast worthy her. Oth. Peace, you were best. Emil. Thou hast not half the power to do me harm, As I have to be hurt §. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed, I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives:-Help!' help, ho! help! [murder! The Moor has kill'd my mistress ; Murder! Enter MONTANO, GRATIANO, and Iaèo. Mon. What is the matter!-How now, general? JJ) [done well, Emil. O, are you come, Iago? you have That men must lay their murders on your neck. Gra. What is the matter? [man: Emil. Disprove this villain, if thou be'st a He says, thou told'st him that his wife was false: [villain; I know, thou didst not, thou'rt not such a It is supposed that some theatrical direction has been omitted, and that, when Othello says, "So, so," he then stabs her. After the repetition of wounds, Desdemona might speak again with propriety, and yet very soon expired. A precious stone. Repetition. Jogo More can I bear than you dare exec |