Imágenes de páginas
PDF
EPUB

heav

Des. Your honour is most welcome.
Oth
Will you walk, sir ?—

will return me my jewels, I will give over
my suit, and repent my unlawful solicitation;
if not, assure yourself, I will seek satisfaction Q,-Desdemona,
of you.

Iago. You have said now.

Rod. Ay, and I have said nothing, but what, I protest intendment of doing."

Iago. Why, now I see there's mettle in, thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: Thou hast taken, against me a most just exception; but, yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair.

Rod. It hath not appeared.

lago. I grant, indeed, it hath not appeared; and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever,-I mean, purpose, courage, and valour,-this night show it: ifthou the next night following enjoyest not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life.

Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass? 11

Iago. Sir, there is especial commission come from Venice, to depute Cassio in Othello's place.

Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice.

lago. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio.

"

Rod. How do you mean-removing of him? lago. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains.

Rod. And that you would have me do? lago. Ay; if you dare do yourself a profit, and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him;-he knows not yet of his honourable fortune: if you will watch his going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste: about it. out f

Rod. I will hear further reason for this. ylago. And you shall be satisfied. [Exeunt.

Des.

My lord?

Oth. Get you to bed on the instant, I will be returned forthwith: dismiss your attendant there; look, it be done,

Des. I will, my lord.

[ocr errors]

[Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants. [than he di Emil. How goes it now? he looks gentler Des. He says he will return incontinent *; He hath commanded me to go to bed, : And bade me to dismiss you.

Emil.
Dismiss me!
Des. It was his bidding; therefore, good

Emilia,

Give me my nightly wearing, and adieu :... We must not now displease him.

Emil. I would, you had never seen him! Des. So would not 1; my love, doth so ap

prove him,

in them.

[frowns, That even his stubbornness, his checks, and Prythee, unpin me,-have grace and favour [on the bed. Emil. I have laid those sheets you bade me Des. All's one:-Good father! how foolish are our minds!

If I do die before thee, pr'ythee, shroud me
In one of those same sheets.
Emil.
Come, come, you talk.
Des. My mother had a maid call'd-Bar-
bara;
[madt,
She was in love; and he she loved proved
And did forsake her: she had a song of
willow
[tune,
An old thing 'twas, but it express'd her for-
And she died singing it: That song, to-night,
Will not go from my mind; I have much to
But to go hang my head all at one side, [do,
And sing it like poor Barbara. Pry'thee,
[despatch.

Emil. Shall I go fetch your night-gown?
Des.
No, unpin me here.-

This Lodovico is a proper man.
Emil. A very handsome man.
Des.

And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip... I.

Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Singing.

Sing all a green willow; Her hand on her bosom, her head on her knee.

Sing, willow, willow, willow:

III Another Room in the Castle. The fresh streams ran by her,and murmur'd

OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA,

EMILIA, and Attendants. 6. Lod. I do beseech you, sir, trouble yourself I no further. [walk. Oth. O, pardon me; 'twill do me good to Lod: Madam, good night: I humbly thank your ladyship.

nino Immediately.

her moans; Sing willow, &c.

་་་,

Her salt tears fell from her, and softened Lay by these: [the stones Sing willow, willow, willow; Pr'ythee, hie thee; he'll come anon.Sing all a green willow must be my garland.

+Wild, inconstant.

II.

Let nobody blame him, his scorn I approve,Nay, that's not next.-Hark! who is it that knocks?

Emil. It is the wind.

make her husband a cuckold, to make him a monarch? I would venture purgatory for't. Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world.

Emil. Why, the wrong is but a wrong i'the world; and, having the world for your la

Des. Icall'd my love, false love; but what bour, 'tis a wrong in your own world, and

said he then?

`Sing willow, &c.

If I court mo* women, you'll couch with mo

men.

So, get thee gone; good night. Mine eyes do Doth that bode weeping? [itch; Emil. 'Tis neither here nor there. Des. I have heard it is said so,-0, these men, these men![lia,

Dost thou in conscience think, tell me, EmiThat there be women do abuse their husbands In such gross kind?

Emil. There be some such, no question. Des. Wouldst thou do such a deed for all Emil. Why, would not you? [the world? Des. No, by this heavenly light! Emil. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark. Des. Wouldst thou do such a deed for all the world?

Emil. The world is a huge thing: "Tis a great price

For a small vice.

Des. Good troth, I think thou wouldst not. Emil. By my troth, I think I should; and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition: but, for the whole world,-Why, who would not

SCENE I. A Street. Enter IAGO and RODERIGO.

you might quickly make it right. [man Des. I do not think there is any such wo Emil. Yes, a dozen; and as many

To the vantage, as would store the world they play'd for.

But, I do think, it is their husbands' faults. If wives do fall: Say, that they slack their duties,

[us,

And pour our treasures into foreign laps;
Or else break out in peevish jealousies,
Throwing restraint upon us; or, say they strike
Or scant our former having + in despite;
Why, we have galls; and, though we have
some grace,
[know,
Yet we have some revenge. Let husbands
Their wives have sense like them: they see
and smell,

And have their palates both for sweet and sour,
As husbands have. What is it that they do,
When they change us for others? Is it sport?
I think it is; And doth affection breed it?
I think it doth; Is't frailty, that thus errs?
It is so too: And have not we affections?
Desires for sport? and frailty, as men have?
Then, let them use us well: else, let them know,
The ills we do, their ills instruct us to.

Des. Good night, good night: Heaven me such usage send,

Not to pick bad from bad; but, by bad, mend! [Exeunt.

ACT V.

Iago. Here, stand behind this bulk; straight will he come :

Wear thy good rapier bare §, and put it home; Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:

It makes us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand; I may miscarry in't.
Iago. Here, at thy hand; be bold, and take

thy sword. [Retires to a little distance. Rod. I have no great devotion to the deed: And yet he has given me satisfying reasons:'Tis but a man gone:-forth, my sword; he dies. [Goes to his stand. Iago. I have rubb'd this young quat almost to the sense,. [Cassio, And he grows angry. Now, whether he kill Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain: Live Roderigo,, He calls me to a restitution large

Of gold, and jewels, that I bobb'd¶ from him,

Mo for more, § Unsheathed.

As gifts to Desdemona ;

It must not be: if Cassio do remain
He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and, besides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in much
peril:

No, he must die-But, so, I hear him coming.
Enter CASSIO.

Rod. I know his gait, 'tis he;-Villain, thou diest.

[Rushes from his post, and makes a pass at CASSIO. Cas. That thrust had been mine enemy in deed,

But that my coat is better than thou think'st; I will make proof of thine.

[Draws, and wounds RODERIGO. Rod. O, I am slain! [LAGO rushes from his post, cuts CASSIO behind in the Leg, and exit. Cas. I am maim'd for ever:-Help, ho! murder! murder! [Falls. Enter OTHELLO, at a distance. [word. Oth. The voice of Cassio :-Iago keeps his

Our former allowance of expense.
To the quick.

Sensation.

¶ Fished.

[ocr errors]

Rod, O! villain that I am!
Oth.

Hark! 'tis even so. Cas. O, help! ho! light! a surgeon! Oth. 'Tis he;-O brave lago, honest, and just, [wrong! That hast such noble sense of thy friend's Thou teachest me.-Minion, your dear lies dead,

And your fate hies apace:-Strumpet, I come: Forth of my heart those charms, thine eyes are blotted; [be spotted. Thy bed, lust-stain'd, shall with Just's blood [Exit OTHELLO. Enter LODOVICO and GRATIANO, at a dis

tance.

Cas. What, ho! no watch? no passaget? murder! murder! [direful. Gra. Tis some mischance; the very cry is Cas. O, help! Hark!

Lod.

Rod.

O wretched villain! Lod. Two or three groans; it is a heavy night:

These may be counterfeits; let's think't unsafe
To come into the cry, without more help.
Rod. Nobody come? then I shall bleed to
Enter LAGO, with a Light. [death.
Lod. Hark!

Gra. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. [cries on murder? lago. Who's there? whose noise is this, that Lod. We do not know.

lago. Did you not hear a cry? Cas. Here, here; for heaven's sake, help me. Iago. What's the matter? Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Lod. The same, indeed; a very valiant fellow. [grievously? Iago. What are you here that cry so Cas. Iago? O, I am spoil'd, undone by vilGive me some help. " [lains!

Iago. O me, lieutenant! what villains have done this?

Cas. I think, that one of them is hereabout, And cannot make away.

Iago. O treacherous villains!- [help. What are you there? come in, and give some [To LODOVICO and GRATIANO. Rod. O, help me here!! Cas. That's one of them. Iago. O murderous slave! O villain! [IAGO stabs RODERIGO., Rod. O damn'd Iago! O inhuman dog!O! O! O!

Iago. Kill men i' the dark!-Where be these bloody thieves?

[ocr errors]

[der!

[blocks in formation]

Bian. What is the matter, ho? who is't that lago. Who is't that cry'd? [cry'd? Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio! Cassio! Cassio!

Iago. O notable strumpet!-Cassio, may you suspect

[you? Who they should be, that have thus mangled Cus. No. [been to seek you.

Gru. I am sorry, to find you thus: I have Iago. Lend me a garter: So.-O, for a chair, To bear him easily hence! [Cassio! Bian. Alas, he faints:-O Cassio! Cassio! Jago. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.Patience awhile, good Cassio.-Come, come; Lend me a light.-Know we this face, or no? Alas! my friend, and my dear countryman, Roderigo? no:-Yes, sure; O heaven! RodeGra. What, of Venice? [rigo.

lago. Even he, sir; did you know him? Gra. Know him, ay. Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; [ners, These bloody accidents must excuse my manThat so neglected you.

Gra. I am glad to see you.
[chair!
Tago. How do you, Cassio ?-O, a chair, a
Gra. Roderigo!

the chair :

Iago. He, he, 'tis he :-O, that's well said; [A Chair brought in. Some good men bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, [To BIANCA. Save you your labour. He that lies slain here, Cassio,

[you? Was my dear friend: What malice was between Cas. None in the world; nor do I know the

[blocks in formation]

24

[speak

Emil. 'Las, what's the matter; what's th matter, husband?

[dark, "Iago. Cassio hath here been set on in the By Roderigo, and fellows that are 'scap'd; How silent is this town!-Ho! murder! mur-He's almost slain, and Roderigo dead, What may you be? are you of good, or evil? Lod. As you shall prove us, praise us.

Iago.

Lod. He, sir.

[ocr errors]

Signior Lodovico?

lago. I cry you mercy; Here's Cassio burt

[ocr errors]

By villains.

[blocks in formation]

Emil. Alas, good gentleman! alas, goa

Cassio! {thee, Emili Tago. This is the fruit of whoring.-Pr'y Go know of Cassio where he supp'd to-night: What, do you shake at that?

Cassio?

How is it, brother?

[blocks in formation]

Bian. He supp'd at my house; but I there

fore shake not. [me. Iago. O, did he so? I charge you, go with Emil. Fie, fie upon thee, strumpet!

Thick, cloudy.

3056
B. I am no strumpet; but of life as ho-
As you the thus abuse me.
[nesty
Emil.
As 1? foh! fie upon thee!
Iago. Kind gentlemen, let's go see poor
Cassio dress'd;-

Come, mistress, you must tell us another tale.
Emilia, run you to the citadel,
And tell my lord and lady what has happ❜d.
Will you go on, I pray ?-This is the night,

[Aside. That either makes me, or fordoes me quite. [Exeunt. DESDEMONA

SCENE II. A Bedchamber.

in bed asleep. A Light burning.
Enter OTHELLO.

Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, Let me not name it to you, you chaste stars! It is the cause-Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of her's than snow, And smooth as monumental alabaster.

[Takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light+: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me :-but once put out thine, Thon cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume. When I have pluck'd thy rose,

I cannot give it vital growth again, It needs must wither:-I'll smell it on the tree. [Kissing her. O balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword!-One more, one [thee, Be thus when thou art dead, and I will kill And love thee after:-One more, and this the last:

more.

So sweet was ne'er so fatal. I must weep, But they are cruel tears: This sorrow's heavenly;

It strikes, where it doth love.-She wakes.-
Des. Who's there? Othello?
Oth.
Ay, Desdemona.
Des. Will you come to bed, my lord?
Oth. Have you pray'd to night, Desdemona?
Des.
Ay, my lord.
Oth. If you bethink yourself of any crime,
Unreconciled as yet to heaven and grace,
Solicit for it straight."

Des. Alas, my lord, what may you mean by [by: Oth. Well do it, and be brief; I will walk I would not kill thy unprepared spirit; No,-Heaven forfend!-I would not kill thy Des. Talk you of killing? [soal.

Oth.

Des.

Have mercy on me!

Ay, I do.

Then, heaven

[me.

Oth. Amen, with all my heart!

Des. If you say so, I hope you will not kill Oth. Humph! [then,

Des. And yet I fear you: for you are fatal

[blocks in formation]

Send for the man, and ask him,
Oth.

Sweet soul, take heed,
Take heed of perjury; thou'rt on thy death-
Des. Ay, but not yet to die.
[bed.
Oth.
Yes, presently:
Therefore confess thee freely of thy sin;
For to deny each article with oath, [tion,
Cannot remove, nor choke, the strong concep
That I do groan withal. Thou art to die.
Des. Then, Lord have mercy on me!
Oth.

I say, Amen.

Des. And have you mercy too! I never did
Offend you in my life; never loved Cassio,
But with such general warranty of heaven
As I might love: I never gave him token.
Oth. By heaven, I saw iny handkerchief in
his hand..

O perjured woman! thou dost stone my heart,
And makest me call, what I intend to do,-
A murder, which I thought a sacrifice ý:
I saw the handkerchief.
Des.
He found it then:
I never gave it him :-Send for him hither,
And let him confess a truth.

Oth.

He hath confess'd.

[blocks in formation]

Des.

He'll not say so.

Oth.

No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't ||. Des. My fear interprets then, What, is he dead? [revenge Oth. Had all his hairs been lives, my great Had stomach for them all.

Des. Alas! he is betray'd, and I undone. Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him to my face?

Des. O, banish me, my lord, but kill me not.
Oth. Down, strumpet!
[nigh..
Dés. Kill me to-morrow, let me live to-
Oth. Nay, if you strive,

Des.

Oth.

[blocks in formation]

But half an hour.
Being done,

But while I say one prayer. [He smother's her.

Oth. It is too late.

• Undoes. +i.e., The light of life. A sacrifice atoning for thy crime.

Forbid.

Has taken measures.

[ocr errors]

Emil. [Within.] My lord, my lord! what ho! my lord! my lord!

Oth. What noise is this?-Not dead! not yet quite dead?

I, that am cruel, am yet merciful;
I would not have thee linger in thy pain.
So, so*.

[lord! Emil. [Within.] What ho! my lord, my Oth. Who's there? Emil. [Within.] O, good my lord, I would speak a word with you.

Oth. Yestis Emilia :-by and by.-She's dead.

[ocr errors]

'Tis like she comes to speak of Cassio's death:
The noise was high.-Ha! no more moving?
Still as the grave. Shall she come in? Were't
good?
[best?
I think, she stirs again :-No.-What's the
If she come in, she'll sure speak to my wife:
My wife! my wife! what wife?I have no
O, insupportable! O heavy hour ! [wife ;
Methinks it should be now a huge eclipse
Of sun and moon; and that the affrighted globe
Should yawn at alteration.

1

Emil. [Within.] I do beseech you I may O, good my lord! ́.... 1 [speak with you, Oth. I had forgot thee: 0, come in, Emilia: Soft, by and by: Let me the curtains draw. Where art thou? What's the matter with thee now? [Unlocks the door.

Enter EMILIA. Emil. O, good my lord, yonder's foul murOth. What? now? [der done. ad: But now, my lord to Oth. It is the very error of the moon; She comes more near the earth than she was And makes men mad.

Emil.

[wont; Emil. Cassio, my lord, has killed a young Call'd-Roderigo. [Venetian, Oth. Roderigo kill'd!

And Cassio kill'd?

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

If heaven would make me such another world
Of one entire and perfect chrysolite t,
I'd not have bold her for it.
Emil. My husband?

Oth.

1

Ay, 'twas he that told me first An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds. Emil My husband? Oth. What needs this iterance ‡, woman? i say, thy husband. [with love! Emil. O mistress, villany hath made mocks My husband say, that she was false? Oth He, woman. Isay, thy husband: Dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago. Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart; She was too fond of her most filthy bargain. Oth. Ha! Emil.

[ocr errors]

Do thy worst: This deed of thine is no more worthy heaven, Than thou wast worthy her. Oth.

Peace, you were best.

Emil. Thou hast not half the power to do me harm,

[ocr errors]
[ocr errors]

As I have to be hurt §. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed, I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives:-Help!' help, ho! help! [murder! The Moor has kill'd my mistress ; Murder! Enter MONTANO, GRATIANO, and Iaèo. Mon. What is the matter!-How now, general? JJ) [done well, Emil. O, are you come, Iago? you have That men must lay their murders on your neck. Gra. What is the matter? [man: Emil. Disprove this villain, if thou be'st a He says, thou told'st him that his wife was false: [villain;

[ocr errors]

I know, thou didst not, thou'rt not such a
Speak, for my heart is full. I [no more
Iago. I told him what I thought; and told
Than what he found himself was apt and true.
Emil. But did you ever tell him, she was
Iago. I did.
[false?

[ocr errors]

It is supposed that some theatrical direction has been omitted, and that, when Othello says, "So, so," he then stabs her. After the repetition of wounds, Desdemona might speak again with propriety, and yet very soon expired.

A precious stone.

Repetition. Jogo More can I bear than you dare exec

« AnteriorContinuar »