Would you the carrying of the babe escheat, Cruel, dost snatch from babes the pledge of heaven G. XIII. De Signaculo Crucis. Cur tanta sufflas probra in innocuam crucem? Vitasse Christi spiritum efflantis crucem. Sed non moramur: namque vestra crux erit, Concerning the Sign of the Cross. Why 'gainst the harmless Cross do you thus puff Reproaches keen and fierce and ne'er enough? Not more precip'tate flee demons malign Than you and yours before the sacred Sign! To eschew Christ's Sp'rit, breathing Cross's shame : From Baptism's waters in the sacred dish XIV. De Juramento Ecclesiae. Articulis sacris quidam subscribere jussus, Ah, Cheiragra vetat, quo minus, inquit, agam. O vere dictum et belle! cum torqueat omnes Ordinis osores articulare malum. G. Concerning the Church's Oath. To sign the Articles when one was told, gout forbids my hand a pen ( Ah, to hold !' O finely said! when all who order hate Find rack'd articulations is their fate! XV. De Purificatione post Puerperium. Enixas pueros matres se sistere templis R. WI. Forte quidem, cum per vestras Ecclesia turbas Nostra caro sanctae nescia laudis erit? Qual possint humili fundere corde preces. Sic ubi jam mulier decerpti conscia pomi Ingemat ob partus, ceu maledicta, suos, Apposite quum2 commotum subfugerat olim, Nunc redit ad mitem, ceu benedicta, Deum. On Purification (=Churching) after Childbirth. In God's House, praising Him with grateful mind. [years, No mother's prayers and hymns bless'd your young Nay, pious souls for gain the occasion count [mount. When from meek hearts their prayers to heaven may 2 Printed 'quem.' 1 Printed 'Quae.' So when a woman, conscious of the gloom R. WI. XVI. De Antichristi decore Pontificali. Non quia Pontificum sunt olim afflata veneno, Non remanent nobis corpora, non animae. Concerning the Pontifical Beauty (=decency) of Antichrist. Not 'cause of old poison'd with Papal breath, Are all things to be flung straight out o' door; If all misused things are due to death, 'Tis time our souls and bodies were no more. G. XVII. De Superpelliceo. Quid sacrae tandem meruere vestes? Quas malus livor jaculis lacessit, Dentibus atris? Quicquid ex urna meliore ductum Concipit albi. Scilicet talem liquet esse solem; Veste triumphant. E creaturis sine mentis usu Candor amicus.1 Ergo ringantur pietatis hostes, Filii noctis, populus malignus, Dum suum nomen tenet et triumphat Albion albo. Concerning the Surplice. What have the sacred vestments done, I pray, With venomous black tooth? Whate'er's drawn from the heav'nly urn of Brightness, Angels in splendour burning. So the redeemed throng from Earth below, Cloth'd in the blood-bought raiments white as snow; Yea look on Sheep and Dove, by whom Christ teacheth, The favour'd White still preacheth. 1 Ovis et columba. Columel. 1. 7. c. 2, and 1. 8. c. 8. |