Y pregethau a fwriadwyd i ddangos i ddynol-ryw, y dylent fucheddu yn wir-gristianogol, ac ymrôi i fod yn fwy-fwy duwiol, yn fwy-fwy daionus, ac yn fwy-fwy ffyddlon hŷd angeuWood & Watton, 1810 - 348 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 23
Página 3
... arswydus yw'r gwa- hoddiad i ni ddyfod ger bron y Bod hwnnw , yr hwn , er bod ei Hollalluogrwydd yn gorwasgu'r calonnau euog â rhag - ddangosiadau ofnadwy ; etto y mae Efe trwy ei drugaredd , yn ysprydoli'r rhai addfwyn a'r gostyngedig ...
... arswydus yw'r gwa- hoddiad i ni ddyfod ger bron y Bod hwnnw , yr hwn , er bod ei Hollalluogrwydd yn gorwasgu'r calonnau euog â rhag - ddangosiadau ofnadwy ; etto y mae Efe trwy ei drugaredd , yn ysprydoli'r rhai addfwyn a'r gostyngedig ...
Página 12
... arswydus ac mor haelionus yn gweithio ; i dderbyn gyd â'r diolchgarwch mwyaf y fath hael - dywalltiad o ddaioni ; ac ymddarost- wng i'r Rhagluniaeth sydd mor wiliadwrus , mor ddiwyd , a dyfal , yn dyrchafu ein dedwyddwch ? A ydyw ' r ...
... arswydus ac mor haelionus yn gweithio ; i dderbyn gyd â'r diolchgarwch mwyaf y fath hael - dywalltiad o ddaioni ; ac ymddarost- wng i'r Rhagluniaeth sydd mor wiliadwrus , mor ddiwyd , a dyfal , yn dyrchafu ein dedwyddwch ? A ydyw ' r ...
Página 53
... arswydus hwn . Y mae ' r Ysgrythyr yn dangos yn eglur - Y goleua Duw ddirgelion y tywyll- wch , ac yr eglura fwriadau ' r calonnau ; —ý tâl Efe i bob un yn ôl ei weithredoedd ; —y rhŷdd Efe fywyd tragywyddol i'r rhai , trwy barhâu yn ...
... arswydus hwn . Y mae ' r Ysgrythyr yn dangos yn eglur - Y goleua Duw ddirgelion y tywyll- wch , ac yr eglura fwriadau ' r calonnau ; —ý tâl Efe i bob un yn ôl ei weithredoedd ; —y rhŷdd Efe fywyd tragywyddol i'r rhai , trwy barhâu yn ...
Página 56
... arswydus hwnnw , " Mi a welais , " medd efe , " y meirw , fychain a mawrion , yn sefyll ger bron Duw ; " a'r llyfrau a agorwyd , A rhoddodd y môr i fynu y meirw oedd ynddo ; a marwolaeth ac " uffern a roddasant i fynu y meirw oedd ...
... arswydus hwnnw , " Mi a welais , " medd efe , " y meirw , fychain a mawrion , yn sefyll ger bron Duw ; " a'r llyfrau a agorwyd , A rhoddodd y môr i fynu y meirw oedd ynddo ; a marwolaeth ac " uffern a roddasant i fynu y meirw oedd ...
Página 62
... arswydus â chywir gloriannau y Cyfiawnder tragywyddol ! Mor anllygradwy fydd y tystion a'n canlynant ni ! Fe fydd ein gweddiau , ein dagrau , ein hunan - ymwadiad , ein zêl wresog , neu ein llafur llwyddianus er dedwyddwch dynion , ein ...
... arswydus â chywir gloriannau y Cyfiawnder tragywyddol ! Mor anllygradwy fydd y tystion a'n canlynant ni ! Fe fydd ein gweddiau , ein dagrau , ein hunan - ymwadiad , ein zêl wresog , neu ein llafur llwyddianus er dedwyddwch dynion , ein ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
â pha a'ch angeu allan anfarwol annheilwng Ardd Eden arswydus bêdd blodeuyn bobl Brud buchedd bwytta byddwn marw bynnag bywhâu bywyd calon calonnau cariad corph cymmeryd chyd Dâd daioni dano darllen dedwyddwch diben diddanwch difyrrwch dyled sydd arnom ddaear ddichon ddïystyru ehang eill etto farwolaeth fwy-fwy fwynhâu fydd fyddant fyddo ffydd fywiol ffyddlon gallwn garedig geill gennym gobaith gofidiau Grefydd wir-gristianogol Grist gwedi gwir-gristion gyd â gyd â'r gymdeithas gyd gymmaint gymmuno hâu herwydd Hiachawdwr honno hono hunain hwnnw hŷd hyder hyfryd hyfrydwch hyfforddi hyfforddiad Iachawdwriaeth iadau Jesu Grist llall lleferydd lleshâd maddeuant mae'r marw yn dragywydd meddyliau megis mo'i myned naturiaeth nhŷ ninnau nyni oddi Ordinhâd parhâu Pasg pechod pechodau plant PREGETH roddi rwydd rŷdd rhïeni siamplau sicr Swpper sy'n Tâd teim tragywyddol Tu-dalen tywys wneuthur ychwaith ydoedd ydych ydym ydys ymollwng ymrôi Yspryd y Grefydd
Pasajes populares
Página 161 - And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body. And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying. Drink ye all of it; For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
Página xiii - And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Página xi - And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fallings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
Página viii - There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. The small and great are there; and the servant is free from his master.
Página 252 - And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Página 123 - For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth ; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
Página 31 - There the wicked cease from troubling; And the "weary are at rest. There the prisoners rest together : They hear not the voice of the oppressor. The small and the great are there ; And the servant is free from his master.
Página xi - The Kingdom of Heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding : and they would not come.
Página x - My son, help thy father in his age, and grieve him not as long as he liveth. And if his understanding fail, have patience with him; and despise him not when thou art in thy full strength.
Página 100 - Myfi yw yr adgyfodiad, a'r bywyd : yr hwn sydd yn credu ynof fi, er iddo farw, a fydd byw : 26 A phwy bynnag sydd yn fyw, ac yn credu ynof fi, ni bydd marw yn dragy wydd.