made of India rubber. I just stood still and waited to see where she was going to light. Finally she settled down, and after resting a moment or two said we would learn the staccato. She said all I would have to do would be to make the note by a simple stroke of the glottis. I told her I would. Then she began ha, ha, ha, ha, just like I was the biggest idiot in creation. I didn't like to be laughed at right in my face, but I thought I would put up with it for the sake of learning to sing. While I was resting, she said she would run over the minor scale. I told her I would be pleased to hear it. She went over it once right slowly. I knew there was something wrong. I studied a moment and then said, "Do that again, will you?" Before she had finished, I could see the graveyard. Tombstones rose up in the background. It seemed like all my folks were dead and she was playing the funeral dirge. I told her that I was not well and must go home. Before I left she told me I must practice holding my breath, and for a good exercise she recommended that I take a full breath and then count forty before letting it go. All the way home I could think of nothing but staccatos and portamentos, and la, le, li, lo, loo, kept ringing in my ears. When I reached home, I went out on the piazza, stood up erect, and prepared to make my forty. I drew in a full breath and began to count, but made only fifteen. I was not to be discouraged, how, ever, and so I took a new start. By the time I reached twenty, my checks had begun to stand out considerably, and at twenty-five the explosion took place. I took a good rest and then determined to make forty in spite of all obstacles. I filled my lungs well and began. At twenty I began to feel weak, at twenty-five the blood was rushing to my face, and at thirty my eyes began to roll back, but I held on like grim death. Just as I reached thirty-five, my boarding-house lady came to the front door, and, seeing me in this condition, dashed a bucket of cold water in my face. And I fainted. LOST ON THE DESERT.-ROBERT C. V. MEYERS. Written expressly for this Collection. Burning, burning, burning is the sand, And burning, burning, burning is the sky! The sun white-hot, the heavens a bright steel eye The red sand shining like another eye I tread upon. The Khamseen's fiery breath, Are tortured with the fierce thirst of the lost. Not any insect-only, once I heard Where is my camel? Ah, it died last night- Water! See my goat-skin! Dry it is, Let me remember! A few short days, it seems, And Cairo saw me and my Musa there,— Musa, my brave lover, bold and strong, Musa prisoned by the Arab dog For guarding me from slavery in the mart Where my fair looks should bring a pretty price. Ah me-a drop, Who led Israel's children through this howling waste When three days toiled they and no water found! A little dew to soothe my swollen lips, That burst apart, peeling upon the dry Hot pebbles that no moisture bringeth forth From the scorched cavern underneath the tongue! Musa! Musa! Ah, I crave the shade, The little shade the camel dead may give I sink beside it, bathe my hands within The dimness of the shadow cast by it, A TEETOTALER'S STORY.*-DELIA A. HAYWOOD. "Well, Alfred, you're welcome, old fellow! Step in-take this big easy chair, I remember your fondness for lounging, Is silvered a little, and crow's feet Line cheeks that were ruddy and fair. "It's twenty odd years since we parted, And you, Alf? Not married? Let's see,- "Both dead? Sad indeed are Time's changes— Your coming has set my brain In a whirl-and it may be I'm forgetting my duty as host. What, nothing! Why Alfred, you're joking, That liquor could never upset you. You aren't in earnest, Alf, you •Written expressly for this Collection. A man of your sense-you surely No offence at your comments. If after "Me into the ranks of the 'ranters' You spoke, Fred, of Stephen St Clair, And never a happier bride E'er went from the home-nest and never "The rosebud beauty of childhood But Gracie's babe had a dream face The face of a pictured angel. Her eyes, they were deep soft azure. "That babe in the rose-lined cradle, Or mark of the serpent's trail,— The serpent that lurks in the wineglass; Of fairest seeming doth enter Too often in paradise. "Yes, friend, I remember how often That wine could not harm me, and truly |